Jump to ratings and reviews
Rate this book

re/translate

Rate this book

40 pages, Unknown Binding

Published December 28, 2015

4 people want to read

About the author

Stephen Hines

14 books4 followers
Librarian Note: There is more than one author in the Goodreads database with this name.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (100%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Hosho.
Author 32 books97 followers
January 18, 2016
Finally got to crack the spine on this one, and it's a mighty intriguing and curious read -- a poem translated and re-translated by current technology, each iteration saved as is. Watch the language shift, words change, be misinterpreted, and it's impossible not to consider the cross-cultural changes as well. It's especially interesting considering that online translating technologies improve almost daily (and are set to improve drastically over the next decade)...making this book not just a cautionary tale of the limitations of cheapjack translation, but a kind of time capsule snapshot of where the technology was in 2015. I'd suspect it is already interesting to the linguists of the world, but may well become a kind of retro Rosetta Stone of translation code. In any event, it's another publishing curio from America's artisan stalwart Bottle of Smoke Press -- which means it's beautifully made.
Displaying 1 of 1 review