50 Muhteşem Kısa Hikâye edebiyat tarihinin en iyi yazarlarının yazmış olduğu kısa hikâyelerden oluşan bir seçkidir. Konuları itibariyle bu yazarların dünya görüşleri ve fikirleri hakkında genel olarak bilgi sahibi olabileceğimiz bu hikâyeler, günümüz dünyasında bile karşılaştığımız birçok sorun için kılavuz niteliğindedir. Özenle seçilmiş bu hikâyeler ile hayranı olduğunuz klasik dünya edebiyatı yazarlarının başyapıtları hakkında da bir ön bilgi edinmemiz mümkün olacaktır.
Güzelce bir seçki diyebilirim ama açıkçası bu kitabı oluşturan öykülerin "muhteşem" olduklarına göre değil de, yayınlamak için telif ücreti gerektirip gerektirmediklerine göre seçilmiş oldukları çok belli. Yine belli ki bu nedenle sürekli aynı yazarların öyküleri kullanılmış. Tercüme kalitesi dengesiz, Rus yazarların öyküleri oldukça iyi çevirilmiş ama özellikle İngilizceden çevirilen öykülerin çevirisi okunamayacak kadar kötü. Üstelik çevirmenin virgül kullanımıyla bariz bir sorunu var, sık olmasa da bazı cümlelerin alakasız yerlerine, gereksiz şekilde konulmuş virgüller anlatımı mahvediyor.
Sonuçta, başladığım için istemeye istemeye okuyup bitirdiğim bir diğer kitap.
sembolik bir puanlama olacak zira 50 hikayenin bazilarini cok sevdim, bazilarini hic sevmedim. bilhassa ingilizceden cevirilenlerden usandim fakat görünen o ki, bu durum yazarlardan ziyade tercümeden kaynaklanmis. Farkli klasik yazarlarin eserlerini bir arada bulmak ve genel olarak haklarinda fikir sahibi olmak hosuma gitti ama tercüme, imla ve yazim yanlislari yüzünden bazi yazarlar hakkinda yanlis fikir edinmis de olabilirim. Nihayetinde iyi kötü okuma listemi güncellememi sagladi. Genel olarak baktigimda fransiz ve rus yazarlarin hikayelerini daha cok sevdim, amerikali ve alman yazarlari ise belki de tercüme yüzünden pek sevemedim. Fernando Pessoa icin ayri bir parantez; hangi dilden cevrildi bilemiyorum ama "anarsist banker" hikayesi cok hosuma gitti. Puskin ve Cehov diger favorilerim oldu.
Kendime not: +++ Puskin, Cehov, Arthur Conan Doyle, Pessoa, Gorki ++ Dostoyevski, Gogol, Guy de Maupassant, Oscar Wilde + Poe, Zweig, Zola, Tolstoy, O. Henry, S. Fitzgerald, Istrati, Kafka - Conrad, Andersen, Rilke, Woolf, Irving
Dünya klasiği dediğimiz roman yazarlarının 50 farklı hikayesinin bulunduğu bir derleme. Çehov'dan Maupassant'a Dostoyevski'den Zweig'e Poe'ya kadar bir çok yazarın kısa hikayesini bir araya toplamışlar. Daha önce klasik okumayanlar ve hangi yazarı daha çok seveceğini bilemeyenler için bence güzel bir başlangıç. Çevirisi iyi ancak ara ara yazım yanlışları var. Bu kadar farklı üslup arasında çok sevdiğim hikayeler olduğu gibi, sıkıldıklarım da oldu tabi ki. Ama herkesin olacaktır. Bir sürü yazarın üslubu ve konu seçimi ile ilgili fikir edinmek için güzel😊
Bu kitaba neden 2 yıldız verdim? Bu kadar klasik olmuş yazarların hikayesine herhangi bir değerleme yapacak kadar aklımı yitirdiğimden değil tabi. Amerikalı yazarları google translate ile çevirip anlaşılması imkansız şekilde bı kitabı yayınlayanlara bu değerlendirme! Tefrika yayınları inanamıyorum bir kişi bile okumadan kitap mı yayınlıyorsunuz?
Cok guzel hikayeleri de iceren bir secki, araya dolgu olsun diye eklenmis olanlari da var. Lakin, cevirilerini son derece basarisiz ve tutarsiz buldum. Pek cok hata icerdigini dusunuyorum. Bu yazar ve oykulerin hak ettigi emek verilmemis gibiydi.
Dunya edebiyatinin onemli isimlerinin kisa hikayelerinden olusan bir kitapla karsinizdayim bu sefer.. #gogol #tolstoy #dostoyevski #stefanzweig #franzkafka #antoncehov un hikayelerinin de aralarinda bulundugu 50 kisa hikaye var kitapta..Yalniz acikcasi eserlerin hepsi icin "muhtesem" demek biraz abarti olur, vasat hikayeler bile var iclerinde..Yine de edebiyatin sampiyonlar ligi olsa direkt yer alacak bircok yazarin kisa hikayesini okumak guzeldi..
Bir iki hikayenin çevirisi dolayısıyla okumakta zorlandım. Ancak yine de pek güzel bir seçkiydi. Farklı yazarların tarzlarını görebilmek açısından gayet yararlı.
Great book to have an idea about the writing methods of quite different famous writers. Some stories are really dark and depressive as they are relevant with some tragedies. Russian literature.. As you can imagine! Watch your mood!