Jump to ratings and reviews
Rate this book

The Mainstay: A Commentary on Qasida al-Burda

Rate this book
Ever since its composition in the seventh Islamic century, by the poet, scholar and spiritual master Muhammad b. Sa'id al-Busiri, al-Kawākib al-durriyya fī madḥ Khayr al-Bariyya (‘The Celestial Lights in Praise of the Best of Creation’), more commonly known as the Burda, it has been a mainstay of the Muslim choral tradition from East to West. It is the quintessence of devotional praise and expression of passionate love for the Prophet (Allah bless him and give peace), for both the expert and layman. It adorns architecture throughout the Muslim lands and also found a place on the walls of the Prophet’s Mosque in Medina.

Dozens of commentaries and glosses on the poem have been written, by such luminaries as Ibn Ḥajar al-Haytami, 'Ali al-Qari, al-Bajuri, and Shaykh-Zadah. This indicates its widespread acceptance within the mainstream Muslim scholarly tradition and unquestionably dispels the doubts that some have raised about the poem’s content. While a plethora of material exists in Arabic, Urdu and Persian, no complete commentary on the Burda has hitherto been written in or translated into English.

Inspired by this rich heritage of his predecessors, Shaykh Ibn 'Ajiba in al-ʿUmda fī Sharḥ al-Burda beautifully elaborates on the poem taking the reader to the heart of the author. He comprehensively explains the meanings of each couplet and gleans beneficial spiritual lessons from it. For every reference in the Burda to events in the Prophet’s life, the author cites the primary texts that mention them and offers valuable details and enlightening clarifications of areas of possible confusion. It further offers the reader beautiful imagery and aesthetic refinement that perfectly complement al-Busīri's ode.

350 pages, Hardcover

Published January 1, 2015

7 people are currently reading
96 people want to read

About the author

Ahmad ibn Ajiba

40 books74 followers
Ahmad ibn 'Ajiba
Photo: Ibn 'Ajiba's own handwriting.

أحمد بن عجيبة، أحد علماء أهل السنة
والجماعة ومن أعلام التصوف السني في القرن الثاني عشر الهجري في المغرب

هو أبو العباس أحمد بن محمد بن المهدي بن الحسين بن محمد بن عجيبة الإدريسي الحسني الشريف، وُلد في مدشرا عجيبش في مدينة تطوان المغربية سنة 1161 هـ الموافق 1758م. واشتغل بتعلم القرآن الكريم والطاعات من صلاة وذكر منذ طفولته المبكرة.

حفظ القرطبية في الفقه وهو يرعى الغنم من غير أن يعرف اسمها، كذلك الأجرومية في اللغ، ومتن ابن عاشر. أتم حفظ القرآن الكريم على جده المهدي والشيخ أحمد الطالب وشرع في طلب العلم وعمره تسع سنوات فأخذ العلم من مشائخ عدة منهم: الشيخ عبد الرحمن الكتامي، والشيخ العربي الزوادي والفقيه محمد أشم والشيخ محمد السوسي السملالي، وفي سنة 1181 هـ قَدِم مدينة تطوان بالمغرب حيث واصل طلب العلم حيث لازم الشيخ أحمد الرشا والشيخ عبد الكريم بن قريش وغيرهما، ودرس في فاس على الشيخ التاودي بن سودة والشيخ محمد بنيس.

اشتغل بالتدريس في مدينة تطوان لمدة خمس عشرة سنة. وفي سنة 1208 هـ كان راجعاً من فاس فأحب المرور على أحمد الدرقاوي في بادية بني زروال فالتقى بالشيخ محمد البوزيدي تلميذ الشيخ الدرقاوي فقال له: جعلك الله كالجنيد يتبعك أربع عشرة مرقعة. ثم ذهب به إلى الشيخ الدرقاوي، وفرحا بقدومه كثيراً ورحبا به، وأقام عندهما ثلاثة أيام ثم رجع إلى تطوان لمدة قصيرة ليرجع بعدها للشيخ محمد البوزيدي المذكور ويأخذ عنه ويسلك على يديه.
ثم لبس المرقعة الصوفية ووضع السبحة في رقبته على عادة صوفية الطريقة الدرقاوية، ثم أذن له شيخه بالخروج للسياحة والدعوة لله تعالى فاجتهد في ذلك حتى أنفق كل ماله وكان ميسوراً حتى أنه باع كتبه ومراجعه العلمية. كذلك وقد بنى زوايا صوفية في منطقة جبالة في المغرب.

لابن عجيبة كتب كثيرة تزيد عن الأربعين مؤلفاً، منها:
إيقاظ الهمم في شرح الحكم، وهو شرح على الحكم العطائية.
الفتوحات الإلهية، وهو شرح على المباحث الأصلية.
البحر المديد في تفسير القرآن المجيد، وهو تفسير للقرآن الكريم.

توفي ابن عجيبة في 7 شوال 1224 هـ الموافق 1808م بالطاعون في بيت شيخه محمد البوزيدي بقرية "غمارة" شرق مدينة تطوان وبه دفن ثم نقل إلى "الزميج" حيث أعيد دفنه هناك.

Ahmad ibn 'Ajiba (1747–1809) was an 18th-century Moroccan saint in the Darqawa Sufi Sunni Islamic lineage.

He was born of a sharif family in the Berber Anjra tribe that ranges from Tangiers to Tetuan along the Mediterranean coast of Morocco. As a child he developed a love of knowledge, memorizing the Qur'an and studying subjects ranging from Classical Arabic grammar, religious ethics, poetry, Qur'anic recitation and tafsir. When he reached the age of eighteen he left home and undertook the study of exoteric knowledge in Qasr al-Kabir under the supervision of Sidi Muhammad al-Susi al-Samlali. It was here that he was introduced to studies in the sciences, art, philosophy, law and Qur'anic exegesis in depth. He went to Fes to study with Ibn Souda, Bennani, and El-Warzazi, and joined the new Darqawiyya in 1208 AH (1793), of which he was the representative in the northern part of the Jbala region. He spent his entire life in and around Tetuan, and died of the plague in 1224 AH (1809). He is the author of a considerable number of works and a Fahrasa which provides interesting information concerning the intellectual center that Tetuan had become by the beginning of the 19th century.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
6 (100%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Miroku Nemeth.
355 reviews74 followers
October 10, 2025
A truly blessed book that is a commentary upon one of the greatest poems of mankind praising the Best of Creation ﷺ , the Beloved of Allah ﷺ, Sayyedina Muhammad ﷺ. A treasure. The book physically is beautiful. Great quality printing and worth the original price of $50.00. So much of Ibn 'Ajiba's commentary is drawn from the Shifaa' of Qadi Iyadh, and I just read half of it out loud for YouTube as there is as yet no audiobook for it in English, so reading this commentary with the Mawlids of Rabi' Al-Awwal fresh in my heart and the Shifaa' in my mind was a very mubarak experience and one I am very grateful for.

I do think it deserves a reprint along with many of the other works the translator/editor has completed. Just superlative quality and mubarak.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.