בגיל 20 היא עוזבת הכל והולכת אחר תשוקתה. פאביאן וֶרְדִיֶה, סטודנטית מבריקה לאמנות, מוותרת על מלגת לימודים מבטיחה בצרפת ועל חירות חיי המערב, ונוסעת לבד למעמקי סין הקומוניסטית - בעקבות הדחף לחקור וללמוד את סודות הקליגרפיה והציור הסיני, אמנויות עתיקות שמהפכת התרבות המיטה עליהן חורבן. בראשית שנות ה-80 היא מוצאת עצמה זרה ואבודה בחבל סצ'ואן, בבית ספר לאמנות המונהג בידי המפלגה. מתוך תאוות ידע של אמנית טוטאלית, היא מתמודדת עם מכשולי השפה והחשדנות של הסינים, הצפיפות, הדלות והלכלוך שסביבה, ומעל הכל - עם שיטות החקירה האכזריות של המפלגה. בחור נידח, בתנאי הישרדות, היא מתוודעת אל אלה שהשלטון הפך את אמנותם לבזויה ונשכחת, ודחק אותם אל שולי החברה. בעודה מתנתקת לחלוטין מן המערב, הופכת פאביאן לבת-חסותם של גדולי האמנים - ואלה נפתחים בפניה ומכניסים אותה ברזי הידע בן אלפי השנים. במסעה היא פוגשת את אהבת חייה, ובונה עצמה ללא פשרות כאמנית מוערכת בעלת שם עולמי. זהו סיפור של אישה נדירה, הלוקחת את חייה למחוזות שמעבר לדמיון, ועל חיבור רב-עוצמה בין השראה מן המזרח הרחוק לבין אמנות בת זמננו.
Born in Paris. Graduated from Ecole des Beaux-arts de Toulouse. Awarded a post-graduate scholarship at the Sichuan Fine Arts Institute, China. Studied painting, aesthetics and philosophy at the Sichuan Fine Arts Institute with some of the last great traditional masters.
This story touches many subjects. Chinese philosophy (mainly Taoism), chinese calligraphy, chinese art, history of china, political critisism, antropology and a personal life story.
Above all this is the story of the quest for true art, of the process and mainly the sucrifices and hardships of finding a true way in the art world. It is also a search for a hidden art , hidden by cultural differences, and the ignorant destruction of past cultural achievements by a totalitarian regime.
The telling has some strong and some weak points. One can also question some of the philosophical musings.
Still it is a fascinating life story and an interesting and different approach to art.
Un viaje hacia el misticismo chino a través de la pintura y la caligrafía de Fabienne Verdier. Una joya de libro que nos lleva a través del pensamiento taoísta de los grandes maestros orientales. La perseverancia después de 10 años de vivir en China, le permitió a la autora encontrar su propia voz hacia su destino. ¡Completamente recomendable! Gracias por este regalo.
Une lecture très agréable et intéressante. J'ai trouvé des subjects à réfléchir pour mieux apprendre la culture et l'art chinoise et notre culture aussi.
"J'ai compris que l'extase, qu'elle se crie ou se taise, n'est pas un don du Ciel, qu'on attend les bras croisés, mais qu'elle se conquiert, se façonne, et que l'intelligence y a aussi sa part."
I read this book few years back and was fascinated by the determination of this artist to learn and master the art of calligraphy, and leave everything, everyone, following the simple and very hard life of students in a university in the middle of nowhere. Her dedication to get rid off the western habits to better absorb the essence of the art and her masters. The book is personal, very well written and opens a door to the Chinese culture at a time where openness was prohibited. An inspiring story...
Dans ce livre, la peintre Fabienne Verdier nous raconte son histoire et l’initiation qu’elle a vécu en Chine, auprès des grands maîtres. Ce qui fait que nous, lecteurs, sommes totalement plongés dans ses souvenirs et faits qu’elle relate : ça décrit à merveilles les réalités sociales, historiques et artistiques. Sociales et historiques car cela se situe dans une Chine post-Mao, où l’on sent toute l’influence encore. Nécessaire à lire pour voir la vie qui y est décrite, pour les événements historiques relatés. Et aussi pour faire perdurer la mémoire de ces grands maîtres artistes et de leurs techniques savantes et ancestrales qu’on a voulu faire taire durant la Révolution culturelle. Également, la question du génie, c’est-à-dire de l’ambivalence de celui-ci y est disséminée tout au long de ce livre-mémoire, si je puis dire, où l’on voit comment cette grande peintre est née. En somme, une lecture vraiment nécessaire pour l’aspect historique mais également pour le côté personnel et intime dû : 1) aux (nombreux) souvenirs relatés (quelle richesse), 2) aux réflexions sur l’enseignement qui nous aident et qui est une véritable initiation aussi pour nous.
L’aspect philosophique et simple revient aussi à de multiples reprises et est très inspirant. Tout ceci, accompagné de nombreuses références littéraires, culturelles et historiques, ce qui donne envie de se plonger dans toutes les œuvres cités.
Une lecture très éclairante comme première lecture de l’année et je l’ai tout simplement adoré. Le mélange historique et personnel est très appréciable. Ce livre est fascinant, comme tous les souvenirs et la vie de cette peintre. Fascinant, également, quant au domaine de la création artistique, de la question du génie et de sa persévérance !
J'ai passé un bon moment dans les pas de Mme Verdier, à découvrir avec joies et horreurs les réalités de la Chine des années 80. L'écriture est fluide et agréable et les péripéties, variées. Tantôt drôles, tantôt glaçantes, ses rencontres avec les populations enrichissent le récit et font passer un très beau moment.
Ce qui n'a pas fonctionné pour moi, mais qui plairait sans doute à bien d'autres lecteurs, sont les sorties philosophico-méditatives du Maître. De mon regard occidental, je ne suis pas parvenue à saisir les subtilités qu'il exprime ni les résultats espérés. J'ai trouvé dommage que les photos présentées dans le livret illustré ne montrent pas davantage la progression de l'apprentie car elles auraient sûrement permis de mieux saisir la pensée du Maître. Tout le cheminement de l'artiste était pour moi à la fois trop flou et trop détaillé : les concepts demeurent trop abstraits et sont présentés trop brièvement pour que j'aie pu me les approprier, mais prennent trop de place dans l'ouvrage pour qu'on puisse se permettre de les ignorer. Mme Verdier a sans aucun doute compris ces concepts et les applique dans sa peinture, mais peine à les transposer à l'écrit. Sans doute parce qu'un apprentissage de 10 ans ne peut tout simplement pas se résumer en quelques centaines de pages... Si vous connaissez et appréciez déjà la philosophie contemplative chinoise, toutefois, ce livre est fait pour vous !
Bienque les aventures et expériences de l' lauteur soient intéressants et émouvantes, elle a l' air arrogante et prétentieux. La transformation sociale de Maoisme est cité cent fois, et illustré par les destins des gens qu'elle a rencontré, mais comme les écrivains font du «name dropping», sans que jamais on leur donne le moindre contenu... C' étaient toujours les "plus grands artistes, le plus grands maitres, de lesquels elle a fait la connaissance.
Elle a cité beaucoup la sagesse du boudhisme et du confucianisme, mais à quoi servent tout ces mots, ces enseignements s 'ils sont presentés comme de la publicité? Comme des affiches, sans vraiment expliquer.. c'est beaucoup "dire" et très peu "montrer".
Quand même j'ai compris qu'une immersion totale dans la matière qu'on veut maitriser, donne des résultats vraiment extraordinaires.
Il faut avoir un grand respect pour la voie qu'elle a pris.
Cette femme passionnée par les arts traditionnels chinois nous raconte ses 10 années d'étude en Chine dans les années 80 après la révolution culturelle qui a détruit et méprisé les artistes. Elle nous fait découvrir ce pays misérable, ses dures conditions de vie et ses rencontres avec des professeurs d'art. C'est le récit d'une femme forte, prête à tout pour poursuivre son apprentissage.
Les très bons moments de ce livre ont été dans les paroles pleines de sagesse de son vieux maître qui l'initie à la spiritualité, la méditation et la patience.
J'ai été curieuse de voir les peintures de Fabienne Verdier ; ce n'est pas ce que j'aime. J'ai découvert qu'elle avait créé l'affiche pour Roland Garros en 2018.
L'histoire culturelle de la Chine ne m'intéressait pas beaucoup, mais à travers l'initiation de Fabienne Verdier, j'ai pensé que découvrir ce pays dans les yeux d'une artiste occidentale me permettrait d'avoir des clefs de lecture compréhensible. Ça n'a pas été une lecture désagréable mais je serai en peine de dire ce que j'en ai retenu. A part que la Chine des années 80 était une dystopie cauchemardesque, ce que j'avais déjà bien intégré en lisant Brothers de Yu Hua. En termes de pratique artistique, j'ai peu senti la spécificité de l'art chinois. D'accord il y a la simplicité, la recherche du geste essentiel, l'harmonie... mais il m'a manqué du pratique et du tangible, je suis assez hermétique à la théorie de l'art.
À 20 ans, Fabienne Verdier arrive dans une Chine post-Mao pour apprendre la peinture et la calligraphie. Entre contraintes matérielles, politiques et linguistiques, elle étudie une civilisation sur le point de disparaître après la tragédie de la Révolution culturelle. Et c’est passionnant. Si vous cherchez l’inspiration et la motivation, laissez tomber les livres de développement personnel et autres cours de lifestyle et coaching bien-être et lisez des autobiographies épiques de femmes-artistes beaucoup trop badass !
Quels mots trouver pour exprimer ma fascination envers cet auteur et son parcours en Chine ? Sa persévérance, sa curiosité et sa capacité à s'adapter et à suivre les maîtres sont remarquables.
C'est un récit délicieux qui aborde la Chine, le taoïsme et la société contemporaine en général, ainsi que la sagesse, l'humilité et bien évidemment, l'art.
À savourer pendant l'été, en compagnie d'une tasse de thé.
יפהפה, רגיש, חכם, ומעל הכול כישורי התבוננות עילאיים של אמנית ייחודית. כל זה אפילו בלי לראות את האמנות שלה, רק מלקרוא את רשמיה על תקופת הכשרתה הארוכה והקשה בסין, על היופי והייסורים שראתה שם - שכולם מפורטים בפשטות ובכנות שנוסכות הרבה שקט גם לתוך הסערה, ולהפך. מומלץ מכל כך הרבה בחינות. מצאתי את הספר לגמרי במקרה ביריד של הוצאות קטנות שהגיע באופן נדיר לעיר שאינה תל אביב, והמציאה הזו מעידה כמה לירידים נדירים כאלה יש ערך ייחודי, ומה חבל שלרוב הם מתקיימים בתל אביב בלבד.
Intéressante expérience que la vie de Fabienne Verdier en Chine dans la ville de Chongquing dans les années 80. Elle y décrit la vie des étudiants, le contrôle du parti, mais aussi la beauté des paysages et des quelques artistes qui n’ont pas été complètement détruits par la Révolution Culturelle. Enfin ses discussions avec ses maîtres autour de la poésie liée à la calligraphie montrent les liens entre la culture chinoise et occidentale.
Très beau roman initiatique et autobiographique. C'est l'histoire du jeune femme parisienne qui part vivre en Chine, dans une province reculée, dans les années 80 pour y apprendre la calligraphie. Le livre parle de sa "mue" profonde autant personnelle qu'artistique et du dépouillement qu'elle a vécu et qu'elle a souhaité.
Je suis tombée sur ce livre à un moment où je me questionne beaucoup sur la peinture, le dessin, c'est vraiment parfait. Un livre passionnant où la peintre raconte son récit initiatique sur l'art chinois dans un pays communiste de toutes les contradictoires des années 80, cela m'a permis d'apprécier encore plus sa peinture.
Piękna, poruszająca, głęboko filozoficzna opowieść drogi. Sztuka zatopiona w medytacji i wycofaniu. Po prostu zostałam porwana i pochłonęłam ją w jeden dzień. „Wyzwolona z wszelkich więzów, witam na progu swojego domu piękno świata w jednej beztroskiej chwili...”
Un récit initiatique très prenant qui nous plonge dans un coin de Chine (la province du Sichuan) dans les années 1980. L'auteur y apprend la calligraphie, comme art ainsi qu'une philosophie associée, auprès d'artistes mis au ban de la société communiste.
My most loved autobiographical story ever. Taking place in a troubled era where practicing art and honoring your cultural roots where a vivid act of resistance against the infamous Mao’s red book. Beautiful lessons of humanity and stillness.
Une lecture exigeante qui nous plonge dans le parcours initiatique de l’artiste à travers l’apprentissage du taoïsme et des l’art traditionnelle chinoise quasi inaccessible après la révolution culturelle. Un récit d’humilité persévérance et force face à tant d’épreuves.
It is rare that an autobiography teaches me so much about life, art, perseverance and human dignity. I learned a lot about the Chinese lifestyle in the 1980s and the suffering of artists during the Chinese cultural revolution. A beautiful read.
Quel beau partage que cette tranche de vie , quelle belle leçon de vie. L’écriture est belle et les images nous parviennent tout naturellement. Sublime.