This is a short collection of folk tales translated from Czech sources. Aside from the character's names and a mention of a water gnome called a 'Waternick', these stories could be from just about anywhere in Europe, and several (such as 'Three at One Blow') will be familiar to readers of Lang's 'colored' fairy books. That said, this book is pleasant reading and a nice collection. (Quote from sacred-texts.com)
About the Author
William Shedden Ralston (1828 - 1889) William Shedden Ralston (1828-1889) was a noted Russian scholar and translator. Ralston was born in London, and studied at Cambridge. In 1862 he was called to the bar, but he never practised. He worked as an assistant in the British Museum library till 1875. He visited Russia; his works embrace "Songs of the Russian People", "Russian Folk-Tales", etc. (Quote from (Quote from (Quote from (Quote from (Quote from (Quote from (Quote from wikipedia.org) ) ) ) ) ) )
About the Publisher
Forgotten Books is a publisher of historical writings, such Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.
I'm on the search for stories from my European heritage to learn and tell to my baby, and this book has some fun options. This week, I will work on learning “The Bear, the Eagle, and the Fish” for a start.
Having lived in Slovakia since 2011, I was surprised that only one of the 23 here was familiar to me. ("The 12 Months") The tales here are written as if Baudis was transcribing a village storyteller's yarn word for word, adding a bit of color with a number of droll asides. There's plenty of heroes, a couple dragons, lots of princesses and kings, and more than one person who outwits the devil.
The collection, though, peters out at the end with a few no-plot tales that felt more like local folklore than fairy tales. Bits like, "A witch once lived there," or "A guy fought the vodnik at that riverbank." They're amusing, but not as fleshed out as the stories that come before.
Still, on the whole, the stories were fun and certainly not well-worn. They still felt pretty fresh for a book first published in 1917.
Good tales overall. There was only one that entirely new to me in this collection -- it featured a kind, wise, and exotic "black man" who claimed that while he "had dark skin, his heart was still good." If you're interested in odd takes on color in folktales, this collection is worth reading for his story alone.
This book does help one to be a part of Czech folk culture. I believe some of the stories could have been developed better to make the basic story go more smoothly and be more interesting.