Jump to ratings and reviews
Rate this book

Antología bilingüe

Rate this book
Junto con Wordsworth y Coleridge, junto con Shelley y Lord Byron, John Keats (1795-1821) forma parte de la brillante constelación de poetas románticos ingleses. Su obra, apreciada sin excesos durante su breve existencia, ha ido ganando con el paso del tiempo en la estima de los lectores, prendados a menudo por la fuerza de sus imágenes, por el poder evocador de sus versos y por los atisbos geniales de muchas de sus composiciones. Y es que su sensibilidad se anticipó en muchos sentidos a su época, como indican la devoción por él de poetas como Cernuda, Borges o Andrew Motion. La presente selección recoge, vertidos con gusto exquisito, sus poemas más hermosos y conocidos, como «Oda a un ruiseñor», «Oda sobre una urna griega», «Lamia» o «La Belle Dame sans Merci», entre muchos otros. Selección y traducción de Antonio Rivera Taravillo

184 pages, Paperback

Published February 4, 2016

4 people are currently reading
37 people want to read

About the author

John Keats

1,398 books2,520 followers
Rich melodic works in classical imagery of English poet John Keats include " The Eve of Saint Agnes ," " Ode on a Grecian Urn ," and " To Autumn ," all in 1819.

Works of Percy Bysshe Shelley include "Adonais," an elegy of 1821 to John Keats.

Work of the principal of the Romantic movement of England received constant critical attacks from the periodicals of the day during his short life. He nevertheless posthumously immensely influenced poets, such as Alfred Tennyson. Elaborate word choice and sensual imagery characterize poetry, including a series of odes, masterpieces of Keats among the most popular poems in English literature. Most celebrated letters of Keats expound on his aesthetic theory of "negative capability."

Wikipedia page of the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
12 (27%)
4 stars
17 (39%)
3 stars
12 (27%)
2 stars
2 (4%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for David Barrera Fuentes.
138 reviews16 followers
March 17, 2020
Toda una experiencia haber leído una selección de poemas de Keats en su inglés original. Fue todo un esfuerzo para mí que no me manejo tanto en el inglés, pero valió la pena. Ciertamente, sus poemas más famosos --sus "odas"-- resultaron ser los más difíciles, a los cuales debo seguir dándoles una vuelta.
Recomiendo la selección de esta edición, pero no su traducción, pues en su intento de reproducir la musicalidad del verso inglés en endecasílabos se perdía toda la riqueza semántica y visual que los poemas expresaban
Profile Image for Mariana.
184 reviews50 followers
June 15, 2025
Keats es maravilloso, la traducción terrible.
3 reviews
November 19, 2025
no tinc paraules q visca la poesia yavan, ara, la traducció ayayayayay
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.