Jump to ratings and reviews
Rate this book

Přišel befel od císaře pána Polní pošta – příběhy Čechů za první světové války

Rate this book
„Nestřílejte, tady jsme my, osmnáctý!“
Unikátní kompozice z deníků, pamětí a korespondence českých vojáků z první světové války, doplněná svědectvími jejich příbuzných v zázemí a deníkem novináře Jana Herbena. Hlavní dějový proud knihy tvoří dosud neobjevené osudy devíti vojáků, jejichž příběhy zasahují do několika válečných let na různých frontách. Z jejich osobitého líčení vojenského života se dozvídáme nejen o klíčových událostech jednotlivých válečných let, třeba o sarajevském atentátu, mobilizaci, výcviku, odchodu do pole, důležitých bitvách, zakládání dobrovolných jednotek, vyhlášení Československa, návratu z legií, ale také o stravování na frontě, poznávání cizích kultur, zavádění nových zbraní, zapojení zvířat do válečných operací, o nemocech a zraněních, milostných vztazích ve válečné vřavě, o dezinformační kampani s francouzským zlatem, špionážních aférách a o procesech s velezrádci, budoucími československými politiky. Texty ilustrují autentické fotografie, pohlednice, korespondenční lístky, kresby a reprodukce rukopisů a tištěných dokumentů. Kniha, chronologicky členěná podle válečných roků, navazuje na úspěšný dvacetidílný pořad Polní pošta vysílaný Českým rozhlasem na stanici Vltava v roce 2014, kdy od vypuknutí první světové války uběhlo sto let.

296 pages, Hardcover

First published January 1, 2015

8 people want to read

About the author

Pavla Horáková

27 books63 followers
Pavla Horáková je autorkou detektivní trilogie pro mladé čtenáře: Tajemství Hrobaříků , Olympia 2010, Hrobaříci v podzámčí , Apostrof 2011, a Hrobaříci a Hrobaři , Apostrof 2012.

Autorsky se podílela na sbírce moderního českého veršovaného folkloru Kecy v kleci (PLOT), která vyšla v roce 2010.

Původním povoláním je překladatelka z angličtiny a srbštiny, na svém kontě má 18 samostatných knižních titulů (např. Kurt Vonnegut, Saul Bellow či Iain Banks), několik rozhlasových her a spolupracovala na šesti antologiích či povídkových sbírkách. Je držitelkou Tvůrčí odměny Obce překladatelů za rok 2000 (Tama Janowitzová, Otroci New Yorku). Literární překlad vyučovala i na Filozofické fakultě univerzity Karlovy v Praze.

Sedm let působila jako redaktorka anglického vysílání Českého rozhlasu, s nímž nadále spolupracuje externě, a více než tři roky moderovala televizní kurz angličtiny. Opakovaně byla členkou překladatelské poroty soutěže Magnesia Litera.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (42%)
4 stars
3 (42%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
1 (14%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.