MIL474 reviews23 followersFollowFollowDecember 11, 202120211211 賣掉紙本@玫瑰色二手書轉據說校對精美的簡體書,將繁體版移到紀錄非自藏書專用帳號--繼續慘不忍睹的翻譯依究十分"英文"的句子不說專有名詞依然亂翻比如PG146 Levant Company翻做列文特公司...最近IS議題那麼火紅IS國號伊拉克和黎凡特伊斯蘭國在台灣也算是常常見到了沒常識也要看電視,Levant從來都翻黎凡特啊...再來就是地名音譯多與習見不同的問題第二部的錯譯多屬此類(當然第一部錯的第二部一樣錯)雖然這種音譯該怎麼選字的問題見仁見智但這種"別出心裁"的翻譯再再顯示譯者對伊斯蘭及中近東文明幾無概念可言好吧抱怨完畢這本書才真正開始進到我有興趣的範疇~以前找的書多半都在講鄂圖曼強大的時候我想找替代或補充資料比較好找但是帝國由盛轉衰要找中文書就難了帝國無力擴張,轉為守勢過去取得的疆域在十七世紀末到十八世紀間漸次失去但在幾個大維齊爾力挽狂瀾之下財政勉強還能支撐甚至有盈餘於是乎開啟了鬱金香時代奢華的風潮同時也因為軍隊無力再戰,對外多採外交手段因而更加了解歐陸的遊戲規則(雖然新軍和宗教界對此很不爽)另外因為國境退縮帝國內流民問題越來越嚴重政府最擔憂的事其中就有太多難民湧進首都怎麼看起來跟最近的局勢很相像呢??歷史果然不斷的重演啊接下來第三部照前兩部的速度新軍應該不到書的三分之一就要完蛋很快就要進入鄂圖曼的維新啦接著應該很快就到一戰民族救星把多民族帝國改造成民族主義共和國這也是我最期待的部份土耳其史-history-of-turkey 家外藏-collected-in-somewhere-else 正體書-traditional-chinese