Hamlet es una auténtica «tragedia de la venganza» que transcurre en el interior del alma de su protagonista, en forma de angustia, duda e indecisión. Y allí, en sus diálogos y soliloquios, aparecen las dimensiones de universalidad de la tragedia. Porque la tragedia de Hamlet es la tragedia de todos: en ella se dan cita cuestiones como el sentido de la vida, el hombre, la ética, el más allá. El resto —dice al final Shakespeare— «es silencio».
Me llamó la atención esta colección de clásicos en Manga y el resultado es una muy buena adaptación de Hamlet. Creo que el Manga funciona muy bien, en particular, para una pieza teatral. Lo negativo es que la encuadernación está muy apretada y hay que batallar para abrir el libro y poder leer y apreciar todas las viñetas.
Muy buena adaptación al manga de la genial obra de Shakespeare, Mi primer libro leído en "Biblioteca País", una experiencia interesante, de lo que he ojeado hay varios títulos de interés, creo debería ampliarse más el catálogo.
Aunque conocía por encima la historia de Hamlet, como todo el mundo (supongo), no había leído esta obra. Empezar por esta edición en manga, me ha resultado muy divertido: se lee en poco tiempo y sin esfuerzo. Me ha servido para que me entraran ganas de leerme el texto completo.
Entretenida obra que forma parte de una colección de adaptación al cómic estilo japonés de clásicos de la literatura occidental. En esta ocasión con una intensa versión de Hamlet, presenta a los personajes y su desgarradora trama en una estética simplificada a los arquetipos del manga (aunque se asocie manga con japonés, en realidad el manga es un árbol de muchas ramas, de muchos géneros literarios y temáticas, pero valga aquí la acepción generalmente aceptada) No soy especialista como para dar fe de la calidad de la adaptación, tampoco me gusta particularmente el tipo de dibujo mangaka pero celebro la mixtura que propone, que logra capturar al lector y vibrar con las desventuras de los protagonistas de esta tragedia de manera tanto o más intensa que en un teatro o una novela. La edición es compacta y aporta a la lectura en el metro, bus o pausas en el trabajo.
Se nota que queda bastante denso para una adaptación tan breve, pues no se lee como una obra pensada para manga, pero ha sido entretenido leerlo en este formato, y la verdad es que me he reído bastante con la traducción, sobre todo hacia el final (no porque esté mal, es solo que el lenguaje me ha hecho gracia). Una buena opción para conocer la obra si no se quiere leer la versión original. Comparándolo con la otra adaptación que me leí, de 1987, esta está mucho mejor, se llega más claramente a la esencia, aunque se note que es una adaptación de una obra más larga con más detalles.
Lo encontré en una biblioteca y me llamó la atención. Me imagino que realmente si fue muy original para la época, pero leerlo en la actualidad es diferente, se siente con clichés jahsja, y bueno, al ser solo un tomo lo sentí muy rápido todo, desconozco cómo es la historia original pero en general, estuvo entretenido.
Esta muy bien conseguido.Siempre es mejor leer el libro directamente pero esta genial para una de esas veces que te apetece repasar la historia un poco más rápido y sin que pierda toda la fuerza del original.
ME ENCANTA! 👿💖 SNDNSNNDKS Amé demasiado la obra/ libro (?) Y se convirtió en uno de mis clásicos favoritos 💖👄💖 y esta versión es fantástica Kskkdjjdjd Hamlet t amo y t lloro 😭💕
7/10 No me he leído la obra original así que no la puedo juzgar como adaptación pero está bastante amena y me he reído mucho con las vibes de eren jaeger que me ha dado Hamlet.
Inmejorable forma de ilustrar el Hamlet de Shakespeare. Si ya leíste la obra original o piensas leerla, te recomiendo mucho leer esta obra gráfica. Es simplemente deliciosa.