В книгу вошли три повести: "Сказки Севки Глущенко", "Возвращение клипера "Кречет" и "Оранжевый портрет с крапинками". Действие первой повести происходит после войны. Сюжет двух других повестей основывается на жизни современных ребят. Герои всех трех произведений - дети, познающие сложность окружающего мира.
Vladislav Petrovich Krapivin (Russian: Владислав Крапивин; 14 October 1938 – 1 September 2020) was a Russian children's books writer.
Vladislav Petrovich Krapivin was born in the city of Tyumen on 14 October 1938. He received a degree in journalism from the Ural State University. In the course of his studies, he started working at the newspaper "Evening Sverdlovsk", followed by several years in the periodical "Ural Pathfinder". Krapivin has been a full-time writer since 1965. His first book, The Voyage of Orion, was printed by the Sverdlovsk Publishing House in 1962. Over the course of his literary career, Krapivin became the author of more than 200 publications, many of which have been translated.
In 1961 Vladislav Krapivin founded a youth group called "Caravel" with the main activities for the kids that of journalism, fencing, sailing and all things maritime. "Caravel" exists to this day, led by its former graduates.
Так уж получилось, что эту историю я уже прочитал до того, как мне в руки попала эта книга. Ну, точнее, как прочитал... Я прочитал всю эту историю в виде свободного ремикса с другой историей. Да, я говорю про кинороман «Яхта “Кречет”, или Снова о капитане Румбе». В нем автор смешал два своих произведения, как это понятно из названия —«Портфель капитана Румба» и вот эту вот историю. В нее перекочевали какие-то герои, сюжетные линии, некоторые диалоги и тому подобные вещи. Получилось, довольно спорно, о чем я может быть в свое время расскажу. А вот теперь, прочел и оригинал.
И сразу надо сказать, что история мне показалась, ну… обычной что ли. Ничем не примечательной. Она в меру сказочная, то есть автор еще не уходит в свой эскапизм, как это будет с ним через несколько лет, но уже активно изменяет окружающий мир. Пока просто добавляет частично крупинки сказки. Вот и появляются в этой истории корабельные гномы, тетки-веровочницы и Тиль — стеклянный мальчик, играющий в оркестре дождя. Ну и конечно, летающие на зонтике мальчики, волшебные бутылки, которые могут увеличить предметы и так далее. Автор все еще не выводит на передний план какое-то безликое и непобедимое по определению зло, а сосредотачивается на зле обыденном — склочные тетки, бюрократия, неверие в чудо.
И немного странно, что мне эта книга показалась обычной. Но так и есть. После того, как я уже прочитал столько книг Крапивина, меня все эти переплетения сказочного и реального удивляют не очень сильно. Тем более, что у него есть куда более яркие представители этого жанра. Да и ощущается вся эта сказочность, как мне кажется, пока еще не очень органично. Вот не получилось здесь у автора так же осторожно ввести магию и волшебство в реальный мир, как это было допустим в «Тополиной рубашке», «Летчике для особых поручений» или даже в «Старом доме». Она выглядит здесь слегка чужеродно. Словно скомковалась и сосредоточилась в отдельных местах истории, а в других её просто не ощущаешь. В других местах — там уже довольно твердый реализм идет со своими законами.
Может быть, это опять проблема моих «завышенных ожиданий» и того, что я блин уже слишком взрослый для этой истории. Возможно, дети, которые прочитают эту книгу будут относиться к ней совсем по-другому. Для них все эти чудеса будут выглядеть более яркими. Дружба — более правдоподобной. Да и Тилька не будет казаться таким заносчивым, каким казался мне в процессе прочтения.
С другой стороны — дух Крапивина здесь все-таки чувствуется. Друзья, полеты, паруса, корабли. Ну и плюс еще и стихи, которые здесь предстают в виде заклинаний (еще один мотив, который часто встречается у Владислава Крапивина в книгах). В общем, ни с каким другим автором эту историю не проассоциируешь. Так что да, если вам хочется послушать еще одну историю от Командора, то всегда, пожалуйста, эта книга вам подойдет. Если же ищете что-то, что напомнило бы вам о собственном детстве, то, пожалуй, эта книга будет немного не тем, что вы ищете. Она все-таки больше для детей, чем про детей.