In un mondo in trasformazione accelerata, un cambio di scala colpisce e riconfigura le nostre esistenze individuali e collettive. In questo nuovo ambiente, l'antropologia ha d'ora in avanti l'immenso compito di criticare l'insieme ancora proteiforme che chiamiamo il mondo globale. Marc Auge ritorna qui sulle categorie dello spazio e del tempo, in particolare attraverso la nozione di tempo morto nella sua relazione con quella di nonluogo, per interrogarsi sui rapporti tra senso sociale e libertà individuale nel mondo contemporaneo. L'antropologo contribuisce in tal modo allo sforzo di lucidità critica di cui l'umanità ha bisogno oggi più che mai, se davvero vuole un giorno potersi dichiarare non più globale ma totale, nel senso in cui la intende Mauss, vale a dire intelligente, lucida, ambiziosa e solidale. Marc Auge è directeur d'études presso l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales di Parigi. Africanista di formazione, da anni si occupa di antropologia delle società complesse. Attraverso testi come "Un etnologo nel metrò" o "II metrò rivisitato", ma anche cimentandosi talvolta nell'etnofinzione ("Diario di un senza fissa dimora"), Marc Auge ha sviluppato un'originale antropologia del quotidiano in grado di esplorare il nostro stesso ambiente. Moltiplicando in tal modo i suoi "terreni", da quello vicino a quello lontano fino a quello immaginario, egli ha proposto un'antropologia che collega la vita quotidiana al mondo globale.
Marc Augé is a French anthropologist. His career can be divided into three stages, reflecting shifts in both his geographical focus and theoretical development: early (African), middle (European) and late (Global). These successive stages do not involve a broadening of interest or focus as such, but rather the development of a theoretical apparatus able to meet the demands of the growing conviction that the local can no longer be understood except as a part of the complicated global whole.
Es una obra breve que trata sobre los principales preocupaciones antropológicas de los últimos años, entre ellos: la sobremodernidad, el deterioro de la naturaleza, la globalización, las corrientes migratorias sur-norte, la instantaneidad de la comunicación, entre otros. Al abarcar tantos temas de modo superficial y muy escuetamente pierdo un poco la temática principal del libro. Creo que pretende responder a la pregunta a la pregunta por qué importa hoy la antropología si aquello que llamamos cultura parece "uniformizarse" cada vez más y los grupos sociales que antaño estaban desconectados de la modernidad hoy migran y están expuestos a los fenómenos modernos como en cualquier sociedad modernizada o de países ricos, por lo que el objeto de estudio antropológico parece desdibujarse y volverse difuso. La respuesta es que sí, obviamente la antropología es hoy necesaria para la comprensión del otro que aunque hoy esté al lado nuestro puede resultarnos incomprensible.
O autor apresenta a sua “etnologia de encontro”, efeito da mutação histórica da colonização à globalização. As principais referências são Lévi-Strauss e Lyotard. Hoje, a observação antropológica deve considerar o fato que, em um mundo global, o contexto é sempre planetário, e o observador necessariamente é parte integrante daqueles indivíduos que ele observa. O observador deve ater-se também ao fato de que, na era da imagem e da comunicação, formas específicas de solidão aparecem, e que não são destituídas de significação social. Dessa forma ele é condenado a deslocar seu olhar do excedente de sentido simbólico para o vazio relacional do indivíduo excluído ou isolado. Assim, com a passagem da colonização à globalização, a etnologia do excedente simbólico se transforma em antropologia da solidão. Além das questões de urgências ecológicas, o autor faz sua crítica à pós-modernidade pelo foco no imediato e recusa de pensar a questão da finalidade, do para quê.