Apparue en 1969 sur la scène littéraire brésilienne et aussitôt reconnue par le monde des Lettres, Orides Fontela est aujourd'hui connue du grand public. Exigence sans hermétisme, rigueur sans maniérisme, son écriture acérée recherche, à travers les images récurrentes du blanc et de la lumière, une lucidité dont les harmoniques oscillent de la crudité à la cruauté. Cette poésie - qui manie le paradoxe comme une arme tranchante - "veut simplement pénétrer la clameur de l'indomesticable destin.". Trèfle rassemble la traduction de deux livres, Alba et Rosacea publiés respectivement en 1983 et 1986. Inspirée par le concrétisme - ce courant littéraire qui, à l'instar d'Apollinaire et de Mallarmé, fait du poème un objet dans l'espace - la poésie d'Orides exprime la dimension concrète du réel par un souci d'extraire, des êtres et des choses, une leçon : de presque rien, un objet, une couleur, un oiseau, elle retire épiphanies et révélations..
Orides Fontela (1940-98) foi autora de poemas que ficaram para a história da literatura brasileira do século XX. Sua obra é de um refinamento impressionante e acabou cativando críticos como Antonio Candido, Davi Arrigucci, José Miguel Wisnik e muitos outros. Segundo Antonio Candido, em seus poemas 'se encontram a quintessência das melhores linhagens modernas e a capacidade de lhes imprimir um cunho pessoal inconfundível'. Em 'Poesias reunidas 1969-1996', a obra de Orides, há tempos fora das estantes mas sem nunca ter deixado de circular, reaparece pela primeira vez completa e com uma bibliografia atualizada. Neste volume estão reunidos os livros 'Transposição' (1969), 'Helianto' (1973), 'Alba' (1983), 'Rosácea' (1986) e 'Teia' (1996).