La vicenda di un'oscura principessa tedesca che divenne zarina e lasciò un'impronta profonda nella storia dell'impero russo e della stessa Europa. Voltaire la definì «la Grande», Diderot fu il suo bibliotecario e affrontò un viaggio a San Pietroburgo per incontrarla. Seppe regnare e seppe anche essere donna fino in fondo.
Kazimierz Klemens Waliszewski (1849–1935) was a Polish author of history, who studied in Warsaw and Paris, and wrote primarily about Russian history.
Born in Poland, but a long resident in France, Waliszewski wrote a detailed, scholarly works covering nearly three centuries of Russian history: from Ivan the Terrible to the end of the nineteenth century. He began research in 1870, and devoted over thirty years of work in libraries and archives in Paris, London, Berlin, Vienna, and Saint Petersburg. Several of his works written in French were translated into other languages. Waliszewski, also researched Polish history, and his book, Poland, the Unknown, offers a defence of the country's history against hostile Russian and German interpretations.
As a man of letters, Waliszewski expressed his intention to introduce Joseph Conrad to the Polish public in 1903, after the two had exchanged a number of letters.
De schrijfstijl is even wennen maar daarna een liedachtig feestje. Catharina de Grote was heel bijzonder. Zonder al te veel rolmodellen (Christina van Zweden, Elisabeth I - om de enige twee te noemen die direct naar boven komen), vond ze haar positie en die bleef onbetwist tot haar dood. Waliszewski geeft ook ruim aandacht aan haar zwakheden. Ze sprak geen enkele taal echt goed, zelfs haar moedertaal Duits niet en had een brede maar daarbij altijd oppervlakkige interesse. In hedendaagse managementtaal zou ze een generalist genoemd worden. Mooi boek. Gewoon een mooi boek.