Jump to ratings and reviews
Rate this book

כל החלב והדבש

Rate this book
שלושים-וחמש שנה. שלושים-וחמש שנה – ושש-עשרה הדפסות, והספר עוד נזכר ונקרא. משום כך שמחתי כשפנתה אליי העורכת בבקשה לחדש את הספר ולא רק את מראהו. הוספתי לו נספח בן חמישה שירים שנכתבו כולם בין 1959-1960 ל-1966, כלומר בין "שירים שונים" לבין מועד הופעתו הראשונה של קובץ זה. כולם שירים מן הגניזה שלא ראו אור מעולם. והרי הם לפניכם – ללא כל תיקונים ושינויים – זכר לאיש שהייתי ואינני עוד.

108 pages, Paperback

Published January 1, 1966

2 people want to read

About the author

Natan Zach

18 books4 followers
Nathan Zach (13 December 1930 – 6 November 2020; Hebrew: נתן זך) was an acclaimed Israeli poet. Widely regarded as one of the preeminent poets in the country's history, he was awarded the Israel Prize in 1995 for poetry. He was also the recipient of other national and international awards. Zach was a professor of Hebrew and Comparative literature at the University of Haifa.
Born in Berlin to a German-Jewish officer and an Italian Catholic mother, the Seitelbach family fled to the Land of Israel in 1936 following the rise of the Nazi regime. He served in the IDF as an intelligence clerk during the 1948 Arab-Israeli War.

In 1955, he published his first collection of poetry (Shirim Rishonim, Hebrew: שירים ראשונים‎), and also translated numerous German plays for the Hebrew stage.

Zach immigrated to Haifa as a child. At the vanguard of a group of poets who began to publish after Israel's re-establishment, Zach has had a great influence on the development of modern Hebrew poetry as editor and critic, as well as translator and poet. Distinguishing him among the poets of the generation of the 1950s and 1960s is his poetic manifesto Zeman veRitmus etsel Bergson uvaShira haModernit [Time and Rhythm in Bergson and in Modern (Hebrew) Poetry].[5] Zach has been one of the most important innovators in Hebrew poetry since the 1950s, and he is well known in Israel also for his translations of the poetry of Else Lasker-Schüler and Allen Ginsberg. The literary scholar Nili Rachel Scharf Gold has pointed to Zach as an exemplar illustrating the role of "Mother Tongue" culture, in his case vis-a-vis German, on modern Hebrew literature.

Zach's essay, “Thoughts on Alterman’s Poetry,” which was published in the magazine Achshav (Now) in 1959 was an important manifesto for the rebellion of the Likrat (towards) group against the lyrical pathos of the Zionist poets, as it included an unusual attack on Nathan Alterman, who was one of the most important and esteemed poets in the country. In the essay Zach decides upon new rules for poetry. The new rules that Zach presented were different from the rules of rhyme and meter which were customary in the nation’s poetry at the time.

From 1960 to 1967, Zach lectured in several institutes of higher education both in Tel Aviv and Haifa. From 1968 to 1979 he lived in England and completed his PhD at the University of Essex. After returning to Israel, he lectured at Tel Aviv University and was appointed professor at the University of Haifa. He has been chairman of the repertoire board of both the Ohel and Cameri theaters.

In his final years, Zach struggled with a worsening Alzheimer's disease, forcing him to reside in an assisted living facility. Zach died in November 2020, at age 89.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (100%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.