Jump to ratings and reviews
Rate this book

صونيتشكا

Rate this book
غرقت «صونيتشكا» في الكتب منذ صغرها، وعاشت بين شخصيات الروايات، غير مُكترثة بما يدور في الواقع من حولها، إلى أن تعرف عليها «روبرت فيكتوروفيتش» في قبو المكتبة العامة وطلب يدها، فتركت الكتب، وعاشت حياة بسيطة لكن سعيدة مع زوجها الفنان وابنتهما الوحيدة. لكن لم يفارقها يومًا الشعور بأنها لا تستحق كل هذه السعادة، فلم تُفاجأ عندما جاء ما يُهددها.
رواية قصيرة رائعة ومُحكمة، ترصد التحولات النفسية العميقة لشخصياتها من خلال تفاصيل الحياة اليومية وعلى خلفية النظام السوفيتي الحديدي.
تحكي «أوليتسكايا» ببراعة قصة بطلة لا مثيل لها في كل الكتب التي تقرأها.

عن المؤلفة
ولدت «لودميلا أوليتسكايا» عام 1943. وهي أكثر كُتاب روسيا المعاصرة ترجمةً إلى اللغات الأخرى. وباعت أعمالها أكثر من أربعة ملايين نسخة في جميع أنحاء العالم. هي كذلك صاحبة الرقم القياسي في تاريخ الترشيحات لجائزة البوكر الروسية، حيث وصلت خمسة من أعمالها إلى القائمة القصيرة، منها «صونيتشكا» عام 1993.
«صونيتشكا» نالت كذلك جائزة «مديسيس» الفرنسية للرواية الأجنبية عام 1996، وجائزة «جيوزيبيه أتشربي» الأدبية في إيطاليا عام 1998.

144 pages, Paperback

First published January 1, 1992

63 people are currently reading
2571 people want to read

About the author

Lyudmila Ulitskaya

126 books1,018 followers
Russian profile here Людмила Улицкая

Lyudmila Ulitskaya is a critically acclaimed modern Russian novelist and short-story writer. She was born in the town of Davlekanovo in Bashkiria in 1943. She grew up in Moscow where she studied biology at the Moscow State University.

Having worked in the field of genetics and biochemistry, Ulitskaya began her literary career by joining the Jewish drama theatre as a literary consultant. She was the author of two movie scripts produced in the early 1990s — The Liberty Sisters (Сестрички Либерти, 1990) and A Woman for All (Женщина для всех, 1991).

Ulitskaya's first novel Sonechka (Сонечка) published in Novy Mir in 1992 almost immediately became extremely popular, and was shortlisted for the Russian Booker Award. Nowadays her works are much admired by the reading public and critics in Russia and many other countries. Her works have been translated into several languages and received several international and Russian literary awards, including the Russian Booker for Kukotsky's Case (2001). Lyudmila Ulitskaya currently resides in Moscow. Ulitskaya's works have been translated into many foreign languages. In Germany her novels have been added to bestseller list thanks to features of her works in a television program hosted by literary critic Elke Heidenreich.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
669 (20%)
4 stars
1,181 (35%)
3 stars
1,045 (31%)
2 stars
293 (8%)
1 star
104 (3%)
Displaying 1 - 30 of 386 reviews
Profile Image for Guille.
1,004 reviews3,272 followers
December 7, 2023

Sóniechka es una novela que no enamora a primera vista. Como su protagonista, larguirucha, de trasero plano y nariz en forma de pera, te va ganando poco a poco por su sencillez, por su candor, por el amor a la vida que transmite, hasta caer rendido ante ella, novela y personaje.
“Tú y yo siempre estaremos en el bando de los perdedores, poco importa quiénes sean los monstruos que ganen”
Sin embargo, no fue esto lo que le pasó a Robert Víktorovich, un pintor en su mediana edad que, habiendo conocido las primeras alegrías del éxito en París, ahora, de nuevo en Rusia, malvivía sin apenas pintar y trabajando en los oficios más variopintos. Desde su primer encuentro con Sonia en la biblioteca donde trabajaba, Víktorovich vio algo en ella, no solo su busto opulento, el único rasgo físico que llamaba la atención en Sóniechka, sino una extraña luz que irradiaba de su persona y que nosotros mismos iremos descubriendo a lo largo de la novela.

Por aquel entonces, Sóniechka prefería siempre la compañía de una novela a cualquier otra, y se ensimismaba de tal forma en ellas que acababa emocionándose con sus personajes igual que si de miembros de su propia familia se tratara.
“¿Qué era aquello? ¿Una incapacidad total para comprender el elemento lúdico inherente a todas las artes, la confianza pasmosa de una niña que no ha crecido, la falta de imaginación que llegaba a borrar la frontera entre ficción y realidad, o bien, por el contrario, una huida obstinada al reino de la fantasía donde todo lo que quedaba fuera de sus confines perdía el sentido y la sustancia?”
Con la misma intensidad que había vivido entre libros, Sóniechka abandona completamente la lectura para entregarse en cuerpo y alma a Robert con el que no tardó en contraer matrimonio. Sóniechka, en esa vida sacrificada y pese a las penurias y a las restricciones que el régimen ruso les imponía y a los sinsabores con los que su propia familia le premiaba su abnegación, era feliz.
“La religión de Sonia, como el Antiguo Testamento, se dividía en tres libros. Sólo que en lugar de la Torá, el Neviim y el Ketuvim estaban el Primero, el Segundo y el Postre.”
Frente a esta generosidad y saber vivir de Sóniechka (la sabiduría de la hormiga, que decía su marido), Ulítskaya antepone otros dos tipos de mujer: Tania, su hija, de un carácter rebelde, volcada en los placeres sexuales y en las relaciones difíciles con los hombres, y Yasia, “de la raza de las mujercitas frágiles a las que entran ganas de poner un pedrusco en el dedo o de cubrir con un abrigo de piel su espalda aterida”, una niña a la que bien pronto le enseñaron a utilizar su belleza para conseguirlo todo de los hombres.

Una novela tan breve como deliciosa. No se la pierdan.
Profile Image for Issa Deerbany.
374 reviews685 followers
January 12, 2018
صونيتشكا فتاة يهودية تعيش في العهد السوفياتي، تعيش بين الكتب وهي سعيدة بحياتها وتظن انها لا تستحق مثل هذه السعادة.

ثم يدخل حياتها روبرت الرسام ويتزوجها. وتعيش معه في غرفة واحدة وتعيش عالة على ابيها وتظن انها لا تستحق مثل هذه السعادة.

وبعد ولادة ابنتها وانتقالها الى منطقة بعيدة مع زوجها وتعيش حياة اقل من بدائية وتظن انها لا تستحق مثل هذه السعادة.

حتى عندما تدخل حياتهم الفتاة البولندية الجميلة وتصبح عشيقة زوجها وابنتها التي تتنقل من شاب الى شاب اخر لم تستاء بل فرحت ان الله بعث هذه الفتاة لتسعد زوجها. في حين انني ظننت ان القصة الان ستصبح اكثر اثارة.

وحتى بعد هدم بيتها من قبل البلدية وانتقالها الى مشقة صغيرة ومنطقة سيئة فاعتبرت انها لا تستحق هذه السعادة.

وكلما شعرت ان هناك ما سيحول حياتها الى جحيم كان عليها ان تتناول كتابا لتسبح في خيالاتها مع ابطال رواياتها.

شخصيةًالبطلة محيرة وراضية هل بسبب القبضة الحديدية السّوفياتية ام انها غير واثقة بنفسها وتعتقد انها تنال اكثر مما تستحق.
Profile Image for Mai.
435 reviews39 followers
August 4, 2025
Introspective

This novella left me emotionally conflicted. On one hand, it's beautifully written — Ulitskaya weaves language with care, and her characters, especially Sónechka, are layered with quiet, intricate depth. But on the other hand, much of the story is deeply unsettling, almost surreal in how the characters respond to betrayal, loss, and emotional upheaval.

Sónechka begins as a gentle, book-loving woman who marries a charming artist and seems content in her quiet domestic world. But as the story unfolds, she is gradually betrayed — first by her husband, and then by a young girl, Jasia, whom she took into her home like a daughter.

This girl, once her daughter’s friend, becomes her husband's mistress. And Sónechka... accepts it. Not just passively — she continues to care for Jasia, even helps her after her husband's death. Her lack of confrontation, her refusal to react like a typical wounded spouse, feels almost unreal. It was as though, in clinging to books and calm, she had long since disassociated from the messy pain of real life.

I was shaken by her emotional silence. There’s a tragic beauty in her calm, but also something terrifying in how much she gives — and how little she receives in return. It almost feels like she believed she didn’t deserve happiness, and so when life took it away, she quietly let it go. That kind of self-erasure is heartbreaking.

The ending — Sónechka dying alone, like a dry leaf falling silently from a tree — felt like a metaphor for how unnoticed and unappreciated her existence was. She gave everything, and in the end, no one stayed to hold her.
Profile Image for Paula Mota.
1,662 reviews563 followers
June 22, 2025
#WITMonth

Robert Viktorovich desvendou algo terrível para Sónia: a literatura russa era-lhe completamente indiferente, considerava-a pobre, tendenciosa e insuportavelmente moralista. Sem muita vontade, abria excepção apenas para Pushkin.

Não sou tão radical como Robert Viktorovich, ainda que concorde com a parte do moralismo e também ponha Pushkin à frente de todos os outros russos, mas a literatura russa escrita por mulheres é a que mais me interessa.
Creio não estar a extrapolar se disser que “Sonechka” é a história de uma mulher banal semelhante à de muitos de nós, leitores: são os livros que nos moldam na infância e na juventude, afastamo-nos deles para nos dedicarmos a um emprego e/ou à família e regressamos a eles mais tarde ou mesmo perto da reta final, como consolo ou ocupação do tempo que, entretanto, passou a sobejar.

Durante 20 anos, dos sete aos 27, Sonechka leu sem parar. Quando lia, entrava num estado de transe, que terminava na última página do livro. Tinha um talento excepcional para a leitura e, talvez, até uma espécie de génio. A sua sensibilidade para a palavra escrita era tão grande que as personagens inventadas estavam em pé de igualdade com as pessoas de carne e osso, que lhe eram próximas.

Todo este enlevo está prestes a entrar num hiato de vários anos a partir do momento em que a protagonista conhece Robert Viktorovich, um pintor que passou uma temporada em França e, ao regressar à URSS, ficou alguns anos num campo de trabalhos forçados.

Enquanto ela escrevia as letras desajeitadas com um lápis-tinta, que girava ligeiramente entre as suas luvas de lã remendadas, ele observava a sua testa e sorria interiormente, notando a maravilhosa semelhança com um camelo jovem, um animal tranquilo e afável, e pensou: “Até a cor: morena, triste e ligeiramente sombria.”

A vida de Sonechka não tem nada de especial e, como tal, resume-se a 117 páginas. Não há grandes dramas, grandes picos de felicidade, apesar de alguns episódios mais invulgares, mas cativa por aquilo que tem de normal.

Cada dia, inconfundível com o anterior, ficava isolado na memória de Sonechka: ora como a chuva preguiçosa do meio-dia, ora como um pássaro imponente de pernas arqueadas e cor enferrujada que pousara na cerca, ora com a primeira serrilha de dente precoce na gengiva inchada da filha. Para o resto da sua vida Sonechka guardou a imagem de cada dia (quem precisa desse trabalho meticuloso e sem sentido da memória?), os seus cheiros e matizes e, principalmente, cada palavra que o seu marido pronunciava de forma exagerada e ponderada em todas as situações.
Profile Image for Sawsan.
1,000 reviews
July 11, 2022
حياة كاملة في صفحات قليلة مكتوبة بأسلوب تقريري إلى حد ما
حياة صونيتشكا من الطفولة وحتى الاقتراب من نهاية العمر
متاعب وأحزان.. شيء من الفرح .. وصولا لحالة من المثالية المزعجة
خلال الأحداث تمر الكاتبة على بعض الجوانب الاجتماعية والسياسية في روسيا
في ظل نظام الاتحاد السوفيتي من ثلاثينيات القرن الماضي وحتى السبعينيات

Profile Image for ميقات الراجحي.
Author 6 books2,333 followers
February 17, 2018
شيء بسيط يسكنها من لمسة الأدب الروسي فيما يخص إستحضار كوامن الشعور البشري لحظة الموقف. يبدو أن الضجة العربية للعمل ماهي إلا صدى لضجة أكبر عالمية ماكان ليكون لها هذا التوهج لولا أن بين ثنايا القصة تسجيل للحالة الشعورية عند اليهود من إضطهاد وشعور بالغربة وبالأقلية وسط مجتمعٍ ما ولابد لكل العالم من معرفة هذه المعاناة وووووو الخ..

راقني الوصف في الأعلى

الذي لم أفهمه حتى الآن هو قائمة الجوائز التي نالتها الرواية وهي – مع جمالها كنص إبداعي – لا ترتقي لهذا المستوى ورغم قصرها مقارنة بحجم رواية (جوروج أورويل) المزرعة و(التحول) لكافكا أو(العجوز والبحر) لهمنقواي لكنها ليست ببراعتهم لا فنيًا ولا موضوع!. لكن كُتب لهذه الرواية أن يحدث لها ذلك، وحدث!!.

هذه الرواية القصيرة هي أو لنقل نوفيلا. يمكنك إلتهامها في أقل من ساعة. متسارعة الأحدات بحبكة رغم بساطتها إلا أنها متماسكة. تنقل تجربة عاشقة الكتب الفتاة
اليهودية التي تعبر بين ثنايا روايتها عن نقدها للكثير من الأعمال الروسية تجاه اليهود وتجاه المجتمع، ونقد المؤلفة للأسماء الكبيرة - عالميًا - ككتاب حتى غير الروسية دون خروج عن النص وتتقبل هذا النقد على لسان بطلة النص الغارقة في حب الكتب.

مابين عشقها للكتب يأتي الحديث عن أرض الميعاد – إسرائيل – الدولة الحديثة كموطن وخيار رائع لليهود السوفييت الذين تصور معاناتهم الكاتب وفق تنقلاتهم ونزوحهم بسبب الحرب والإضطهاد. فالرواية لا تتناول فقط مجرد أحاديث عن الكتب هي تتناول معاناة الفرد اليهودي الذي لم يشعر بالسلام – هكذا تصور لنا – إلا بالهجرة لوطنه الجديد – المزعوم في فلسطين – وهذا صريح في النص. لكن هذا لا يلغي أن النوفيلا هذه الصغيرة جميلة وناجحة كنص إبداعي أما مابين ذلك فهذا متروك للقارئ العربي وفق ما يؤمن وما لا يؤمن به.

إن التحولات النفسية التي تقول بها دار النشر وفق دعايتها للرواية هي في حقيقة الأمر حالة الفصام الذي يرغب كل يهودي (صهيوني) أن يصورّها للعالم أجمع من أحقية وجود أرض لهؤلاء القوم بعيدًا عنما سيحدثك عن نظرية المؤامرة، ولكنها في الرواية بسيطة ليس سوى ذكرى لتهجير مرة أو مرتان ثم حديث عن أرض الميعاد إسرائيل – فلسطين المحتلة – ووسمها بـ"الوطن التاريخي". في نهاية النص.


ـــــــــــــــــــــ
خارج النص :


كانتا لـ "لابان " خال يعقوب – عليه السلام – ابنتان هما ليا الكبرى – وراحيل الصغرى – وهذا مثبت في الكتابات اليهودية في التوراة والإنجيل بعهديه القديم والحديث وتذكر مدوناتهما الدينية رغبته في الزواج من الصغرى "راحيل" لحبها لها وجمالها فوعده خاله بها بعد تسديد مهرها خدمةً عنده في الرعي لـ(5). إلا أن خاله نكث بوعده وزوجه الكبرى بحجة تزويج الكبرى قبل الصغرى، ثم طلبه تمديد خدمته لـ(7) لتزويجه بالصغرى وهذا كان جائزًا قبل.

في إسقاط "لودميلا" في رواية "صونيتشك��" عمق ديني / يهودي لعقم "راحيل" أول أمرها حتى وهبها الله ابنها "يوسف : صاحب النبوة".هذا ما ربطنا بين الزوجة الأولى "صونيتشكا" وبين – شبه الزوجة الثانية " ياسيا" الصغيرة التي لم تنجب لكنها كانت محببة له. أربكتني بعض الشيء هذه الجملة. لكني كنت أعل أن ثمة خلفية دينية لها في التوراة. ناهيك عن "صونيتشكا" تقبلت وضع الزوج الجديدة كمصدر إلهام ونبوة، فكانت أشبه بوحي نزل من جديد على زوجها "روبرت فيكتوروفيتش" وجعله يرسم لوحات فنية من جديد كان عددها (52) لوحة.
قد يكون الكلام في الأعلى مجرد ترهات لا تشغلوا أنفسكم.
Profile Image for Negar Afsharmanesh.
387 reviews71 followers
September 5, 2023
داستان و خیلی دوست داشتم کوتاه و شیرین بود.درباره دخترکی به نام سونیچکا که شیفته کتاب ها بود( خودمم باهاش همزاد پنداری کردم خیلی جاهای کتاب) توی دنیای خودش بود اکثرا و زندگی سخت جنگ جهانی دوم هم تجربه میکرد .
Profile Image for Kansas.
812 reviews486 followers
July 9, 2023
https://kansasbooks.blogspot.com/2023...

“Durante veinte años, de los siete a los veintisiete, Soniechka había leído casi sin tregua. Cuando se sumía en la lectura era como si entrara en trance y solo volvía en sí la pasar la última página del libro.
[…]
¿Qué era aquello? ¿Una incapacidad total para comprender el elemento lúdico inherente a todas las artes, la confianza pasmosa de una niña que no ha crecido, la falta de imaginación que llegaba a borrar la frontera entre ficción y realidad, o bien, por el contrario, una huida obstinada al reino de la fantasía donde todo lo que quedaba fuera de sus confines perdía el sentido y la sustancia?”



Sóniechka es una novela corta, novella o relato largo, apenas 120 páginas y sin embargo, es sorprendente todo lo que su autora Liudmila Ulitskaya logra comprimir en ella, a pesar de que en esta historia no hay un argumento realmente definido, ni grandes tragedias, ni siquiera un nudo que lleve la trama, sino que a lo largo de estas 120 páginas veremos fluir la vida de Sonia y su familia, que dentro de un contexto histórico, siempre de fondo, nunca en un primer plano, se irán desvelando frente al lector. Liudmila Ulitskaya comienza describiéndonos la vida de Sonietchka como la de una niña feliz inmersa en sus libros y mucho más tarde, convirtiendo estos libros en una profesión al hacerse bibliotecaria. Sonia solo fue consciente de sí misma a través de los libros “La devoción de Soniechka por la lectura, que se había transformadao en una forma leve de locura…”. hasta que conoce a Robert, un hombre mucho mayor que ella, artista y perdedor, que viene de haber pasado cinco años en el gulag, el campo de prisioneros de Stalin. A pesar de las diferencias que los marcaban, Robert y Sonia se casan y a partir de este momento, Sonia deja completamente de lado la literatura para dedicarse completamente a la vida doméstica.


“Todo cambió para Soniechka de una manera tan completa y profunda que fue como si su vida anterior hubiera invertido su curso, llevándose consigo todo su mndo de libros, que tanto había amado, para dejarle a cambio los inimaginables sufrimientos de una existencia precaria, la miseria y el frio y la preocupación cotidiana…”
[...]
“Su sentido animal de supervivencia estaba casi agotado y el crepúsculo de la existencia terrenal no le parecía tan atractivo. Y he aquí que había encontrado a una mujer radiante, con una luz interior auténtica, y presentía en ella a una esposa cuyas manos frágiles sostendrían su vida extenuada, todavía aferrada a la tierra; veía también que era una culce carga para sus espaldas, que nunca había soportado el peso de una familia, por su virilidad cobarde que esquivaba la carga de la paternidad, los deberes del cabeza de familia…”



Tras diecisiete años de matrimonio y una hija en común, llega a sus vidas una amiga de su hija, huérfana, a la que Soniechka invita a vivir con ellos, Jasia, de la que Robert se enamora perdidamente. El cisma en la vida de Sóniechka no es tal por la forma en que la autora aborda la situación porque menos es siempre más. La vida que había llevado hasta entonces Sonia era realista, e incluso cuando llega este apocalípsis a su vida doméstica, sigue siendo un ama de casa sin inquietudes pero el estilo de Ulitskaya es un fluir como el de la vida, el día a día, sin grandes matices pero lo impresionante esté quizás en lo que se detecta entre lineas. Como dije antes, el contexto histórico, no porque esté de fondo, difuminado, será menos impresionante, la Rusia entre los años 30 y casi los años 60: los campos de prisioneros, el exilio, la pobreza… la supervivencia, la marginación de muchos artistas, escritores, Sóniechka vive este contexto historico sin ser realmente consciente de ello, solo a través de su rutina doméstica, y aquí es quizás donde esté la grandeza de este sencillo relato: la vida de de un ser anónimo que cautiva por la normalidad de su vida.


“Solo una semana después su precipitado matrimonio, Sonia descubrió algo terrible acerca de su marido: era totalmente indiferente a la literatura rusa, la encontraba vacía, tendenciosa e insoportablemente moralista. Solo con Pushkin hacia una excepción, pero a regañadientes…”


La sensibilidad de Sonia por la literatura fue casi directamente cercenada desde el inicio de su matrimonio desde esa conversación con su marido en la que éste despreciaba la literatura rusa, y a mí me parece un momento muy radical de esta novela aunque aparentemente no lo parezca, pero la fina sensibilidad de Liudmila Ulitskaya convierte este momento de shock para Sonia, no solo en una concesión por parte de Sonia dejando los libros en favor de la vida doméstica, sino que además Ulitskaya está hablando de cómo una mujer sacrifica sus inquietudes en pos del amor. Robert no daba un duro por la literatura rusa, así que Sonia abandona su amor por los libros, se olvida de ellos para dedicarse a su familia. En este aspecto, Ulitskaya me recuerdo a Alice Munro por la forma en la que pasa de puntillas por mchos momentos decisivos de una vida, dejando entre líneas lo que pueden marcar, sin algarabías, dejando al lector que una ciertas piezas.


“Robert Viktorovich con aire pensativo aguzaba el oído a los ecos sordos de un rumor de alegría que resonaba en la médula de su viejos huesos y trataba de recordar cúando había sentido algo parecido… De dónde procedía aquella extraña impresión de déja vú…"


Los personajes de Ulitskaya viven vidas ordinarias, normales y corrientes pero incluso así, se las arregla la autora para insuflar a la narración un ritmo enérgico en el que nunca nada resulta deprimente todo lo contrario; sus personajes están tan bien dibujados que cualquiera de ellos podría ser perfectamente el protagonista de otra novela. Su estilo es directo, transparente y da la impresión de que es sencillo pero la complejidad reside precisamente en lo que no se dice verbalmente. En definitiva, Liudmila Ulitskaya ha resultado una autora a descubrir. Seguiré con ella.

“Él nunca le hacía preguntas y ella tampoco le contaba nada. No era necesario. La atracción irrefrenable que sentía por ella, igual qu el deseo persistente que ella tenía de estar a su lado, no necesitaba una confirmación verbal.“
Profile Image for Geo Just Reading My Books.
1,481 reviews337 followers
February 20, 2019
Translation widget on the blog!!!
O carte despre puterea unei femei de a se încadra in tiparul bine stabilit al vremurilor, de a se mulțumi cu ceea ce are, a aprecia părerile soțului și de a-si simți sufletul împlinit prin intermediul lecturii. O poveste despre o femeie normală.
Recenzia mea completă o găsiți aici:
https://www.delicateseliterare.ro/son...
Profile Image for Ugnė Andriulaitytė.
87 reviews78 followers
March 9, 2020
Tuo metu, kai dauguma mano bendraamžių graibsto viską, kas yra vakarietiška, ir bodisi rytais, politiką tiesiogiai tapatindami su žmonių tautybe, aš sėdžiu pas Sonečką ant nušiurusio krėslo ir klausausi jos istorijų. Kiekvieną kartą skaitydama rusų literatūrą vėl ir vėl jaučiu tą jausmą, kuris mano amžiaus žmogui tarsi nepriklauso, juk nei rusų kalbos nemoku taip gerai, kad galėčiau skaityti originalo kalba, nei gyvenau „tais laikais“. Atrodo lyg tie tekstai būtų su dvigubu dugnu, kurio neturi kitos kultūros, o rusų autoriai jame slepia tą gilesnį ir protu nelabai suprantamą jausmą, kuris kerta per širdį.

Sonios gyvenimas nėra padabintas blizgučiais. Jis yra toks, koks yra. Nesumenkintas išpūstų lūkesčių ir didelių tikslų. Tiesa, likimo gana stipriai aptalžytas, bet vis dar kvėpuojantis. Likimo dovanos priimamos su nuoširdžiu džiaugsmu ir netgi nuostaba, ar aš tikrai to vertas. O kai jos netikėtai atsiimamos, taip pat nepuolama dramatizuoti ir keikti Dievo, už ką man tokia bausmė. Ir kaip bebūtų keista, būtent čia netikėtai radau tikrosios meilės ir atsidavimo pavyzdį, kai nesavanaudiškai džiaugiesi savo mylimo žmogaus laime, net jeigu josios spinduliai ant tavęs nekrenta ir palieka šešėlyje. Kas tokiomis aplinkybėmis atrodo kaip nesuvokiama ir nepasiekiama. Tarsi norėtum sakyti tai bent kvailelė ta Sonečka, bet slapta žaviesi.

Jaučiuosi tokia dėkinga likimui, kad atradau Liudmilą. Nujaučiu, kad tai buvo tik trumpas pirmasis pokalbis prasilenkiant gatvėje, o tikroji pažintis dar laukia:)
Profile Image for Shiva Mr.
91 reviews9 followers
March 17, 2025
داستانی کوتاه، زیبا، شیرین و هم تلخ بود. سونیچکا دختری است کتابخوان و عاشق ادبیات که با شوهرش رابرت ویکتورویچ در کتابخانه آشنا میشه. ذوق و جنون کتابخوانی سونیچکا در زندگی مشترکش زیر لایه ایی از غبار میره اما با اتفاقی که بعدها در زندگیش پیش میاد دوباره به این علاقه اش برمیگرده.
اولیتسکایا در این کتاب روابط پیچیده ایی رو بین شخصیت هاش خلق کرده. در پس زمینه داستان هم شاهد دشواری زندگی در دوران جنگ جهانی دوم و اتحاد جماهیر شوروی، تبعید و فقر هستیم.
«یک روزی ما پیروز می شویم، جنگ تمام می شود، و آن وقت زندگی خوب و خوشمان شروع می شود…
شوهرش حرفش را با لحنی خشک و زهردار قطع کرد:
-به خودت وعده نده. ما همین الان هم زندگی خیلی خوبی داریم. درباره پیروزی هم باید بگویم … هر کدام از آن آدم خورها پیروز بشود، من و تو همیشه بازنده خواهیم بود.»
Profile Image for Jorge.
301 reviews457 followers
October 24, 2025
Un relato corto pero encantador con el toque mágico de la notable autora rusa Liudmila Ulítskaya (1943) de quien he leído ya tres libros y siempre me deja un estupendo sabor de boca, a pesar de que es su primera novela la escritora consuma una obra felizmente.

La historia transcurre en Rusia a lo largo de 40 años que parecen muchos para poco más de 100 páginas. Podríamos decir que la historia no la vemos a través de una película si no a través de varias fotos con años de distancia entre cada una y en donde se muestran los cambios en las vidas de los protagonistas que son además de Sonia, otras dos mujeres muy bien perfiladas: Tania la hija de Sonia y Yasnia una amiga de Tania que termina por ir a vivir con la familia y pasa a ser parte de ella desempeñando varios papeles afectivos.

Sonia, Tania y Yasnia configuran el mundo de Robert Víktorovich, pintor de vocación y esposo de Sonia que de alguna manera se convierte en el centro gravitacional en la novela en donde confluyen las voluntades de las tres mujeres con sus anhelos, motivaciones y distintos caracteres.

“La vida de Robert Víktorovich, quebrada como el vuelo de una ciega mariposa nocturna.”

La autora, exiliada en Berlín por su oposición al régimen que impera en Rusia, con su prosa suave y digamos que hipnótica nos regala una pequeña obra maestra en la cual también se da tiempo para deslizar sutilmente su desacuerdo con el régimen.

“…aquella belleza demoledora que vencía su cansancio, su vejez y el desgaste de la carne.”

No omito mi reconocimiento, una vez más, para el excelente trabajo de traducción del ruso al español que ha hecho la reconocida escritora y traductora eslavista Marta Rebón.
Profile Image for Adriana.
198 reviews69 followers
October 15, 2017
Ireală în candoarea şi smerenia ei, Soniecika este un personaj de mare frumuseţe. Simplă, caldă şi bună frumuseţe.
Profile Image for Pedro.
825 reviews331 followers
October 16, 2020
La novela gira en torno a la vida de Sóniechka, con el trasfondo de la URSS desde la década del '30 hasta los primeros vientos de deshielo. "Durante veinte años, de los siete a los veintisiete, Sóniechka había leído casi sin tregua. Cuándo se sumía en la lectura era como si entrara en trance y sólo volvía en si al pasar la última página del libro". Después de eso arranca la historia de su vida en el mundo, que preferiría no adelantar para permitir el placer de ir descubriéndola.
Hay una muy buena construcción de personajes; podrán parecer extraños, pero su accionar es coherente a lo largo de toda la novela; también la vida está llena de personajes extraños.
La historia es, posiblemente, la única historia lógica que pueden vivir estos personajes. Y todo esto va acompañado por la muy austera e impecable narrativa de Ulitskaya, logrando es una excelente novela, en el que brilla la inteligente mansedumbre de Sóniechka.
Profile Image for Ludmilla.
363 reviews211 followers
October 11, 2020
Soneçka kısacık, bir okunuşta okunabilecek bir kitap. Tam bir kitapkurdu olan Sonya ile tanışıyor, sonra onun evlendikten sonra değişen hayatına ve yaşam mücadelesine tanık oluyoruz. Sonya'nın hayatının gidişatı ve değişimi gerçekçi, Ulitskaya'nın anlatımı ise basit olmakla birlikte oldukça etkileyici. Arka planda ise Sovyetler Birliği'ndeki yaşamın zorluğu, savaş, sürgün, yoksulluk var. Dolu dolu bir kısa roman. Çok beğendim. Umarım en kısa sürede yeniden basılır. 4/5

Soneçka'nın kitaplarda okuduklarını kendisi yaşamışçasına, tüm canlılık ve parlaklığıyla algılama yeteneği zamanla aşınıp köreldi. Kitap sayfalarının dışında kalan gerçek yaşamın en ufak olayları, kendi kurduğu tuzaklarla sıçan yakalaması, bardağa koyduğu kurumuş bitki dalının zamanla serpilip çiçek açması, Robert Viktoroviç'in nasılsa bir yerlerden bulup eve bir avuç Çin çayı getirmesi kitaplarda geçen başka insanların aşklarından, ölümlerinden daha önemli olmaya başladı onun için. Karı kocaya birlikte okuma zevki tattıran en değerli yapıtlar bile.
Profile Image for Gonçalo Madureira.
47 reviews23 followers
June 27, 2022
4,0 ⭐
Ulitskaya uses the transmutations of the USSR to tell us the story of Sonechka, a booklover living her life through the characters in books. After meeting Viktorovich one day in the bookstore where she works, he reappears 3 days later and proposes to her. Then she embraces life with Viktorovich, giving birth to a girl, Tânia and moving across Russia. Later, Tânia meets Jasia, who is embraced by Sonya as a second daughter but ends up being Viktorovich's mistress, creating a complex love triangle that echoes throughout the novella.

Interestingly, Sonya gives up her interest in books and turns herself to the care of the household. As a Russian woman, she abdicates her own interests and domesticates herself, dedicating her life to a patriotic motherhood.

Ulitskaya brings us unknown forms of love (sometimes paradoxically) in her richly lyrical prose, populated with captivating and unusual characters. Motherhood, love, marriage, friendship are all brought into questioning. Feelings become oximers and paradoxes. How is it possible to feel motherhood towards the mistress of her husband?

Women and sorority are portrayed as a Freudian trio: Tanya (a free spirit, is the id), Jasia (the ego) and Sonya (the matriarch is the super-ego). The dynamics of these interpersonal relations become complex with mixed feelings of envy, egoism, motherhood and kindness intertwined in a dense cobweb, that adds density to the book.

To sum up, Ulitskaya, with a fluid prose, uses a situational construct to reflect upon domestication, intellectuality, the complexity of relationships and the unpredictability of life.
Profile Image for Nour Allam.
517 reviews227 followers
May 15, 2018
كتابي ال (57) لعام 2018.

"ظلت صونيتشكا تقرأ بلا انقطاع عشرين عاماً بالتمام والكمال، منذ السابعة من عمرها حتى السابعة والعشرين. وكانت تغرق في القراءة كمن تُصاب بغيبوبة فلا تستفيق منها إلا مع آخر صفحة من الكتاب"

نتعرف في هذه الرواية إلى قصة حياة صونتيشكا منذ الولادة وحتى أصبحت عجوزاً لا معين ولا سند لها في الحياة ... تلك الفتاة _التي أحبت الكتب وأعطتها الجزء الأكبر من حياتها، ثم أحبت فيما بعد زوجها حباً جنونياً جعلها تتغاضى عن كل الأخطاء حتى الخيانة! وعشقت صغيرتها وطفلتها المدللة فكافأتها الأخيرة بهجرها اياها والرحيل مع عشيقها_ كبرت وأصبحت وحيدة بعد أن خسرت كل ما لديها من نعم الحياة، نرثي لحالها!

التقييم:
🌟🌟 نجمتان، فكرة لطيفة أُفسدت بسبب السرد السريع واللامنطقي!!! وترجمة جميلة لقصة كان من الممكن أن تكون عظيمة...
Profile Image for K Alkaabi.
132 reviews52 followers
February 21, 2017
صونيا ... اجتمع الكل بأن يكونوا فراغاً لها .. الابنّة العازفّة لم تأخذ خصال الأم لم تهتم بها يوماً .. الرسّام روبورت فيكتوروفيتش زوجها الذي يكبّرها بأعوام .. صارت زوجته من أول نظره في قبو المكتبّة ... لم يحبها كما أحبته صونيا ... تركت المكتبّة ، كتبها ؛ منزلها ! عملت كدت من أجل الأسرة .. الأسرة التي تركتها وحيدة بنهاية المطاف !

ويا ترى من بقي معها .. بقي معها من شتت هذا الشمّل كانت الأوفّى !

لو أنها تزوجت الكتب .. وبقيت بنظارتها وهيئتها الغيّر جذابة في قبو المكتبّة لعاشت في الجنة ..


توقعتها أجمّل .. الأحداث سريعه جداً ، كنتُ ابحث عن الحبكة ... انتظر القنبلة وتأخرت ! في جلسة تنتهي منها .. خفيفة .
Profile Image for Salma  Mohaimeed .
254 reviews7 followers
January 16, 2019
تبدأ هذه الرواية ببداية باهرة خضراء يانعة بين الكتب والمكتبات ثم تنتهي كورقة خريف صفراء بالية .
Profile Image for César Carranza.
340 reviews66 followers
April 18, 2022
Definitivamente Ulitskaya tiene mucho muy poderoso en la prosa breve, esta pequeña novela tiene unos personajes llenos de color, si bien, son personajes doblegado por el peso de las circunstancias, pocas esperanzas, y resignación, son muy completos, no podría ser una persona de una manera distinta. La historia va de Soniechka, como crece con su amor por la literatura y la construcción de su familia, es algo como lo que uno podría pensar que es un episodio, pero así pienso que son las vidas completas, episodios de algo que se deja ver más grande. Está escrito genialmente, no parece sobrar ni una frase, hace sentir a los personajes con escenas evocadora y sentimientos conocidos, lo recomiendo mucho, es además muy breve.
Profile Image for Ieva.
1,308 reviews108 followers
February 15, 2020
Nejauši sakrita, ka jau lasīju kaut ko no šī mēneša grāmatu kluba tēmas (lasām krievus). Tāds krievu quirky gabals, ar kuru diemzēl man trūka galējā saslēguma (par to tā zvaigzne nost).
Profile Image for Jonfaith.
2,145 reviews1,745 followers
September 20, 2015
She opened up towards his arms, and yet another, final life began for Robert Victorovich.

The title novella is truly plangent. The next story is almost a refraction of the former's themes. The concluding piece rang familiar to me personally. There is a deft sense here of deprivation and human yearning. The time covered is largely after the Great Patriotic War and the early 1970s: the threat of the Terror had been reduced and the Revolution was something no one regarded as impending. The pages almost emit a smell, one sour and desperate.
Profile Image for Paco Serrano.
219 reviews70 followers
November 9, 2024
Soniechka soltera es una mujer distinta a la Soniechka casada: de soltera tiene una profunda obsesión y amor por la literatura, al grado de trabajar en una biblioteca; de casada cambia su obsesión, se olvida de los libros y ahora procura la felicidad de su esposo y su hija, entregándose a ellos con amplia abnegación, ya que cree que el bienestar de su familia es también el de ella. Todo esto ocurre en medio de la época de posguerra en Rusia, hasta llegar a su propia decadencia.
Profile Image for Maria Lavrador.
510 reviews33 followers
February 8, 2023
Um pequeno livro, quase um conto, que se lê rapidamente. Gostei mas preferia que o seu desenrolar fosse diferente mas a verdade, é que as coisas eram e são assim mesmo
Profile Image for Najati Matrook.
616 reviews207 followers
Read
December 18, 2017
✏️
▪️
▪️
اسم الكتاب: #صونيتشكا
المؤلف: #لودميلا_أوليتسكايا
نوع الكتاب: رواية
مكان الشراء: معرض الكتب المستعملة (أعتقد
عدد الصفحات: 139
الدار: الكرمة للنشر والتوزيع
✏️
الرواية الحائزة على جائزة "مديسيس" الفرنسية للرواية الأجنبية .، وجائزة "جيوزيبيه أتشربي" الأدبية في إيطاليا .!
▪️
▪️
الرواية تتحدث عن #صونيتشكا الغارقة في الكتب منذ صغرها .، والتي تعيش بين شخصيات الروايات .، غير مكترثة بما يدور في الواقع من حولها .، إلى أن تعرّف عليها "روبرت فيكتوروفيتش" في قبو المكتبة العامة وطلب يدها .، فتركت الكتب .، وعاشت حياة بسيطة لكن سعيدة مع زوجها الفنان وابنتهما الوحيدة .! لكن لم يفارقها يوماً الشعور بأنها لا تستحق كل هذه السعادة .، فلم تُفاجأ عندما تزوّج عليها زوجها من الفتاة التي رعتها وآوتها واعتبرها ابنتها الثانية .، بالنسبة لي اعتبرته ضعف في شخصيتها إن كان البعض سيسميه أو يعتبره طيبة قلب .، اعتبرت زواج "روبرت" من الفتاة الصغيرة خيانة لـ "صونيا" .، ولكن هذه الأخيرة استمرت في رعاية هذه الفتاة حتى بعد وفاة الزوج .!
▪️
▪️
اممم الرواية لم تضف لي شيئاً بتاتاً .، قصة عادية جداً وبسيطة ولا أعلم السبب وراء فوزها بهذه الجوائز حقيقة .! توقعت أن أقرأ شيئاً أجمل في الأدب الروسي ولكن للأسف كانت عادية .!
✏️
كتاب رقم: 200 + 13 لسنة 2017 ❤️📚
▪️
▪️
📝 ملاحظة مهمة قررت أحطها مع كل رڨيو: لكل قارئ ذائقة مختلفة .، فأي كتاب يعجبني ما لازم يعجب غيري .، الأذواق تختلف والقراءات تختلف من شخص لثاني .، ف اقرؤوا وقيموا ولا تعتمدون على تقييمات أحد .، اووكي ؟!
▪️
▪️
#مثقفات #قارئات #محبي_القراءة #أصدقاء_القراءة #أصدقاء_الكتاب #كلنا_نقرأ #القراءة_للجميع #الحياة_بين_الكتب #تحدي_القراءة #تحدي_100_كتاب_الرابع #كتبي #مكتبي #أمة_إقرأ_تقرأ #ماذا_تقرأ #القراءة_عالم_جميل #البحرين_تقرأ_10000_كتاب #الغرق_في_الكتب_نجاة #أحلم_بشغف #تحدي_الألم_بالقراءة
#أنا_وكتبي#نجاتي_تقرأ
#najati_books #ichooseabook #أنا_أختار_كتاب
Profile Image for Tahani Shihab.
592 reviews1,195 followers
February 17, 2017
كنت أتوقع أن أقرأ رواية جيدة من روايات الأدب الروسي لها هدف أو معنى، ولكنني صُدمت برواية بسيطة عادية بإستطاعة أي كاتب ناشئ أن يسيغ رواية بنفس النسق لشخصية “صونيتشكا” أو لشخصية زوجها الرسام “روبرت فيكتوروفيتش”.

ما الجديد في الرواية أن يعشق رجل كبير في السن فتاة يتيمة صغيرة كشخصية “ياسيا” البولونية الأصل ؟ أو ما الجديد في شخصية زوجته “صونيتشكا” التي احتملت صدمة زواج زوجها من الفتاة التي أحبتها ورعتها في بيتها ثم استمرت برعايتها حتى بعد وفاة زوجها.

لا أعلم سبب الإشادة والإهتمام بهذه الرواية !
هل لأن الكاتبة روسية أو لأن الكاتبة كتبت عن اليهود الروس!
Displaying 1 - 30 of 386 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.