Знаешь, кого ты мне напоминаешь? На древней улице Стамбула есть необычная лестница по имени Камондо, построенная в форме двух восьмерок. Ее волшебство в том, что на ней можно упасть, но скатиться до конца - нет. А еще, как бы ни плутал в ступенях лестницы, Камондо выведет к ровной светлой улице. Тебе не раз будет казаться, что ты запутался. Что если упадешь, то окажешься в темной яме. Не бойся продолжай идти.
Elchin Safarli (Azerbaijani: Elçin Səfərli, Russian: Эльчин Сафарли) is an Azerbaijani novelist and journalist. He has published ten novels, written and published in Russian.
Книга, в которой не откроешь что-то необычайно новое, она не перевернет твое сознание, а еще раз напомнит о простых дорогих вещах… О том, что нужно быть благодарным, любить и верить - это то, что ведет тебя всегда, на каком этапе жизни ты бы не был и как бы порой сложно не было продолжать идти. Мудрость взрослого поколения Востока, людей, прошедших через тяжелые испытания, но оставшиеся счастливыми в простых вещах - в любви к ближним и окружению. Книга наполнена жизнью, хочется в ней уединиться и просто, без суеты, побыть, прочувствовать, прожить это наполненное состояние.
Grāmata ir pilna ar viedām austrumu gudrībām, ģimeniskumu, cilvēcību, līdzjūtību, sevis meklējumiem un pilnveidošanu. Himna cilvēka dvēseles dziļumiem. Autora pārdomas tik ļoti sasaucās ar to, kas manā dvēselē mīt un arī pēc kā tā tiecas. Vienīgais nepatika, ka vietām stāstījums ir plūstošs, sižets loģiski attīstās, bet vietām pilnīgi nesakarīgs virknējums, katra rindkopa par kaut ko citu, tas ļoti traucēja. Bet kopumā šī ir no tām grāmatām, kuras atnākušas īstajā brīdī.
"Мы сами выбираем, что делать каждый день: жить или понемногу умирать."
"Человеку нужен человек. Можно бесконечно долго говорить о том, как красиво, возвышенно и наполнено уединение, но оно бессмысленно, если из него некуда вернуться. Без людей жизнь теряет краски."
Стало интересно, почему все настолько любят этого писателя, много про него слышала, в основном хорошего. В итоге получила много философии, моря, цитат о вечном и восточного взгляда на жизнь, стиля жизни. Совершенно не близко для меня, не вызвало практически никаких чувств, не заставило задуматься про жизнь, не вдохновило и не зацепило. Только разве что места, описанные в книге, захотелось увидеть, очень уж они хорошо описаны, я даже гуглить пошла. В остальном просто не моя книга.
Душевно передаются все эти воспоминания детства, но в целом книга меня совершенно не впечатлила. Как-то уж очень "попсово". Философские вставки-сплошная банальщина. Есть у Сафарли куда лучше произведения.
“Вътре у всекиго от нас, отвъд доброто и злото, има дом с красива градина, където живеем ние и онези, които са ни близки. Това е мястото, на което сме безсмъртни.” “Ако имаш цел и в нея има любов, ще стигнеш там, закъдето си тръгнал.”
This is warm story of true love. There are many difficulties may be in the way of true love. But in the end of all, love conquers it all, so love becomes just beginning of feeling alive, start to breath with all lungs and just live the brightest life. 🫂
Просто любимый ❤️ Книги Эльчина как бальзам для души, как объятия любимого человека и совет лучшего друга. Это душевные письма человечеству. Благодарю вас за вашу душу и сердце ❤️
It is very cozy work. This book is a collection of reflections about self-knowledge, senses, love, time. It is is peppered with quotes and sayings. Many thoughts pass through you.
The Russian review and the English review are different. The Russian review is what I included on litres.ru site.
I am always 'soul searching'....i.e. looking for books that make me think and develop. (Although at times I just need something to listen to while gardening, etc.)
WOW! I read this book after reading a US book about a 'female nomad'. What a difference! This book almost has no plot because it is really a book about living the current moment and loving/appreciating everything around you and overcoming hardships. The descriptions provided by the author are vivid and you actually just float away into the book/place. It also has a lot of food/cooking instructions.
It is about how you can find happiness and purpose in everything that surrounds you. It has a wonderful collection of quotes from Rumi, Tolstoi, and, of course, the author's own quotes. It is a book/audio book which I can listen to over and over again and it will always leave me in a serene, peaceful state of mind.
Most of the book takes place in Azerbaijan and has lots of descriptions of how the local food dishes are prepared and how the ingredients are gathered and stored. (In Russia, Azerbaijan and other former Soviet States, families still garden and collect leaves/berries/mushrooms from the forests. It is actually just part of the traditional cultures.)
RUSSIAN: Если Вы ищете книгу с острым сюжетам или с непредвиденными поворотами или фантастика — эта книга не для Вас. Если Вы ищете свой путь или пытаетесь “смириться” с своей судьбой и т.п., эта великолепная книга! Книга учить жить настоящим лучше чем все книги которые позиционируют себя как книги для улучшения качества жизни, которые я читала. Хотя книга считается современная русская литература, мне кажется тег “психологическая проза” лучше описывает эту книгу.
В отличии от “острой сюжетной книги” ее можно заново и заново слушать и читать. Учить видеть все “мелочи” в своей жизни и любить/ценить их. (Тоже, появилась желание уехать в деревню забытого времени в горах в Азербайджане или на Кавказе и научиться готовить национальные блюди.)
Важко сказати про що ця книжка. Перше, що приходить в голову - «Ні про що». Детально описано дитинство автора, проведене в маленькому населеному пункті на березі Каспійського моря. Безліч історій людей, які жили там же. Кожна з них пронизана глибокою східною мудрістю, чогось вчить, відокремлює добре від поганого. На початку було дуже цікаво, хотілося розбирати текст на цитати, захоплюватися життєвою мудрістю простих людей, які вже зрозуміли життя, виділили в ньому найбільш цінне і діляться ним з тобою... А потім стало нудно. Вже наприкінці книжки я продирався через ці східні тонкощі і філософські роздуми з єдиною ціллю - по швидше дочитати, поки не загруз в цьому надовго. ⠀ Не знаю, автора дуже хвалять. І книжка в принципі не погана, не моє просто. Спробую почитати ще якийсь його твір, а тоді вже робити якісь висновки для себе.
Це чудова книжка, наповнена східною кухнею, коханням і надією... Як же я обожнюю творчість Е.Сафарлі за її глибоку проникливість у серце й душу, змушуючи переживати й замислюватися про себе, про світ загалом та гармонію з іншими й самим собою. Про те, як важливо любити і дарувати свою любов. "Тобі не раз здаватиметься, що ти заплутався. Не бійся і продовжуй іти" Ця книжка обволікає сходом і любов'ю. Хотілося якомога на довше розтягнути читання, ах як шкода, що така прекрасна історія закінчується так скоро. Хотілося розтягнути і ще насолодитися східними прянощами, вдихнути їхній аромат, відчути запах моря і свіжий східний вітер на обличчі, погодувати чайок і піти додому разом з головними героями книги. Я як завжди від усіх книжок Ельчина Сафарлі в глибокому захваті. Книга вражає і чарує. З нетерпінням чекаю, коли візьмуся за виписування цитат у книзі, які найбільше зачепили мене.
Тепло-грустные работы Сафарли лучше всего читать осенью. Вот и эту работу тоже. Обычно в моменты прочтения его работ наполняешься собственными воспоминаниями - о доме, людях, вещах... А эта книга возвращает в детство и в моменты, когда было очень тяжело, но получилось справиться. Ещё иногда складывалось впечатление, что книга посвящена цитатам и афоризмам Руми :)) Потому, что многие персонажи книги его цитируют. Книга прям пропитана им. И ароматом блюд, которые описываются в мельчайших подробностях и от этого книга не скучная, а наоборот уютная.