کتاب به صورت فصل به فصل توضیحات مختصری در مورد خدایان باستانی همچون زئوس ،هرا ، زهره، آتنا و غیره داده است و داستانهای کوتاهی درباره ی هر کدام نوشته شده. در فصل آخر نیز به نیمه خدایانی همچون آشیل و هرکول پرداخته شده است
در طول دوران فعالیت فرهنگی شجاع الدین شفا، وی، کارهای بسیاری در زمینه تاریخ و ادبیات ایران انجام داد. او در معرفی ادبیات جهان به فارسی زبانان و فرهنگ ایران به جهانیان، فعالیت مؤثری داشتهاست. پس از آغاز جنگ جهانی دوم و اشغال فرانسه و سپس ایران، به کشورش بازگشت و به عنوان مترجم در رادیو استخدام شد، همزمان فعالیت سیاسی را نیز آغاز کرد و از بنیانگذاران حزبی شد به نام میهنپرستان، با روزنامهای به همین نام که سرمقالههایش را شجاعالدین شفا مینوشت. تا سال ۱۳۵۷، حدود شصت عنوان ترجمه و تألیف از شجاعالدین شفا به چاپ رسید. وی مترجم کتاب سه جلدی کمدی الهی شاهکار ادبیات ایتالیایی، اثر دانته آلیگیری به زبان فارسی است. همچنین آثاری از گوته (دیوان شرقی و غربی) و آندره ژید و شاعران رمانتیک فرانسه مانند لامارتین و شاتوبریان را نیز به فارسی درآوردهاست.
شفا در سال ۱۳۵۲ مأمور ساخت «کتابخانه ملی پهلوی» در قلب تهران میشود. این کتابخانه بنا بود ظرف ده سال به بهره برداری برسد و در همان ابتدا، ششصد هزار عنوان کتاب و بیش از ۲۵ هزار عنوان نشریه را در خود جای دهد. سمینارها و جلسههای متعددی برای طرح ریزی کتابخانه برگزار شد، مشاوران فراوانی از سراسر جهان برای کتابخانه استخدام شدند، مسابقهای جهانی برای انتخاب معمار کتابخانه برپا شد که بیش از سه هزار شرکت کننده داشت و یک شرکت آلمانی در آن برنده شد اما کلنگ کتابخانه هیچگاه به زمین زده نشد
وی قبل از انقلاب سال ۱۳۵۷، عهدهدار سمتهای علمی فرهنگی مختلفی بود؛ از جمله مدتی دبیرکل شورای فرهنگی سلطنتی بود و همچنین ریاست کتابخانه ملی پهلوی را بر عهده داشت که بعد از کتابخانه مجلس شورای ملی بزرگترین کتابخانه کشور به شمار میرفت
وی دارای درجهٔ دکترا در رشته ادبیات تطبیقی از فرانسه بود و پس از انقلاب سال ۱۳۵۷ تا آخر عمر در فرانسه زندگی کرد. این نویسندهٔ ایرانی در روز ۲۷ فروردین ۱۳۸۹ خورشیدی درگذشت
از نظر من کتاب خوب، مفید و جامعی در مورد خدایان یونان بود. در این کتاب استاد شجاع الدین شفا از زئوس خدای خدایان مطلب و شروع میکنه و از معاشقه ها و فرزندان مشروع و نامشروع زئوس نام می بره که در بی قیدی و عشق بازی سرآمد همه خدایانِ، برعکس زئوس همسرش «هرا» زنی وفادار و مقید بود که در ابتدای امر حسادتی نسبت به معشوقههای زئوس نشون نمی داد ولی رفته رفته با قدرتی که داشت معشوقههای زئوس رو یا به کام مرگ می کشوند و یا اونها رو دچار مصیبتها و بلاهایی بزرگ مثل زشت شدن، کور و نابینا و حتی پیرزن شدن می کشوند بعداز زئوس به سراغ خدایان دیگه مثل آفرودیت، دیانا، آپولون، ناهید، خدای جنگ( مریخ)، پزسیئون خدای صنعت که زشت رو و ولی صنعت کار بود می پردازه. در این کتاب شاهد معاشقه های بی شمار خدایان با یکدیگر و حتی آدمیزادها هستیم. و بعداز خدایان جاودانی که در کوه اولمپ می زیستند به سراغ نیمه خدایانی مثل هرکول و ...غیره پرداخته. کتاب، داستان های جالبی داشت که قصد دوباره خوندنش و دارم و وقتی کتاب« کتاب گمشده انکی» و کتابهای مربوط به سومری ها رو هم بخونید و یا خونده باشید این کتاب لذت بیشتری رو به شما میده چون می تونید در جای جای کتاب مطالب نوشته رو با کتابهای ذکر شده تطبیق بدید و دچار چالش فکری بشید چرا که این داستانهای به ظاهر افسانه چندان هم بدور از حقیقت نیستند! مطالب جدید و خیلی جالبی رو از این کتاب فرا گرفتم و برای هر چه بهتر فهمیدن این داستانها قصد دوباره خونی کتاب و دارم و البته با پست کردن بعضی از مطالب در صفحه اینستاگرام متوجه شدم که تمام خواننده ها از شنیدن چنین مطالبی ابراز تعجب می کردند و براشون خوندن این افسانه ها لذت بخش بود مثل سرگذشت هراافرودیت پسر افرودیت که پسر نامشروع افرودیت از آپولون بود و همین پسر بود که در سن ۱۵ سالگی سالماسیس پری یکی از دریاچهها رو عاشق خودش می کنه ولی تن به هم اغوشگی با این پری زیبا رو نمیده و سالماسیس هم از خدای خدایان درخواست می کنه تا این پسر و تا ابد ازش جدا نکنه بهمین خاطر سالماسیس و هراافرپدیت ادغام میشن و نسل تازهایی از بشر به اسم دو جنسه ها درست میشه که ما اون ها رو ترنس یا هراافرودیت می خونیم ... ایام بکام دلتون شاد
برای بار دوم این کتاب و خوندم و این قسمت از کتاب و برای ریویو انتخاب کردم :
فرشتگان الهام یا muse در تاریخ ادبیات و هنر جهان muse یا فرشتگان الهامِ نه گانه نقش مهم و کلیدی دارند. کار این موز ها الهام بخشیدن به شاعر یا هنرمنده این فرشتگان نیمه خدا و نیمه انسانند، دختران بسیار زیبا و دلفریب. و شاید نقاشان بعداز زهره الهه عشق، هیچ الهه ایی رو بدین زیبایی و دل انگیزی مجسم نکرده باشند. این فرشتگان ندیمه ها یا ملتزمین رکاب آپولون هستند آپولون هم که معرف حضورتون هست خدای موسیقی و هنر. ظاهرا موزها در بدو امر مثل پری های جنگل و رودخانه ها، پری های چشمه سارها بودند ولی بعد الهه خاطره و بعد الهه الهام شاعرانه شدند تعداد این دختران زیبا و هنرپرور که از روی هوس و میل خود وقت و بی وقت بسراغ یکی از هنرمندان روی زمین می رفتند و بر زانوی او می نشستند و آن وقت این هنرمند به ناگاه یک محصول عالی و بدیع هنری می آفرید، نه تا بود که آن ها را موز ها یا پریان نه گانه هنرهای زیبا می نامند. ترپسیکور پری شعر و غزل و رقصِ و بین پریان نه گانه از همه زیباتره، و اگر شاعری احساس کرد شعری داره بهش الهام میشه بدونه که ترپسیکور روی زانوانش نشسته یا در کنارش در حال قدم زدنه و یا ....
با وجود آن که خود اساطیر یونان هم چندان مفاهیم غیربشری و روحانی نیستند، اما قرائت خاص روان و خواندنی شجاعالدین شفا ده برابر این مفاهیم را زمینیتر کردهاست. شفا شاید به منظور رسیدن به نصی خواندنی و روان، و شاید هم از نظرگاهی مدرن و فراری از مفاهیم مقدس، بهتر دیده است تا خدایان و اساطیر یونان را به جای مظاهر و موکلان طبیعت و مفاهیم روانی و حتی روحانی، دستمایههای داستانهای تغزلی و حماسی جهان سنت یونانی بداند. این گرایش خاص که در توصیفات عصیانها و هوسرانیهای خدایان دوچندان خود را نشان میدهد، راه را برای فهم دقیقتر و درست موضوع اساطیر و خدایان یونان بر مخاطب فارسی کمخوان میبندد....
به شدت کتاب مفیدی بود برای منی که خیلی پراکنده و درحد یک اسم با قصه های اساطیر یونانی آشنایی داشتم. به جهت سبک خلاصه و دایره المعارفی که کتاب داره فکر میکنم بارها بهش رجوع کنم و بعضی قصه هاشو مجدد بخونم.
من دچار مشگل شدم نمی دونم دقیقا از خدا چی می خوام این کتاب میگه که مردم از خداشون چی می خوان جالبه همه تو دوره های متفاوت یه چیز از خدا خواستند حالا چه دین اسمانی داشتن چه غیر از ان
"پرومتئوس تو آتش را برای آدمیان بردی این خیانت بیجواب نخواهد ماند." تاریخ از ابتدا پر از آدمهایی است که دنبال باوری بودند مافوق از خودشون. با همین باورها نجات پیدا کردند یا به بند کشیدهشدند. کتاب در مورد خدایان یونان باستان هست که مردم با خیالپردازیهای خودشون بهشون فعلهایی رو نسبت دادند که اتفاقا خیلی زیبا هم هست.
موضوع کتاب در مورد خدایان یونان باستان و افسانه هایی هست که در مورد این خدایان وجود داشته... این افسانه ها از این جهت اهمیت دارن که سالها تاثیرات بزرگی رو در بین اعتقادات، هنر و ادبیات داشتن که این تغییرات هنوز هم به جا موندن. در مجموع به خاطر گستردگی افسانه های مربوط به خدایان یونان باستان این کتاب به صورت خیلی خلاصه هست که یه آشنایی کلی ایجاد میکنه. جنبه جالب دیگه ای که این کتاب داره این هست که مترجم و گردآورنده کتاب به هیچ وجه مورد پذیرش حکومت نیست و این کتاب در سال ۱۳۸۳ چاپ شده. به همین خاطر وقتی که اولین بار کتاب رو در کتابفروشی دیدم برام خیلی جالب بود.