Cinq jeunes gens à l'orée de l'âge adulte rêvent en vain d'avenir dans le misérable quartier de la rue de l'Enterrement, proche du grand cimetière où même les morts doivent lutter pour se trouver une place. Confrontés à la violence des rapports sociaux et aux dégâts causés par des décennies d'occupation militaro-humanitaire dans leur pays placé sous contrôle de la communauté internationale, ils n'ont pour viatique que le fantasme d'improbables révolutions, les enseignements du "petit professeur" et de sa vaste bibliothèque, ou les injonctions de man Jeanne, farouche gardienne des règles d'humanité élémentaires - règles que bafouent allègrement les nantis et les représentants interchangeables des ONG planétaires. Ces derniers, le soir venu, aiment à s'encanailler au "Kannjawou", un bar local aussi pittoresque qu'authentique aux yeux de visiteurs décomplexés et surentraînés à détourner résolument le regard de l'enfer ordinaire que vit un peuple simplement occupé à ne pas mourir. Dans la culture populaire d'Haïti, le mot kannjawou désigne, à l'origine, la fête, le partage. Mais à quelles réjouissances songer quand la souffrance, qui fait vieillir trop vite, accule à la résignation jusqu'à détruire la solidarité des communautés premières ? En convoquant avec éclat la dimension combative dont toute son oeuvre porte la trace ardente, Lyonel Trouillot met ici en scène la tragédie d'un pays qui, sous la férule d'enjeux qui ne sont pas les siens, pris en otage par les inégalités, les jeux de pouvoir et la précarité, dérive dans sa propre histoire, privé de tout projet collectif rédempteur.
Lyonel Trouillot (born Port-au-Prince, Haiti, on December 31, 1956) is a novelist and poet in French and Haitian Creole, a journalist and a professor of French and Creole literature in Port-au-Prince.
Lyonel Trouillot was born in a family of lawyers. The writer Évelyne Trouillot is his sister. Following his parents' divorce in the late 1960s, he went to the United States with his mother. He returned to Haiti at age 19, in 1975.
Between 1980-82, political repression forced Trouillot to emigrate to Miami.
He studied law, but switched to literature early in his career.
Trouillot has contributed to different newspapers and magazines in Haiti. He has published poetry, and also writes song lyrics for such musical artists as Tanbou Libète and Manno Charlemagne.
In 2014 he wrote together with Raoul Peck and Pascal Bonitzer the script for Peck's feature film Murder in Pacot.
Trouillot is known for his service to democracy in his country, and for his resistance to Haitian dictatorship. He was part of the Collective Non of intellectuals and artists that helped to force out the democratically elected president Jean-Bertrand Aristide. He was a member of the transitional government following the departure of Aristide, as a cabinet member of the minister of culture.
Port-au-Prince, peu après le séisme de 2010. Des centaines d'expatriés occidentaux drainés par les programmes d'aide internationale, déferlent dans les rues de la capitale, avec les meilleures intentions du monde, mais oubliant opportunément que l'Enfer en est pavé.
Voilà la situation complexe à laquelle Trouillot nous invite à réfléchir à travers ce superbe roman qui suit les destins croisés d'une poignée de jeunes Haïtiens des quartiers pauvres, et d'une jeune femme débarquée avec les forces de "l'occupation humanitaire".
Une réponse magistrale au discours trop souvent paternaliste des grandes puissances, servie par la plume somptueuse d'un des plus importants écrivains haïtiens contemporain.
He devorat la meitat d'aquest llibre en menys d'una setmana.
Una novel·la preciosa en format diari sobre cinc joves d'Haití, en un context de devastació post-2010 amb la presència de potències internacionals. Cada un dels cinc protagonistes troba la seva manera de resistir a aquesta realitat utilitzant els mitjans que té a l'abast.
M'ha deixat especialment captivada la història del protagonista, de qui no sabem el nom, i el professoret, el seu referent intelectual i també vital, amb el qual connecta a través de la literatura.
Un retrat dur i bonic sobre la resistència, la pobresa i la riquesa i les relacions humanes que d'aquí se'n deriven.
No l'he acabat perquè és realment intens tant pel que fa a contingut com a manera d'escriure. Però pretenc retrobar-m'hi més endavant, ja que val molt la pena i et permet acostar-te a la realitat d'Haití que, d'altra manera, no hagués conegut.
Haití, un estat desconegut, trencat i ocupat mil cops, ja siguin europeus o yankees els botxins. Ara que Haití pateix de nou, una aproximació als somnis, el dolor i el dia a dia de la seva gent gràcies a aquest magnífic llibre de Lyonel Trouillot.