What do you think?
Rate this book


Consumada la conquista de México, el destino de la palabra -la que había sido expresada por los forjadores de cantos, los sabios, escribanos y pintores de códices- fue objeto de la preocupación de muchos. Unos, por considerarla inspirada por el Demonio, quisieron erradicarla, silenciar los cantares y reducir a cenizas los viejos libros de pinturas y caracteres. Otros, principalmente de estirpe indígena -convencidos de que la antigua palabra era la luz que alumbraba sus vidas-, escondian sus libros y seocultaban para siguir entonando sus cantos o intercalaban en ellos invocaciones cristianas.
El propósito de esta obra es analizar y valorar el largo proceso que marcó el camino que habría de seguir la palabra indígena. Miguel León-Portilla recurre a los testimonios de la oralidad indígena que se trasvasaron a escritura alfabética, y con sentido crítico analiza si existió un verdadero rescate de la palabra. Así, estas páginas muestran cúal fue el verdadero destino de la oralidad prehispánica y hasta qué punto su valor y su belleza perduran hasta nuestros días.
406 pages, Paperback
First published August 30, 1996