Du Rwanda à la Caraïbe et à l'Amérique, ce roman, qui a pour toile de fond les mystères, les initiations et la naissance de la musique des Nyabinghi, évoque le crime fondateur de ce peuple rasta, celui de la diva Kitami, surnommée l'Amazone noire.
Born in Rwanda in 1956, Scholastique Mukasonga experienced from childhood the violence and humiliation of the ethnic conflicts that shook her country. In 1960, her family was displaced into the under-developed Nyamata. In 1973, she was forced to leave the school of social assistance in Butare and flee to Burundi. She settled in France in 1992. The genocide of the Tutsi swept through Rwanda 2 years later. Mukasonga learned that 27 of her family members had been massacred. Twelve years later, Gallimard published her autobiographical account Inyenzi ou les Cafards, which marked Mukasonga's entry into literature. Her first novel, Notre-Dame du Nil, won the Ahamadou Kourouma prize and the Renaudot prize in 2012.
Je ne sais pas qu’en penser! Une belle écriture. Le début est long , je ne suis pas sure d’avoir apprécié même si les histoires des tambours sont intéressantes. La seconde partie sur Prisca est nettement meilleure à mon sens. Mais tout cela est un peu court et manque d’amplitude.
Si le premier chapitre de ce livre, qui commence comme une enquête journalistique peu engageante, m'a déçue, j'ai été séduite par le déroulement du récit dès le second chapitre, puisque c'est le personnage principal qui nous raconte. La plongée dans cette histoire mythique, proche de la terre brute des sentiers rwandais, est profonde et entraînante. Comme un appel aux lecteurs à se connecter au spirituel inexplicable, à une poésie sorcière ancestrale, à des forces qui nous dépassent.
Qui est Nyabinghi? Que vient-elle nous révéler ici? A quel Chant et quelles langues veut-elle nous inviter?
des traditions accompagnées par ses racines jusqu'à notre cerveau néophyte, sans réduire l'Histoire au récit ; un joli emmêlement des deux. un peu difficile à prendre en marche mais si l'on met l'effort de compréhension, ça vaut le coup : vraiment. Une mythologie et de la magie et du pouvoir et de ce qu'on est de ce qu'on reprend d'ailleurs et d'ici. J'ai été captivé, pour une raison dont je ne souhaite aucune explication.
Je poursuis mes lectures sur le Rwanda, mais un peu par le côté ici. Un beau roman, assez déroutant dans la manière dont les 3 parties s'enchaînent. Impression de découvrir un peu la culture rwandaise, et le vaudou, et les croyances des rastafari.
“Scholastique Mukasonga, whose family was destroyed in the Rwandan genocide and who won a prestigious prize for the novel Notre-Dame du Nil (2012), now has published Cœur Tambour, less a novel than a fable, told in three parts, all concerned with the life and death of a woman who is both a musician and the symbol of the events in Rwanda.” - Adele King
This book was reviewed in the January/February 2017 issue of World Literature Today magazine. Read the full review by visiting our website: