Jump to ratings and reviews
Rate this book

فرانز كافكا - الأعمال الكاملة - الكتاب الثاني

Rate this book
الاعمال الكاملة للكاتب الألماني فرانز كافكا في ثلاثة أجزاء، ترجم جزءين عن اللغة التشيكية د.خالد البلتاجي، وتضم ١٢ عملاً بين القصة والرواية، منها "المسخ"، "في مستعمرة العقاب"، و"سور الصين العظيم"، و"أبحاث كلب"، و"فنان الجوع" و "وطن الفئران"، و"التحول" فضلا عن أجزاء من أعمال لم تكتمل مثل (صراع)، و (في مستعمرة العقاب) وغيرها، والجزء الثالث يضم أعمالاً لم تترجم من قبل للعربية وهي قصصه القصيرة جداً، ومسرحية تعبيرية وقصص وجدت في يومياته بعد وفاته، ترجمها عن الألمانية يسري خميس.

212 pages, Paperback

First published January 1, 2014

82 people are currently reading
1030 people want to read

About the author

Franz Kafka

3,213 books38.3k followers
Prague-born writer Franz Kafka wrote in German, and his stories, such as " The Metamorphosis " (1916), and posthumously published novels, including The Trial (1925), concern troubled individuals in a nightmarishly impersonal world.

Jewish middle-class family of this major fiction writer of the 20th century spoke German. People consider his unique body of much incomplete writing, mainly published posthumously, among the most influential in European literature.

His stories include "The Metamorphosis" (1912) and " In the Penal Colony " (1914), whereas his posthumous novels include The Trial (1925), The Castle (1926) and Amerika (1927).

Despite first language, Kafka also spoke fluent Czech. Later, Kafka acquired some knowledge of the French language and culture from Flaubert, one of his favorite authors.

Kafka first studied chemistry at the Charles-Ferdinand University of Prague but after two weeks switched to law. This study offered a range of career possibilities, which pleased his father, and required a longer course of study that gave Kafka time to take classes in German studies and art history. At the university, he joined a student club, named Lese- und Redehalle der Deutschen Studenten, which organized literary events, readings, and other activities. In the end of his first year of studies, he met Max Brod, a close friend of his throughout his life, together with the journalist Felix Weltsch, who also studied law. Kafka obtained the degree of doctor of law on 18 June 1906 and performed an obligatory year of unpaid service as law clerk for the civil and criminal courts.

Writing of Kafka attracted little attention before his death. During his lifetime, he published only a few short stories and never finished any of his novels except the very short "The Metamorphosis." Kafka wrote to Max Brod, his friend and literary executor: "Dearest Max, my last request: Everything I leave behind me ... in the way of diaries, manuscripts, letters (my own and others'), sketches, and so on, [is] to be burned unread." Brod told Kafka that he intended not to honor these wishes, but Kafka, so knowing, nevertheless consequently gave these directions specifically to Brod, who, so reasoning, overrode these wishes. Brod in fact oversaw the publication of most of work of Kafka in his possession; these works quickly began to attract attention and high critical regard.

Max Brod encountered significant difficulty in compiling notebooks of Kafka into any chronological order as Kafka started writing in the middle of notebooks, from the last towards the first, et cetera.

Kafka wrote all his published works in German except several letters in Czech to Milena Jesenská.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
66 (17%)
4 stars
125 (32%)
3 stars
141 (36%)
2 stars
37 (9%)
1 star
18 (4%)
Displaying 1 - 30 of 52 reviews
Profile Image for سمر محمد.
330 reviews348 followers
March 10, 2015


إستكمالاً لمسيرة القراءة لأعمال كافكا
مع الجزء الثاني من الأعمال الكاملة له والتي صدرت مؤخراً من دار العربي للنشر بترجمة "خالد البلتاجي"
والذي قام بترجمتها من اللغة التشيكية ( على الرغم من أن الكاتب لم يكتب باللغة التشيكية) واستند فيها المترجم لهذه الاعمال على نسخة المترجم التشيكي "فلاديمير كافكا" والذي ترجمها من الألمانية
وكما قلت سابقاً أي أنها ترجمة عن ترجمة

تعتير ترجمة هذا الجزء أفضل نسبياً من الجزء الأول
كما ان قصصه أكثر وضوحاً
وهنا تجد الريفيو للجزء السابق لان هذا الريفيو يعتبر تكمله

https://www.goodreads.com/review/show...

بدأ هذا الجزء بمقدمة بقلم "يوسف تشيرماك" بعنوان "كافكا وبراج" والتي اعتبرها مقالة أكثر منها مقدمة لهذا الجزء
ولهذا أسأل لما لا توجد مقدمة للمترجم في هذا الجزء يتحدث فيها عن محتواه والقصص التي تضمنها ؟؟!!

وعند الانتقال للقصص فيجب ان تكون البداية عن القصة المختلفة عن كل ما قرأت لكافكا حتى الأن

وهي قصة "الزوجان"

فهي تعتبر نوع مختلف عن الطريقة التي يكتب بها قصصه عادة
فلأول مرة يستخدم عنصر المفاجأة في الاحداث
فكما قلت سابقاً تعتمد أكثر كتاباته على ذكر مضمون القصة في بدايتها لتواجه بعد ذلك تفاصيل كثيرة وحوارات داخلية وإظهار نفسيات الأبطال !!

اما قصة "سور الصين العظيم"
فيغلب عليها الطابع السياسي إلى حد ما ولكن كالعادة لا استطيع أن اؤكد أي شئ بخصوص كتابات كافكا


أما عن قصة "تقرير إلى الأكاديمية"
عندما قرأت عنوان القصة "تقرير إلى الأكاديمية" لم أتوقع ابدا يكون التقرير عن حياته السابقة كقرد !!!
فما هو شعورك عندما تقرأ في بداية القصة ما يلي :

"تشرفت بتلقي دعوتكم الكريمة لي لكي أقدم للأكاديمية عن حياتي السابقة كقرد" !

إنه كافكا ياسادة :D


"هو"

يُفترض أن تكون نوع من المذكرات

لكنها غير واضحة ولا يوجد خيط يجمعها كلها

نكاد تكون افكار مختلطة تدور بداخله وخرجت على الورق كما هي بدون تفكير ولا تنسيق !!


"فنان الجوع"
اعتبرها الأفضل في هذا الجزء .. والغريب أني لا أستطيع أن أتحدث عنها أو عن فكرتها او عن إحساسي بها كما حدث عند أخر حرف فيها
مؤلمة ومميزة جداً

أما "أبحاث كلب " و "العرين"
قصص طويلة جداً شعرت ببعض الملل فيهم والتكرار أيضاً ولم أفهم مغزاهم او لم يصلني المعنى المراد منها


************

في الريفيو السابق خرجت بثلاث نقاط تميز أعمال كافكا وهي :

1 - كتاباته تفصيليه جداً وهذا ما لاحظته منذ قراءة رسائله إلى ميلينا
يكتب بتفاصيل التفاصيل يجعلك ترى ما يحدث وما يدور حول أبطال قصصه وداخلهم مهما كانت هذه التفاصيل الصغيره ولكنه يأتي على ذكرها



2 - نجد أن أغلب ما يكتبه عما يدور داخل نفسية أبطاله وما يدور بعقولهم أكثر مما يدور على ألسنتهم او ينطقون به لغيرهم ويغلب عليها الطابع المأساوي الكئيب بالطبع



3 - على الرغم من أنك قد تبدأ قراءة قصة ما من كتاباته وتعرف ما تحتويه وعما تتحدث مثل قصة "التحول" مثلاً إلا أنك ستجد نفسك تُكمل القراءة ولن تقف
فأنت تدري أن كتابة كافكا ليست عن فكرة القصة ولا يهتم بالأسباب للحدث الرئيسي بقدر باهتمامه بنفسيات الأبطال وما يقولونه وما يشعرون به في أثناء سير الأحداث

وأضيف عليهم هذه المرة :

4 - يختار كافكا دائماً شخصيات غريبة جداً لقصصه هذا ان اعتبرناهم شخصيات، فنجده يختار ( قرد - صرصار - فنانين الجوع - فئران )
ويقوم بوصف حياتهم ووطنهم وأفكارهم ومايدور داخلهم وكأنه تحول بالفعل في يوم من الأيام لهذه الكائنات بالفعل !!
كما نجد الكثير من الاسقاطات على حياتنا نحن البشر ( كافكا لاحظ إن كلامك جارح :D )

5 - قصصه تحمل معاني مختلفة ويمكن تفسيرها بأكثر من طريقة ويمكن أن كون هذا سبب في الغموض وعدم فهم بعضها
فلا تستطيع أن تتاكد إذا كان هذا ما يقصده ام شئ أخر

6 - أعمال كافكا في أواخر عمره بها شئ مختلف لا أدري إن كان فعلاً اسلوبه اختلف مع الوقت ام أن هذا بفعل الترجمة -_-
وهذه النقطة ربما تحتاج لمزيد من الوقت قبل التأكد منها




وفضولي عنه وعن كتاباته يزداد في كل مرة أكثر من السابق :)

Profile Image for Ahmed Oraby.
1,014 reviews3,227 followers
April 13, 2017
أحسن كتاب من الأعمال الكاملة، على الرغم من سخافة بعض القصص وغموض بعضها الآخر
Profile Image for Zeyad Elmortada.
161 reviews115 followers
February 22, 2020

" إن الحدود التي تطوق قدراتي الذهنية ضيقة للغاية، في حين أن الفضاء الذي يجب أن أتجاوزه لا نهاية له "

يرهقني كافكا بأعماله كالعاده ليس لصعوبتها فهي قصص وقصائص من حياته ربما تعجب طفل في العاشرة، ولكن الإرهاق كله يكمن في تفسيرها أو علي الأقل الوصول لمعاني الإستعارات التي يستخدمها كافكا ، في قصص كافكا يتحول الإنسان لحيوان (كلب - فائر - حشرة أرض) فالإنسان عند كافكا أضعف من الصورة التي يتصورها عن نفسه ففي خضم عجلة الحياة التي تدور ينسي حياته ويجري وراء قوت يومه او ينقاد وراء قطيع في إتجاه مفروض عليهم ، ميزة تجميعة الأعمال الكاملة هو الترتيب الزمني أسفل كل قصة لكافكا مما يسهل بالطبع التعرف علي حالته النفسية أثناء كتابتها، في الغالب ما يكون للإكتئاب نصيب الأسد في أغلب الأوقات مما أخرج كل تلك السوداوية والتي تتخفي خلف نصوص في ظاهرها للأطفال وفي داخلها يكمن ظلام ووسواس خرجت من عقل كافكا .

ريفيو بعض القصص :

سور الصين العظيم : لماذا نبني أمجاد لن نتنعم بها ؟! لماذا ننخرط في العمل وننسي ما حولنا ؟!! ، هل لنا في النهاية هدف ؟! ، كلها أسئلة يحاول أن يجيبها بإستخدام رمزية سور الصين العظيم ، فسور الصين بني في مئات السنين وشارك فيه ألاف العمال حظي منهم القليل القليل بنعمة رؤية هذا العمل مكتمل ملئ العين أما الأخرون فإستعانوا علي التشجيع المحيط بهم كي يستمروا في العمل المستمر بلا نتيجة يرونها علي أرض الواقع ومن أجل أي عدو ! - يستنكر كافكا - فالشعب في يد السلطة يري الماضي فقط وليس له قرار في صناعة المستقبل .

تقرير إلي الأكاديمية : في تلك القصة ، كافكا نفسه يتحول لقرد في سفينة صيد أًجبر علي الصعود إليها ويدرب لتسلية البشر عند الوصول للمدينة ، وأمام القرد خياران إما أن يكون قرد حديقة حيوان او يتحول للمسارح لتسلية البشر ، في تلك القصة الصغيرة يصف كافكا علاقته بوالده المستبد علي الطريقة الحديثة - كما يحاول أن يصوره - وبالنظام الرأسمالي فالتحول لحيوان ناطق هو الطريق الوحيد من وجهة نظر كافكا كي ينال السعادة وسط هؤلاء .

فنان الجوع : جوع المشاعر قد يكون أقوي من أي جوع أخر ، فمتي يتحول الإنسان لمجرد بهلوان في القفص للحصول عليها حتي يذبل عمره ويصبح من الصعب الإفلات من داومة البحث عن المشاعر والإهتمام حتي ولو كانت المشاعر سلبية المهم أن يمتلئ بها ليحس بوجوده

أبحاث كلب (تحريات كلب) : قصة بلا حوارات بين الشخصيات ولا أي أحداث تصاعدية بنظرة فلسفية عن الصيام والتصوف والبحث عن إجابات لأسئلة فرض علينا مسبقاً إجابات لها علي شاكلة (حي بن يقظان ) لإبن طفيل ولكن بنظرة الحيوان كإستعارة .

المغنية يوسفينا : يطرح كافكا هنا سؤال واحد وصريح : هل من الواجب علي كل إنسان أن يفني نفسه من أجل الوطن ؟ ، بالرغم من أن الوطن لا يقدر هذا الفناء ولا يعترف به في سبيله ؟
Profile Image for فائزة  بن شلبے.
140 reviews90 followers
February 27, 2017
بداية يحتم على القارئ الجيد في حال ذكر الزمان أو الحالة النفسية أو المرضية في كتابات قصص كافكا او اي كاتب اخر ان يربط حالته تلك بمحتوى القصة وهنا تتجلى لنا ثمانية أقاصيص معظمها كتبت في أخر أيام كافكا ذا القلب الطيب في المستشفى بين 1923 -1924 حيث أصيب بمرض السل مع تدهور كبير في حالته الصحية و مكوثه في المستشفى . ليس من السهل فهم كتابات كافكا عملاق السوداوية و الإكتئاب, قصص كافكا ذات أبعاد فلسفية عميقة غامضة أشد الغموض ,هذا المجلد رهيب للغاية بأقاصيصه المتنوعة منها الساخرة و الكئيبة واللاذعة في حزنها و منها أيضا التي تحتوي على نقد ممتاز للغاية رغم حساسية المواضيع المطروحة إلا أن كافكا بانتقائه شخوص حيوانية كالكلاب والفئران والقردة يسهل على نفسه التوغل في بحور النقد دون قيود متناسيا الرأسمالية القوة المهيمنة على المجتمع في زمانه !
"إن الحدود التي تطوق قدراتي الذهنية ضيقة للغاية، في حين أن الفضاء الذي يجب أن أتجاوزه لا نهاية له" هذا الإقتباس من اول قصة ' سور الصين العظيم ' و أنا على الأغلب لن أستطيع فهمك بالقدر المطلوب مني و بذلك أشعر بالهوة تخترقني بين أن أحبك ككاتبي المفضل لدي و بين عجزي عن فهمك !
لنقرأ لكافكا بقلوبنا أولا كي نصل إلى فهمه لنلتمس حسه البالغ الذروة لنعقد معه معاهدة سلام لننصر كتاباته التي ذاقت من العتمة ما ذاقت هذا الرائع الجميل المبدع ذهب في طيات النسيان لربع قرن ! لم يذكره بشري قط و كأنه لم يكن , مضت مئة و عشرين سنة من فقد كافكا و مع ذلك مازالت هناك أقلية تسعى لفهمه بطريقة بسيطة صحيحة صادقة !
القصص كالتالي حسب أهميتها و قيمتها عندي :
- العرين : كم هي مؤلمة هذه القصة العرين هو ملجأ للحيوانات التي تسكن تحت الأرض خوفا من بني البشر تبني عرينها بجد و اخلاص و تفان خوفا من مداهمة العدو … لكن أن يكتب كافكا عن نفسه هذه القصة التي تروي لنا مدى عمق الاضطراب النفسي الذي يعاني منه حد أنه يقول " تبدو لي العقوبة المتمثلة في مغادرة العرين لفترة طويلة قاسية إلى حد كبير " بكيت كثيرا في العرين بكيت كافكا المسكين الكئيب والذي لا ذنب له في ذلك إنه لا يفتعل ذلك إن السوداوية هي المسلطة عليه هو برئ وسط هذا الكم الهائل من العذاب لا يمكن أن يفتعل أحد العذاب لنفسه .. يجب أن نفهم كافكا و أن نكف عن قول أن ما يكتبه ليس إلا هراء !
- تحريات كلب من أطول القصص في هذا المجلد , هي سيرة ذاتية ذات أبعاد فلسفية يتناول هنا كافكا شريحة من الفنانين ا��تي بلغت من العجز ما بلغت في التأثير في النخبة المثقفة والرابط الأساسي هنا بذاته هو إهتمامه و موهبته المتميزة في المسرح فيأخذ هنا على عاتقه في بدأ تحرياته كجرو صغير لا طالع له وسط جمع من الكلاب المبتذلة الفاشلة.
-سور الصين العظيم : يروي لنا كافكا عن حيثيات بناء السور العظيم و إمكانيته في حماية المجتمع المدني من العدو كما يصف لنا كافكا بأسلوب ساخر مدى تفاقم الهوة العميقة بين القيصر و شعبه وإرضاخهم على العمل الشاق المسلط عليهم رهبة و خوفا من القادة .
- تقرير إلى الأكاديمية : حسب منظوري الشخصي أجد كافكا يروي لنا معاملة أبيه الساحقة له بإجتياز مع وصف نفسه بالقرد والتعمق في أساليب التعذيب على جسده.
- هو ( مذكرات من عام 1920) وهو العام الذي أقام فيه في إحدى المصحات العلاجية في مدينة مورانو لتدهور حالته الصحية .. يكتب هنا كافكا وجعه الدائم النفسي جراء مكوثه في مجتمع ظالم و أب أشد ظلما.
- الزوجان : قصة ذات أبعاد فلسفية غامضة من الصعب فهمها لكن حسب رأي من خلال ربط زمن كتابة القصة و صورة الغلاف أجد هنا كافكا يكره عطف الاخرين عليه متظاهرا بذلك باللامبالاة والقوة رغم وهنه الجسدي.
- فنان الجوع و وطن الفئران (المغنية يوسفينا ) كتبت هاتان القصتان إثر مكوث كافكا في المشفى و هنا يتجلى لنا تعبه البارز كبروز الشمس في وضح النهار حيث أنه في فنان الجوع يمقت اي اتصال بشري به و لو كان عطفا أو خوفا عليه و في القصة الثانية نجد كافكا ينقد الغناء المبتذل الرخيص من خلال الفنانة يوسفينا واصفا غناءها بالصراخ السقيم مع جمع من الجمهور الخيّر الذي لا يفقه الغناء الحقيقي متفانيا في صون الأمانة العارية التي تغامر بوجودها على الركح في سبيل حماية الوطن و حماية الشعب عامة من المأزق الإقتصادية و الإفلاس كما أن هذا الغناء يمنح القوة للشعب على تحمل أشد الكوارث تصل السخرية بكافكا من هذا الصراخ الى هذا الوصف اللاذع "هذا الصوت التافه و هذا الأداء التافه يحرز نجاحا و يرشدنا إلى الطريق " .
أخيرا مازالت أزحف وسط كتابات كافكا ببطئ و ترو علني أحضى بالفهم اللازم رغم أنه من الصعب فهمه حقيقة , كتابات كافكا لا يستطيع أي كان تحمل العبيثية و السوادوية والإكتئاب الملحق الرهيب التي فيها و ليس بالأمر الهين أن تواصل في التوغل في كتاباته فمع كل مجلد رغم قلتها سوف تشعر بالفرق فروحك تتأكل دون علمك فلا أنت تستطيع الرجوع إلى الوراء و لا أنت تقدر على التقدم الذي سيجزُ بك في فوهة العذاب النفسي !
Profile Image for Ameera Talal.
150 reviews28 followers
February 24, 2016
"إن الحدود التي تطوق قدراتي الذهنية ضيقة للغاية، في حين أن الفضاء الذي يجب أن أتجاوزه لا نهاية له"

هذه الجملة مقتبسة عن اول قصة في الكتاب، بعنوان "سور الصين العظيم"
و هي تصف تماما حالتي اثناء قراءة هذا الكتاب. و حالة قدراتي التحليلية المتواضعة التي وقفت عاجزة امام غموض سطور هذا الكتاب، و ما وراء السطور.

كتاب اشتمل على ثمان قصص، و عشرات التفاسير لكل قصة. انتهيت منه و أنا لا أعلم هل وصلت و لو لجزء بسيط مما اراد كافكا ان ينقله للقارئ من خلال كلماته؟ هل استطيع القول بأني فعلا انتهيت من قراءة هذا الكتاب، ام انني فاتني مجمل معانيه و احتاج الى قراءته مجددا لعلي ادرك شيئا مما فاتني؟

تبقى هذه التساؤلات و غيرها عالقة في ذهني مع اغلاقي للغلاف الخلفي للكتاب، و اظن انها لن تهدأ الى ان اكمل رحلتي في عالم كافكا السحري مع بقية قصصه و ابطاله، علني اصل لاجابة شافية عن هذه التساؤلات

القصتان اللتان وقفت مطولا امامهما، هما "العرين" و "هو"

بالنسبة ل "العرين"
لا استطيع القول بأني وصلت جزما للمعنى المقصود بأحداثها، و لكني بلا شك وصلت لمعاني لا حصر لها، و تهت في دهاليزها و متاهاتها مع بطلها، و انتهيت منها و قد طبعت هذه المتاهات في ذهني.
كل فقرة في هذه القصة كانت توحي لي بمعنى مختلف و تفسير جديد عن الفقرة التي سبقتها. حتى و ان كانت هذه التفسيرات المتعددة غير مترابطة و لا تؤدي الى نفس الاستنتاج الشامل لمعنى القصة ككل، الا انها كانت نتيجة مرضية الى حد ما بالنسبة للقراءة الاولى. على أمل بأن القراءات اللاحقة في المستقبل سوف تلملم شتات هذه الأفكار المتضاربة لتؤدي بي الى وعي اكبر و نظرة أشمل لأحداث القصة.

بالنسبة ل"هو"
هي القصة الوحيدة التي قرأتها مرتين.
لا أعلم ما الدافع الذي حثني على قراءتها مرة اخرى. لكني احببت طريقة بناءها كخواطر تبدو مفككة و منفصلة عن بعضها، في حين أن كل منها تحمل بين سطورها وصلة للتي تليها، تكاد تكون غير مرئية.
لم استطع، بالطبع، العثور على جميع هذه الوصلات، او قد تكون لا وجود لها من الأصل و انه خيالي هو الذي اوحى لي بوجودها. لا أعلم. و اعتقد أن مع كافكا، لا يوجد شيء أكيد أبدا.

الاربع نجوم جميعها لكافكا و أفكاره و متاهاته العقلية و النفسية، لكن هذه النسخة المترجمة من أعماله، سيئة للغاية و مليئة بالأخطاء الإملائية، و اعتقد النحوية أيضا، لكني لست أهلا للحكم في هذه النقطة. في المجمل، هذه الترجمة افقدت النصوص بعضا من روحها و متعة قراءتها. بالتالي، عودتي لعالم كافكا ستكون في الأغلب مع ترجمة انجليزية او ترشيح موثوق لترجمة اخرى عربية
Profile Image for Waseem.
6 reviews
February 10, 2017
من لم يفهم كافكا لن يفهم ما يكتبه بكل تأكيد ، كافكا مستاء من سيطرة الانظمة البيروقراطية التي تيسطر على حرية الانسان باستخدام ادوات قمعية او ضغوط اقتصادية لجعله خاضع وتحت حكمهم ، كافكا ليس سوداوي بل واقعي جدا ، كافكا يميل الى استخدام الرمزية في اعماله وفهمها مفتاح لفهم اعماله ، يوجد كتاب بمسمى الاعمال الكاملة وتفسيراتها يشرحها
Profile Image for Eman Hafez.
441 reviews81 followers
June 30, 2021
- هذا الجزء يحتوي على ٨ أعمال هما سور الصين العظيم، تقرير إلى الأكاديمية، هو (مذكرات من عام ١٩٢٠)، الزوجان، فنان الجوع، أبحاث كلب، العرين ووطن الفئران

- سور الصين العظيم.. فيها إسقاط على دور البروباجندا في التأثير على وعي الشعوب من خلال رواية أحد بنائي السور عن بدايات البناء وأسبابه المعلنة من قبل الحكومة..

- تقرير إلى الأكاديمية.. أحسن قصص المجموعة من وجهة نظري.. القصة عبارة عن محاضرة يلقيها "قرد" تحول إلى "إنسان" أثناء محاولته للتخلص من أسره عن طريق اكتسابه للعلوم والمعرفة فيما سماه "مخرج إنساني إلى الحرية"..

- فنان الجوع.. فكرتني برواية "النباتية" في تشابه بطلها مع البطلة الكارهة للطعام..

- أبحاث كلب.. استخدم كافكا عالم الكلاب لعرض فكرة حرية التساؤل والتجربة والاستكشاف وطريقة تعامل المجتمع مع كل خارج عن المألوف من أفراده..

- العرين.. تناقش فكرة الخوف من الخروج من مناطق الراحة والأمان وتأثير ده مع الوقت على وعي الشخص من الهلاوس والوسواس اللي هتصيبه من خوفه وإنعزاله..
طويلة ومملة جدا..

- دول أهم القصص بالنسبة لي.. الترجمة معجبتنيش
اسوأ من الجزء الأول للأسف..
Profile Image for نوران خالد.
Author 5 books305 followers
May 4, 2018
كما حدث في الكتاب الأول, بحث عن الآراء و وجهات النظر المختلفة لتأويل و تفسير نصوص كافكا يزيد عليهم إعادة قراءة بعض من تلك النصوص للتواصل معها بأكثر من منظور. يحتوي الكتاب على ثمان قصص ترتيبهم كالتالي من حيث تأثيرهم على أفكاري و مشاعري:
1) فنان الجوع و وطن الفئران (أو المطربة يوسفينا): على الرغم من عدم تتابعهما في الكتاب إلا أنني قصدت قراءتهما بشكل متتابع حيث تملكني فضول لقراءة آخر قصتين كتبهما كافكا عام رحيله مع بعضهما البعض و أظنني وفقت في ذلك. على الرغم من التأويلات المختلفة إلا أن ما شعرت به هو أنني أقرأ نصين عن تألق و أفول فنانين اثنين, فنان يقدم شيئاً حقيقياً ذو قيمة نابعة من معاناة بداخله مثل فنان الجوع لكنه يفقد كل شئ نتيجة للإنحدار العام و إنصراف الجمهور عنه بعد أن تملكت النزعة الإستهلاكية و الرداءة من حياتهم فإضطر إلى قضاء آخر أيامه منزوياً في ظل ما هو سائد دون إهتمام حتى رحل دون ضجيج و تم استبداله بما يناسب الذوق الجديد. أما القصة الثانية فهي قصة فنانة ذات موهبة متوسطة و لكنها تقدم فن يلمس الجمهور و يتواصل معهم و يجتذبهم (في بعض التفسيرات لم يكن فنها سوى شئ تافه لا قيمة له لكني لم أشعر بذلك) لكنها فقدت كل ذلك نتيجة للتعنت و التعالي و عدم الإبقاء على التواصل مع الجمهور الذي إنصرف عنها في النهاية لأنه لن يستمر في تملقها كما تفعل جوقتها المنافقة.
2) سور الصين العظيم: حيث السور هو رمز للمشروعات الخيالية ذات الصبغات القومية التي تستغلها السلطة للسيطرة على العقول و المشاعر و فصلهم نفسياً و معنوياً عن بعضهم لإضعافهم نفسياً على الرغم من إدعاء حشدهم و حمايتهم من عدو مجهول لا يصل أبداً.
3) تقرير إلى الأكاديمية: نفس منطق قصة التحول حيث يصعب على صاحب الإختلاف الحياة وسط الأنماط المتكررة. بالنسبة لي كانت هذة القصة أشد قسوة من التحول حيث إستيقظ البطل ليجد قشرة الإدعاء قد سقطت دون إرادته أما هنا فقد اتخذ القرد قرار تشويه هويته بنفسه فمضى يحاول تقليد البشر و التظاهر بعدم الإختلاف و قتله بداخل روحه بمنتهى القسوة دون أن يصل في النهاية إلى الراحة التي تمناها أثناء محاولاته المستميتة للتأقلم.
4) العرين: بالنسبة لي لم يكن العرين سوى العالم الداخلي الذي صنعه كافكا لنفسه ليتوحد مع ذاته و يبتعد عن العالم الخارجي كله و يصل إلى الراحة حتى و إن كانت منقوصة أو متناسبة مع إحساس قاسي بالدونية لكنه على الرغم من ذلك لا ينجح في الوصول إليها فدبيب القلق دائماً ما ينجح في الوصول إلى حوائط عرينه و نخرها كالحشرات كما أنه لا ينجح أبداً في التخلص من فضوله و رغبته الإقتراب من باب العرين و الخروج منه حتى و إن كان بحجة مراقبة العرين و التأكد من سلامته.
5) هو : مذكرات تعكس الحرب المضطرمة بداخل كافكا و التي لا يمكن أن تمر كلها مرور الكرام. أظن أن أي قارئ سيجد جزءاً منه أو من مخاوفه في بعض مواضعها حتى و إن لم ينجح في هضمها بشكل كامل.
6) أبحاث كلب: قصة طويلة شعرت أثناء قراءتها ببعض الملل و لم أستطع التوصل إلى إحساس عام عنها دون قراءة بعض الآراء و التفسيرات و التي تراوحت بين التحدث عن كونها حوار فلسفي يدور بداخل كلب حيث إسقاط غاضب سوداوي على الإنسانية و جدوى بحثها المحموم في العلوم المادية أو المعنوية المتمثلة في الموسيقى طالما أن الجشع يستغل كل ما يتم التوصل إليه و كيف أن المعرفة بشكلها البسيط قد يكون أفضل و أكثر قيمة و بين كونه حوار نفسي عن التشتت بين العلوم المادية و العلوم المعنوية الت�� لا تأخذ نفس القيمة طوال الوقت و كيف أن الكلب توصل في النهاية إلى أن الحرية هي الأساس و هي و الشئ الوحيد الذي لا تهتز قيمته.
7) الزوجان: من القصص التي لم أجد لها تأويلات كثيرة و لم يصلني خلال قراءتها شعور بعينه غير أن أكثر ما علق بذهني أثناء البحث عن معناها أن بها إنعكاس للكراهية التي كان يضمرها كافكا لما كان يتلقاه من شفقة أثناء مرضه
و أخيراً, كانت مقدمة الكاتب يوسف تشيرماك مدخلاً جميلاً للتعرف أكثر على شخصية كافكا و حياته و صراعاته و رمزية مدينة براج في كتاباته و هي كلها أشياء لا مفر من الاستعانة بها لكل من أراد التوصل إلى إحاطة معقولة و تفهم متوسط لأعمال كافكا.
Profile Image for Ahmed قامش.
Author 1 book62 followers
June 17, 2015
قراءة فى ثقافة جديدة , لكاتب لم تقرأ له من قبل , ومترجم تتعرف عليه ﻷول مرة , سيجعل تقييم العمل أمر غاية فى الصعوبة , وغير منصف على الإطﻻق , اللهم إﻻ من حاﻻت معينة حين يكون الكاتب خارقاً للعادة ,
اﻷمر لن يحدث مع كاتب مثل كافكا , أعماله أصﻻً تحتاج مجهود لفهم المغزى من ورائها ,كما يتضح من حياة كافكا فهو نفسه لم يكتب للناس , أراد ان تحرق كتاباته أن تختفى عن اﻷعين ,ﻷن شيئاً ما يخصه , يراه وحده , وﻻ يريد مشاركة اﻷخرين فيه , لهذا بدت النصوص غامضة والسرد غير منطقى , الكتابه هنا أشبه بالخواطر , غالباً ﻻ تجد البناء القصصىى مكتمل ,
بالطبع أنا أخشى من أنصار كافكا , ونقدهم اللاذع لما أكتب اﻷن , لكن البناء القصصى ﻻ تكفيه الشخصيات فقط وﻻ السرد وحده فكﻻهما متوفر لدى كافكا , وإنما الحبكة غير موجودة , ﻻ يوجد حدث بعينه تدور حوله أياً من القصص , بالطبع هناك خيوط رئيسية تشكل بناء سردى ولكنها ﻻ تشكل قصة على الإطﻻق
هل سأتابع باقى المجموعة.؟
ﻻ أدرى , ربما فى وقت ﻻحق لكنى ﻻ أنوى اﻷن
Profile Image for شـيـريـن.
149 reviews6 followers
March 9, 2017
إن الحدود التي تطوق قدراتي الذهنية ضيقة للغاية ،
في حين أن الفضاء الذي يجب أن أتجاوزه لا نهاية له .
جملة من جمل فرانز كافكا السوداوي الكابوسي الواقعي ،
فرانز كافكا المسكين ، أشفق عليه وبشدة من هذه حياة عاشها بتلك النظرة ،
أكاد أجن من حالتة تلك وما هي مسماها العلمي !؟
Profile Image for Ahmed Eid.
Author 2 books110 followers
April 27, 2015
كتاب فلسفي جدا جدا ، صعب جدا أسلوب هذا الرجل السودوي كئيب جدا جدا
Profile Image for ميشيل حنا.
Author 30 books300 followers
August 13, 2014
للأسف هناك الكثير جدا من الأخطاء النحوية واللغوية، وما كان هذا يصح أبدا في كتاب كهذا.
Profile Image for Nashwa Moustafa.
Author 4 books102 followers
April 19, 2020
واجهت نفس مشاكل الكتاب الاول في صعوبة فهم بعض القصص وسوء ترجمة د خالد البلتاجي اتمني ان تتحسن الأمور في الكتاب الثالث مع ترجمة د يسري خميس لكن بشكل عام القصص كانت مكتملة أكثر والغموض كان أقل التحدث بصوت حيوان أو كائن غير بشري في العرين وتقرير إلى الأكاديمية وأبحاث كلب كان له مدلول ورؤية واضحة إلى حد ما وحقق الغرض منها
قصة زوجان بدأت بشكل قوي وكان ممكن تكون افضل لكن التطور كان مربك وغير مفهوم بالنسبة لي
واكثر القصص وضوحا ومباشرة في الرمزية كان سور الصين وفنان الجوع
Profile Image for Saqr Alareqi.
51 reviews36 followers
December 14, 2017
لا أعلم هل الترجمة سيئة أم ان قصص كافكا في هذا الكتاب كانت عصيّة على فهمي
Profile Image for Rizgar Haji.
126 reviews17 followers
September 8, 2021
من جديد كافكا مُرهِق جداً، يدخل في تفاصيل التفاصيل رغم ان اعماله لاتحوي حدث حقيقي او حبكة يمكن بناء اركان رواية او قصة عليها.
يمكن القول ان كافكا ينتمي الى ادب العبث بجدارة، فأعماله عامة ذات ابعاد فلسفية ونفسية مواربة وتتسم بالسوداوية والكآبة من ناحية والسريالية والغرائبية من ناحية أخرى مما يجعل قراءته تبدأ بإشارة استفهام لتنتهي بأشارات استفهام وتعجب لانهاية لها.
شخصيات كافكا خارجة عن المالوف تماما.ً فهي اما حيوانات (قرد كلب صرصار ) او شخصيات مفرطة في الغرابة كفنان للجوع. لذلك على قارىء كافكا ان يقرأه بقلبه وليس بعقله ان يحسه لا ان يفهمه.

الجزء الثاني من الأعمال الكاملة يحوي سبعة قصص طويلة.

١. سور الصين العظيم: يستخدم كافكا رمزية هذا الصرح العملاق ليتساءل عن الهدف وراء الصروح التي تبنيها السلطة لتجسيد مجد قومي او وطني لن يناله بَنَّاؤوه
فسور الصين بني على مدى عقود وأغلب من بنوه لم يروه مكتملا لكن وعلى مر هذه العقود حشت السلطة عقول اتباعها بمخاوف من أشرار و وحوش خلف هذا السور.
السور برأي كافكا ليس الجدار الذي يفصل العامة عن الاعداء وإنما هو الهوة العميقة التي تفصلهم عن السلطة الغاشمة.

٢.تقرير إلى الأكاديمية:
تحمل رمزية رائعة حيث يتحدث الراوي عن حياته السابقة كقرد على متن سفينة صيد وأمامه خياران اما ان يكون في حديقة الحيوانات او يتحول الى سيرك لتسلية البشر. واثناء ذلك تدور مونولوجات مطولة عن الحرية والمخرج من اسر الابتذال باكتساب العلوم والمعارف.
القصة رمزية تنقد النظام الرأسمالي مباشرة وفيها أيضا نقد مبطن للنظام الأبوي (عطفا على علاقة كافكا المتوترة جدا بوالده المستبد)

٣.هو
لا ادري ان كان بالامكان تصنيف (هو) تصنيفا ادبيا، فهي جزما ليست بالقصة انما هي خواطر وتساؤلات مبعثرة هنا وهناك لا رابط يربطها ولاصلة.
تعكس أنا كافكا المضطربة والممزقة.

٤. فنان الجوع
فنان يقدم عروض لجمهوره تتمثل بالامتناع عن الطعام اطول فترة ممكنة. وعندما يمل الناس عروضه وينساه اصحاب العرض في قفصه يتحول الى كومة من العظام والجلد تغوص في كومة القش التي يرقد عليها وعندما يتذكره اصحاب العرض في أخر لحظة يقول لهم انه ما امتنع عن الطعام حبا بتعذيب روحه وانما لو انه وجد طعامً يستحق أن يوقف لاجله صيامه عن الطعام لفعل ، ثم يموت. فتدفن جثته على مضض ليحل حيوان عروض مكانه في القفص.
تحاكي القصة ذوق المجتمع المبتذل الذي يعزف عن الفن والجمال الحقيقيان الى المتع الاستهلاكية المبتذلة.


٥.أبحاث كلب او تحريات كلب
قصة كلب صغير يبدا تحريات وسط جمع من الكلاب الفاشلة المبتذلة
قصة رمزية يطرح خلالها اسئلة فلسفية عميقة عن التصوف والسعادة والسلام الداخلي الحقيقيان والاهم كبف يعامل المجتمع كل خارج عن المألوف بالنسبة له حتى وان كان المجتمع غارق في الابتذال.

٦.العرين
حيوان يلتجأ الى عرينه خوفا من بني البشر ويلقى الامان والسلام وحيدا داخله ويخاف اشد الخوف من مغادرته لمخالطة باقي المخلوقات "الشريرة" رغم انه بين حين وأخر تراود هذا المخلوق فكرة الخروج من العرين ومخالطة الاخرين لكنه يمتنع عن ذلك في النهاية .
تعكس القصة نفسية كافكا المفرطة بالسوداوية والانطوائية والعرين هو أنا كافكا المعذبة والوحيدة العاجزة عن التواصل مع باقي البشر.

٧.المغنية يوسفينا
يتساءل الراوي عن المغزى من غناء يوسفينا وهل من الواجب عليها الغناء للوطن؟! وهل يستحق الوطن اصلا الغناء له حين لايعترف ولايقدر هذا الغناء في سبيله؟!
تناقش القصة ماهية الانتماء الوطني وهل هو بتلك القدسية المزعومة ام انه مجرد شعارات خاوية؟!
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Laureena Mardini.
146 reviews6 followers
December 15, 2022
"الانسان بطبيعته متراخٍ، مثل التراب العالق في الهواء. لا يحب القيود. ولو أخذَ على عاتقه شيئاً بنفسه، سرعان ما يبدأ في تكسيرِ قيوده بجنون، وتدمير السدود والقيود، وتدمير نفسه بكل ما أوتي من قوة."

مقارنةً بالمجموعة الأولى، قصص المجموعة الثانية أوضح، وكنت أقدر على تفسيرها. كما أنني سعدت بأن تكريسي بعض الوقت للاستمرار بتفحُّص أعمال كافكا الأقل شهرةً من "التحوُّل" و"المحاكمة" أثمرَ جيداً لأنني بدأت أفهم كافكا بشكل أفضل. كما أن عدداً جيداً من قصص هذه المجموعة قد خضع لتحليلٍ عميق، وقراءةُ نقدِ مختَلَفِ القُرَّاء والمُحللين كشفَ عن كثير من الكنايات التي فاتتني خلال قرائتي الخاصة.
بالشكل العام، الوحدة والغرابة تعمُّ كل أعمال كافكا حتى الآن، ناهيكَ عن الإسهاب في التفصيل. يتحدث كافكا من منظور الشخصيات الرئيسية فقط في أعماله، وينتقي بكل مرة الشخصية الراوية بشكل غريب. فمرةَ هو حشرة عملاقة ("التحوُّل") وأخرى هو كلب ("تحرِّيات كلب") وتارةً يكون حيواناً غالباً ينتمي لإحدى القوارض ("العرين"). التفصيل المُفرِط بوصف الأماكن أو ما شابه ذلك كان يترك مجالاً لشرود الذهن، ولكن فقط في مواقع محددة وجدت في ذلك إطاراً يلائم تركيب اللوحة الأدبية بشكلها العام، كما هو في "المحاكمة" و"العرين" و"مستعمرة العقاب". بينما في "تحرّيات كلب" فالقراءة كانت مُرهِقة وكثرة التفصيل جعلت من تفسير القصة مهمة بغاية الصعوبة.

تعليقاتي الخاصة حول هذه المجموعة:
1) إيماني الخاص بأن القصة أو الرواية القوية هدفها أن تترك القارئ في رحلة بحث عوضاً عن ترك عبرة بشكل مباشر وجلي جعلني أقرأ الكثير من التحليلات والنقد اللاذع لأعمال كافكا بعد إنهاء كل عمل. ولعل الأصعب فهماً وتفسيراً بالنسبة لي حتى الآن هي "أبحاث كلب". لجأت إلى مقالة رائعة - أنصح بها بشدة - أَسهَبَت في شرح القصة عبر الرابط التالي (بالانكليزية حصراً):
https://www.cliffsnotes.com/literatur...
بعد قراءة التحليل، فهمت انجذابي اتجاه عبارات محددة اقتبستُها من "تحرِّيات كلب"، وكنت على يقين بأن كافكا كان يتمحوَر حولها، وهي العلاقة العجيبة التي تربط الانسان العلمي الباحث الحساس بعدم القدرة على تفسير الإمكانية الهائلة للموسيقى والرقص [حب الحياة دون تفكير والتحرُّر من التساؤل والاستسلام للإحساس] في تجريده عن التساؤل. تعبر القصة عن كيفية ترجمة الانسان لمعنى حياته، ويصوِّر اصطدام الفرد المنعزل العلمي المتفكر بأولئك المتحررين تماماً من زوبعة السؤال والجواب والمستسلمين لموسيقى الحرية. كما يشارك كافكا هنا فلسفته الخاصة بخصوص حرية الانسان. ولابد هنا من الاعتراف بأن الترجمة لم تعينني على الفهم، لذا سأشارك معكم أروع اقتباس من "تحرِّيات كلب" في اللغة الانكليزية:
"To me, the deeper cause of my lack of scientific abilities seems to be an instinct — and not at all a bad one. It is an instinct which has made me prize freedom higher than anything else — perhaps for a science superior to today's."
وصراحةً أجد هذه العبرة وحدها روعة أدبية تكفي لتقييم هذه المجموعة بـ4 نجوم ولتركي في حالة فكرية خاصة يندر على كثير من الأدباء نقلها في هذه البراعة... ولولا فرط السرد في "تحرِّيات كلب" لوجدت متعة مميزة في قراءتها تشجعني على نصح الجميع بها.

2) أما بالنسبة لقصة "سور الصين العظيم" فقد استمتعت بها على نحو خاص وأحببت الكوميديا السوداء التي يعبر بها كافكا عن الوضع السياسي، فيقول مثلاً:
- "كانت القاعدة السرية للعديد منهم، وبالخاصة لأفضل عناصرهم، هي الآتي: حاول بكل ما أوتيت من قوة أن تفهم أوامر القيادة، لكن بالطبع في حدود معينة. ثم كفَّ عن التفكير."
- "لو أراد أحد أن يقول أننا بلا امبراطور، فلن يبتعد كثيراً عن الحقيقة."
- "ويجب أن أكرر أنه لا يوجد شعب وفي لامبراطوره أكثر من شعبنا. لكن الوفاء وحده لا يكفي الامبراطور."
- "نحن شعب لا يعرف امبراطوره مَن، وامبارطور التاريخ الميت هو الذي يُصدِرُ مَرسوماً، والملكُ الذي لا يُذكَرُ اسمهُ إلا بالأغاني يُصدِرُ قراراً."

3) "تقرير إلى الأكاديمية" بنظري كانت من أروع ما قرأت لكافكا، وهي تتناول أيضاً مفهوم الحرية من منطلق قرد وجدَ أن مخرجه الوحيد هو أن يصبح انساناً، ونحنا هنا نقرأ تقريراً يكتبه بيده ويقص فيه سيرته الذاتية. أول بضعة مقاطع كانت رائعة جداً، يليها بعض السرد، ثم تنتهي بخفة. عبر هذا الرابط لنفس الموقع السابق، نجد تحليلاً رائعاً للقصة، ونفهم كثرة تحوُّلات الشخصيات في قصص كافكا (نلاحظ التحوُّل من انسان لحشرة، أو من قرد أدغال إلى قرد مجتمع بشري، أو كلب يتحقق علمياً كما لو أنه بشر) إذ ينتاب جميعها حالة من تشوُّه الحس بالهوية دون فقدان الهوية ذاتها. (التحليل متاح بالانكليزية حصراً):
https://www.cliffsnotes.com/literatur...

4) في "فنان الجوع" تأكدت كيف كافكا في كثير من الأحيان يحب أن يبدأ بكوميديا سوداء ساخرة، ليترك القارئ في النهاية بصدمة مبكية، كما فعل في "المحاكمة" و"التحوُّل". تعبر القصة عن صراع بين أصالة الفن والغاية الروحية لفنان الجوع مع العالم الخارجي وسطحيته، إذ يستمر التشكيك في أنَّ فنان الجوع يصوم لأيام طويلة جداً دون أن يغش بتاتاً أو يتناول الطعام عند غفوة الحُرَّاس في السيرك. أحببت النهاية بشكل خاص. وأستطيع الاقتباس - بالانكليزية مجدداً - الجملة التي تعبر عن عناء الكثيرين من أصحاب الإيمان الخاص الذي ينكره العالم أو يشكك به أبداً:
"There is no way in which the morally superior can prove their truthfulness to anybody unwilling or unable to believe it. As Kafka puts it here: 'The fasting was truly taxing and continuous. Only the artist himself could know that.'"
قصة "فنان الجوع" تستحق حتماً قراءة تحليلها، وإليكم الرابط (بالانكليزية):
https://www.cliffsnotes.com/literatur...

5) وأخيراً "العرين".. تفاجأت أنها أنهكتني في سردها أكثر من "تحرّيات كلب"، لكن أستطعت بسهولة ربطها مع عزلة وغرابة ووحدة كافكا. السرد المُفرِط للتفاصيل في وصف العرين الخاص بالراوي - والذي على ما يبدو حيواناً أو نوع من القوارض المُسِنَّة - كان يبعث على الملل، إلى أن استشعرتُ تدريجياً أنه مُستَقصَد ومدروس، خصيصاً كلما ذكّرنا الراوي بوجود العالم الخارجي. ببطء تتحوُّل القصة لحالة من الذعر والفزع من اقتراب ما هو من خارج هذا العرين ومن انتزاع حالة السلام والعزلة السرمدية في العالم الخاص. طيلة قراءتنا نستشعر هوس الرواي بالعرين وبعزلته وبالمتاهة التي صنعها، مع هاجسه الملازم له بنقطة الضعف الوحيدة للعرين، والتي هي بوابة الدخول والخروج.. وأجد هنا تمثيلاً مضحكاً بأن المخرج هو الوسيلة الوحيدة للصيد ولجلب مستلزمات الحياة ولكنه في الآن نفسه هو المدخل للعودة أو لقدوم الآخرين (والذي يصورهم الرواي دوماً كأعداء). بقيت طيلة القراءة أتسائل كيف لا يشعر الراوي بالوحدة بتاتاً، وهذا يجعلنا نتأكد أن الرواي في حالة مرضية مغتربة عن كل ما هو غريب. يعبر هنا كافكا عن انفصاله التام عن العالم وقلقه الناجم عن معرفته أنه من المستحيل أن يعزل المرء نفسه بشكل تام عن عالمه الخارجي.

التقييم بالمجمل هو 4 نجوم من 5، وهذا لأن معظم أعمال هذه المجموعة جيدة بل وتصبح مذهلة بعد تحليلها بدقة. استنتجت أن أعمال كافكا عموماً تحتاج إلى قراءة بتركيزٍ عالٍ لما هو بين السطور، وبعض الأعمال تتحوَّر إلى روائع أدبية لا تُنسى بمجرد التنقيب عما وراء كناياتها.

سأجمع عناوين كل الأعمال التي ذكرت في هذه المجموعة كمرجعية لي وللمهتمين من القُرَّاء:
الزوجان - سور الصين العظيم - تقرير إلى الأكاديمية - هو - فنان الجوع - أبحاث كلب - العرين - وطن الفئران/المغنية يوسفينا.
Profile Image for Karim Hikal.
172 reviews27 followers
February 21, 2014
الجزء ده افضل نسبيا من الجزء الأول وده ميمنعش انه برضو دون المستوى
أفضل ما فى الجزء ده قصة العرين .. كويسة جدا , وباقى القصص بالوظة
Profile Image for Nouf.
303 reviews63 followers
February 2, 2017
حبيته اكثر من الكتاب الأول.
Profile Image for نَوْراء أحمد.
25 reviews2 followers
May 10, 2020
هذا هو الجزء الثاني الذي أقرؤه من سلسلة الأعمال الكاملة لفرانز كافكا.
نوع القراءة: كتاب سمعي


يذهلني كافكا في تشخيصه الحيوانات أو في تشبيه البشر بالحيوانات، في الحقيقة، لا أعرف أيهما كان يقصد كافكا، ولكن رغم ذلك هناك طابعٌ ما في كتاباته الناقدة لحياة البشر البائسة وتفكيرهم يجعلها مذهلة. وكما عودنا كافكا بأن يصف بواطن الشخصيات ونفوسها -والتي أغلبها حيوانات- أكثر من ظواهرها وصفاتها وأقوالها وأفعالها، وربما هذا ما يجعلها تتميز بالغموض رغم بساطة الكلمات والتعبير.

منذ أن بدأت قراءة الجزء الثاني من الأعمال الكاملة لكافكا، وحتى انتهائي، وأنا أتسائل: ما الرسالة التي أرادها كافكا أن تصل للعالم؟
إلا أن الرمزيات أو الرموز الذي استخدمها كافكا لم يمكنني الوصول إليها بشكل كامل، سأشارك بعض تعليقاتي على قصص وردت في هذا الجزء:

- سور الصين العظيم: يتصاعد فيها الطابع السياسي، و تتميز عن باقي القصص بطريقة الكتابة الواضحة، وعنصر المفاجأة.

تقرير إلى الأكاديمية: يرسل كافكا تقريرًا إلى الأكاديمية يعترف فيه عن حياته السابقة كقرد، وكيف أنه شيئًا فشيئًا أصبح يقلد حركاتهم، ويتقنها، فصار منهم، ولكنه قردٌ، ونال التصفيق والاحترام، شيئًا فشيئًا تعلم كيف يترك البصق ويقف على قدميه ويشرب مشربهم ومأكلهم، حتى نسي أنه قرد، وأصبح أخيرًا أستاذًا للقرود التي تريد أن تتعلم تقليد البشر باحتراف.

- هو: مذكرات في المصحة. مذكرات متفرقة تتحدث عن مشاعرٍ، تخيلات، ومواقف، والرابط بينهما غير واضح.

-فنان الجوع: يحكي فيه تأثير الجمهور أو ما نسميه بالمجتمع على تقييد قدرات فنانين الجوع.
من بين كل من وُكِلَت إليهم وظيفة الجوع لمدة ٤٠ يومًا فقط ومن ثم العودة إلى الطعام ومن ثم الجوع مرةً أخرى تفاديًا لتأثير الجوع القاتل، و لتسلية الجمهور ونيل رضاهم، قرر فنان الجوع أن لا يأكل في اليوم الواحد والأربعين، قرر بأن قدرته على التحمل تفوق هذه المدة، وأن احترافه للجوع قريب، لأنه وبكل صراحة قرر بأن يصبح فنانًا للجوع.
ومثل كل شيء جديد وغير مألوف، لم يعجب هذا أحد من حوله، ولكنه أصر على ذلك، لأنه على يقين في قرارة نفسه بأن فنه أكبر من ذلك، فصار فنانًا للجوع، حتى أنه لم يعد يعجبه طعامٌ قط، ويا للمفاجأة! صار ينفر من كل شيءٍ إلا الجوع، صار الفنان أسير فنه حتى مات.

- أبحاث كلب: يوجد بها تكرار كثير للأفكار أو ما نسميه بالحشو. تحكي عن تساؤلات كلب من صغره، وكيف أن جنس الكلاب يعيش ويتغذى على التساؤل، ويعرف ما حوله من الأسئلة.
ويحكي كافكا عن الكلب الذي تصد أسئلته الكلاب، وعندما ينبح بها للبشر تعجبهم ويعاملونه برفقٍ، ويعطونه الطعام، يأكل منه ولكنه يريد الإجابة لا الطعام.

-العرين: يوجد بها تكرار كثير للأفكار أيضًا. تحكي باختصار تأثير القيود النفسي على مر الزمن بالسجين، فيصبح سجنه هو جنته!
تدور القصة عن تحول كره البطل (والذي هو بالتأكيد من الحيوانات) للعرين، ومحاولته البائسة مع أبناء جلدته للهروب منها، إلى حُبٍّ لكل تفصيلٍ في العرين (عندما شاخ به الزمن وشارف على الموت).

أكثر قصتان أحببتهما من هذا الجزء هما: تقرير إلى الأكاديمية، وفنان الجوع، ويستحقان بصراحة أربع نجمات وليس ثلاث.
This entire review has been hidden because of spoilers.
146 reviews20 followers
February 3, 2020
إنها المرة الأولى التي أقرأ فيها لفرانز كافكا، وبدأتها بهذه المجموعة، كتاب أختي ونصيحتها لي بأن أقرأ الجزء الثاني من أعماله.

صدمت من عقلية الكاتب الكتابية منذ القصة الأولى، حقًا بُهِرتُ بجنون من نمطه المختلف في الكتابة. قلت في نفسي: هذه أول قصة فقط وأول لمحة من إنتاجه، فكيف بالقادم وكيف بآخر أعماله؟ لم أستوعب أن هناك من سيصل بتفكيره إلى هذا الحد.
ربما غيري ينظر لها من جوانب مختلفة حول كتاباته ولكنني أنظر إليها من زوايا أخرى بعيدة عن غالبية القراء واستمتعت بتأمل هذه الجوانب. بغض النظر عن كوني في أحيانٍ كثيرة أفقد التركيز (هذا أمر معتاد عندي بشكل عام من معاناتي مع التشتت المستمر) لكثرة الاسترسال في الشخصيات بالحديث حول نفسها وما توصلت إليه وما إلى ذلك من فقدان أحداث واكتفاء بصوت واحد يتحدث. قلت سابقًا عن نفسي بأنني لا أميل للسير الذاتية ومعظم هذه القصص إن لم يكن جميعها تنحي عادةً نمط أشبه بالسير ولكنها خيالية.

عند القراءة في أعماله وما بين السطور يتضح رغبة الكاتب في بناء أعماله طبقا لشخصيته أو أفكاره الانعزالية التأملية أو في بعض الأحيان يصف بشكل غير مباشر مراحل من حياته ومسيرته الأدبية وحياته الشخصية.

أعماله بالجزء الثاني مليئة بالاقتباسات العميقة.

الترجمة رائعة جدًا، ربما قد تُرجِمَت من لغة وسيطة، ولكن لم أشعر بذلك. مع هذا المترجم فقط أستطيع المغامرة بقراءة كافكا من لغة وسيطة على ترجمته.

أختي نصحتي بالجزء الثاني أن معظمها جميل عكس الجزء الأول، وجدت نفسي اختفلت معها كليةً بأن الجزء الثاني بلا استثناء رائع، فهل هي صادقة أن الجزء الأول لن يعجبني بمعظمه كما رأت هي؟ إنني مستعدة لقراءة الجزء الأول من أعماله لولا أنني أرغب بالابتعاد قليلا عن أسلوب السير الذاتية؛ فهي مشكلتي.

زادت رغبتي بقراءة مستقبلية لآخر أعماله وهي المحاكمة، التي ظهرت في أوج نتاجه الأدبي روعةً كما قيل.
Profile Image for منى أبوزيد.
Author 3 books233 followers
September 7, 2019
مجموعة تضم قصص ليست بالقصيرة، أما عن الترجمة فهي ليست عن لغة الكاتب الأصلية(لكن لماذا؟!) ممكن أن ترى القصور الواضح بها وخاصة مع كاتب مثل كافكا، تظلمه كثيرا لكنها على الأقل لن تمنعك عن متابعة القراءة.
سأرتبهم من الأفضل بالنسبة لي كالآتي:
- العرين:٤ نجوم- أطولهم لكنها قصة كافكاوية رائعة، سعدت باكتشافها، وبعدم شهرتها أيضًا.
-فنان الجوع: ٤ نجوم- قصة فريدة في غرابتها وجمالها.
-أبحاث كلب (التي أحببت ولكن سأعيد قراءتها بترجمة أخرى).
-الزوجان : ٣ نجوم- قصة كشفت أدوات وأساليب سرد مختلفة لكافكا، فلا يمكن أن تنسبها إليه إن قرأتها دون معرفة الكاتب، اكتشاف آخر سعيد.
-تقرير إلى الأكاديمية : ٣ نجوم - كافكا يعود من جديد :)
- سور الصين العظيم : نجمتين
-وطن الفئران: نجمتين
- هو. (جزء من مذكراته وسأكرر تعليقي هنا على ظلم الترجمة).
Profile Image for RandomReader.
300 reviews
September 8, 2025
أحببت قصص هذا الكتاب أكثر من الكتاب الأول (رغم هذا تظل الانمساخ قصتي المفضلة لكافكا).

مثل الكتاب الأول، لم أفهم القصص تماما، وكنت أحاول طوال القراءة التفكير في المقصود منها، ولجأت أحيانًا إلى البحث عن تأويلات القراء والنقاد.

قصة "تقرير إلى الأكاديمية" هي قصتي المفضلة في المجموعة. وتعجبت من أن قصة "فنان الجوع" كانت فيها من المباشرة ما ليس معتادا من كافكا. قصة "أبحاث كلب" كانت شديدة الطول، بينما كادت قصة "العرين" أن تصيبني بالجنون.
Profile Image for شفيق.
352 reviews79 followers
June 26, 2017
... كل مرة يا أبن الحزن و الظلم أبكى عليك بكاءا صامتا ممتلئ بالعجب والدهشة من عبقريتك الفاذة

!! ما هذا السحر الممتلئ بالقسوة و الألم , المخلوط بصمت وجفاء شديدين

... يا كافكا أسلوبك غذاء لكل المعذبين لكل المقهورين لكل المساكين التى قذفت بهم الأرض اللعينة إلى حياة بها كل الشقاء و الظلم والقهر

عظيم وكل كتابات عظيمة خيالية تشاركنا بها فى عالمك الملئ بالحواس و كأنها بشر مثلنا وليست أجزاء مننا وحسب
Profile Image for Abdullah Abdulrahman.
532 reviews6 followers
August 3, 2019
كافكا.. الغارق في الرمزية كما هو في كل حال، أستلطف أسلوبه وأكرهه في نفس الوقت لأنني أغدو مثل العاجز عن فهم كل ما يترتب على حكاياته ورموزه، لكنه يجعلك تدخل في عالم آخر تسائل فيه نفسك أن كانت كل الرموز تحمل دلالات معينة أم أنها موجودة للعبث، ولا يوجد أي دلالات حقيقية خلفها، أحببت من بين هذة المجموعة حكاية - أبحاث كلب، وفنان الجوع - البقية كان لا بأس بها، لكن بالمجمل من الصعب إدراك ما يقصده كافكا من وراء كل حكاية/رواية، قراءة خفيفة وثقيلة على الإدراك في نفس الوقت.
Profile Image for Mohamed Henedy.
19 reviews
August 19, 2025
"يشعر بأنه سجين في هذه البلاد. يشعر بالضيق، يعتصره الألم والوهن والمرض، وأفكار السجناء الجنونية لا عزاء يبعث في نفسه السرور. لأنه مجرد عزاء هش عزاء يعصف برأسه ليقاوم به حقيقة السجن القاسي.
لو سأله أحدهم عما يريده، لن يعرف الإجابة، لأن هذه هي أحد الأدلة الدامغة على أنه لا يعرف شيئًا عن الحرية."

- فرانز كافكا | هُوَ
Profile Image for Eslam Sami.
414 reviews81 followers
February 4, 2021
سور الصين العظيم⭐
تقرير الأكاديمية⭐⭐⭐
الزوجان ⭐
فنان الجوع⭐⭐⭐
ابحاث كلب⭐
العرين⭐⭐
وطن الفئران (المغنية يوسفينا)⭐

الغموض والرمزية يحيطان أعمال كافكا
كافكا لا يصلح لكل القراء
Profile Image for Abusoua Abdulgaoud.
27 reviews7 followers
Read
February 13, 2017
مخيب للامال ..بعد الجزء الاول ..هذا الجزء الثاني ..ومازال الجزء الثالث
لا اعلم هل هذا هو كافكا ام الترجمة اظهرت اعماله بهذه الصورة الباهتة
Profile Image for Shroog.
192 reviews17 followers
April 13, 2016
سوداوية وهوس فرانز كافكا المسكين معكوس في هذه الاعمال . مرهقة قراءة أعماله لكنها غالباً ما تحرك شي ما بداخلي عند نهايتها وأحيانا تغيظني بان وقتي ذهب ولم افهم شيئاً مما كُتب !!!
فنان الجوع ، العرين وأخيراً وطن الفئران هي المفضلة لدي ، كتاب ثالث وأخير وأنهي اعمال كافكا لكنه حتماً سيكون في وقت لاحق من هذا العام..
Displaying 1 - 30 of 52 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.