Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.
Чтение данного труда растянулось на без малого 3 года: в частности, между первым и вторым томами наличествовало около двух месяцев нежелания читать что-либо, кроме совершенно определённого рода литературы - например, Бодрийяр, Арендт, Анчел, Ясперс, Фрейд, выжимки "философии истории" Гегеля, то есть того, что готово признать себя хламом и то, что признаёт хлам во всём, что не касается его собственной жизнедеятельности (да, кстати, та самая "критика теософии" Рене Генона, каковая скорее способна привлечь "отбившихся от стада" к объекту критики - если только им не любопытно продолжать изучение разрознённых биографических фактов из жизни "теософов", предназначенных для того, чтобы представить не столько учение, сколько людей в недостойном свете). Спрашивается, зачем всё это перечислять в рецензии книги, которая оказалась в известной степени даже "влиятельнее" названных в отношении выходящих за пределы автоматического чтения интересов читателя? Могу сказать, ничуть не жалею о том, что чтение заняло именно столько времени (меньшая длительность - если вообразить, что чтение происходило и в моменты ознакомления, скажем, с примерами японского кинематографа на данную тематику - так вот, меньшая длительность лишила бы, к сожалению, не слишком вдумчивого читателя значительной доли впечатлений и связанных с этими впечатлениями намерений - так называемых "движений души" в условиях географической неподвижности), причин чему несколько: - поддержание интереса к теме русско-японской войны (в чём меня больше интересует, без сомнения, позиция (действительной) Императорской армии Японии - но также и столкновение двух значительно разнящихся культур) - общение с бабушкой на данную тему, так как она долгое время прожила именно на территории Порт-Артура (до 1953 года), а налаживание такого рода, исторических и в то же время личностных, контактов с родственниками (не будь автор данных слов ханжой) чрезвычайно ценно - живость персонажей, характеров, на фоне масштабного (трагического) действа - полезный пример для человека, интересующегося сочинительством - возможность отслеживать идеологические вкрапления, благодаря чему чувствуешь себя своего рода цензором наоборот (то есть ты оставляешь то, чему оставаться не положено, чтобы потешить своё самолюбие) Естественно, критики с точки зрения исторической точности роман может не выдержать - в частности, реальные люди и принимаемые ими решения, по словам исследователей периода, нередко грубо фальсифицированы. В то же время, это придаёт труду Степанова самостоятельность и шарм, сравнимый с "классическими" историческими романами (наподобие, скажем, "Девяносто третьего года" Гюго).
Русско-японская война была глубоко трагичной, последствия которой привели к событиям 1905 года. Почему русские тогда проиграли и была ли у них хоть малая возможность победить? Александр Степанов смотрит в прошлое довольно категорично. Он трактует те дни так, будто люди на самом деле могли знать о замыслах противника и принимать ответные адекватные действия. Легко Степанову строить версии, опираясь на воспоминания свидетелей и постоянно поливать грязью порядки царской России. Из светлого в сюжете «Порт-Артура» можно вывести любовную историю молодых людей, ставших заложниками обороняющегося города. В остальном же, если не стремление автора опорочить память прежнего режима, то попытка обосновать крах желанием военных сохранить лицо, думая о высоких идеалах.
Отличный исторический роман, дающий целостное представление о героической обороне Порт Артура во время трагических событий Русско-Японской войны. В некоторых эпизодах книги автор явно пишет политически ангажировано, что впрочем не вызывает сильного раздражения, учитывая годы написания книги. В целом - рекомендую!
Читав у дитячі роки. Цікавий історичний твір про події російсько-японської війни. Описано облогу Порт-Артура. Негативно описано керівників царської армії, крім адмірала Макарова. Продажність окремих генералів і офіцерів, японські шпигуни. Мужність рядових солдатів і нижчих офіцерів. Присутні ідеологічні впливи. Загалом цікаво...
Long novel. But it is highly recommended for anyone interested in the military history of Russia. It may seem that the novel is somewhat drawn out (after all, it is 1300 pages). But it is easy to read, the romantic line really enlivens the story. The most difficult part to read is about the defeat of the first Pacific squadron, precisely because there is no romance in it. The novel is written in the purified style of Jules Verne. That is, you understand that the novel is about war, but it is written without being overly physiological.
Длинный роман. Но всем кто интересуется военной историей России очень рекомендуется. Может показаться, что роман несколько затянут (как никак 1300 страниц). Но читается легко, романтическая линия очень оживляет повествование. Самая тяжелочитаемая часть про разгром первой тихоокеанской эскадры, именно, потому что в ней нет романтики. Роман написан в вычищеном стиле Жюль-Верна. То есть ты понимаешь, что роман про войну, но он написан без излешней физиологичности.