Romanom Milan Narandžić započinje epoha realizma u srpskoj književnosti. Nastao je spajanjem dva romaneskna modela – pikarskog (sirovi realizam, likovi probisveta) i romantičarskog (prikazivanje strasti i insistiranje na idealizmu). Sve to se oslikalo i u prikazu dva glavna lika i najbolja prijatelja, Milana i Branka, koji su sasvim različiti. Sve ličnosti u romanu su postavljene u glavne tokove društvenih kretanja.
Jakov Ignjatović (Serbian Cyrillic: Јаков Игњатовић;1822 –1889) was a multifaceted figure in both Serbian and Hungarian cultural and political life, known primarily as a novelist and prose writer. Born in Szentendre, a town with a rich Serbian heritage, Ignjatović’s early life set the stage for his later complex identity. He attended elementary school in Szentendre before continuing his studies at the Gymnasium in Vác, Esztergom, and Pest. Though he enrolled in Law School in Pest, his restless spirit led him to abandon his studies and join the hussars, embracing the Romantic ideals of the Hungarian Revolution of 1848.
In a bold, unconventional move, Ignjatović sided with Hungarian forces against the Austrians, diverging from the stance of most Serbs and Croats, who remained loyal to the empire. This decision led to his brief arrest after the suppression of the revolution. Fleeing to Belgrade, he pursued journalism, a field where his voice could be heard more freely. Between 1848 and 1850, he worked as a journalist, but his desire to explore the world soon took hold, leading him to travel extensively before returning to Hungary in 1853.
Back in Hungary, Ignjatović immersed himself in the cultural and political affairs of the Serbs in Vojvodina, a region with a significant Serbian population. He took on editorial roles in publications like "Letopis Matice srpske" (Serbian Annals), "Srpske novine" (Serbian News), and "Nedeljni list" (Weekend Magazine), where he championed the rights of Slavs and Romanians in the Austrian Empire. His advocacy for educational equality for these groups, however, put him at odds with the German-speaking elites of the time.
Politically, Ignjatović aligned himself with Svetozar Miletić’s People's Party, which was known for its opposition to Austrian dominance. Twice elected to the Hungarian diet, he initially fought for the interests of the Serbs in the region. However, after the party’s split with Hungary, Ignjatović took the unexpected step of siding with the Hungarian authorities. This decision, in the eyes of many of his compatriots, made him a traitor, particularly among the Serbs in Vojvodina who continued to resist Austrian and Hungarian control.
The later years of Ignjatović’s life were marked by a growing sense of isolation. Although he remained an active writer, his choice to stay loyal to the Hungarian authorities alienated him from his fellow Serbs, and his literary career suffered as a result. Yet, despite this isolation, he managed to leave a significant body of work behind. His writing, deeply influenced by the Realist movement of the time, sought to capture life with scientific precision and an almost photographic accuracy. Collaborating with figures like Djordje Rajković and Svetozar Marković, he became part of a broader intellectual movement that aimed to use literature as a tool for understanding and representing the realities of life.
Ignjatović’s foray into novel writing came relatively late in his life, but his works nonetheless reflect the spirit of the age. He was elected a member of the Serbian Royal Academy in 1888, a testament to his enduring influence on Serbian literature. However, as his health deteriorated toward the end of his life, so too did his fortunes. He lost much of his wealth and died in poverty in Novi Sad in 1889.
Despite his tumultuous life, Jakov Ignjatović’s legacy endures. His contributions to literature and his complex political life continue to be subjects of interest, and his birthplace of Szentendre honors him with a commemorative plaque. The town, with its unique blend of Serbian and Hungarian culture, serves as a fitting symbol of the duality that defined Ignjatović’s life and career. Through his writings and his political engagement, he remains a figure of significance in both the Serbian and Hungarian historical and literary landscapes.
Kako ravničarske šušumige i napirlitani varoški gilipteri ašikuju sa naparfermisanim frajlicama pod pendžerom, dok im misli blude za raznovrsnim špekulacijama.
Ko hoće naći će junake raskomoćene u svojim kapricima, gozbene slike (melšpajz, pogačice, biftek, kajmak, kafu i tej), štambuhe sa porodičnim slikama, vešerkinu kutlaču što je oprljila nozdrvu radoznalcu, ili jedan kurs o istoriji mode, čija je leksika uporediva jedino sa Borom Šnajderom. Ali i, molim lepo, povest kapitalizma u povoju – gde se i sasvim neposredno ističe da se u svakom staležu čovek može obogatiti, samo ako se dobro snađe. Ne treba biti bilo kako gramziv, već nobl! Dendiji, navalite! Duvankese, čuturice, spravice za sređivanje brkova, sve što vam duša ište!
Jezik je jedino što knjigu drži da ne propadne. Ali jezik je fantastično onovremen, topi se kao na ravničarskom suncu, premeće po ustima ko domaće pastile.
Iz primerka koji sam čitala nedostaje tridesetak strana u drugom delu knjige. I taj drugi deo toliko je izlišan, ko poslednjih 100 epizoda indijske serije, da nisam propustila ništa, čak mi je laknulo što imam 30 strana manje za čitanje. :( Prvi deo je trebalo da bude sasvim dovoljan. Ovako, i on je spušten na 2 zvezdice, iako zavređuje 3.
Pre nego što krenete da me napadate kako vređam istoriju književnosti, setite se koliko me mrzi da se raspravljam.
Mada sam se malo mučila sa jezikom ovo je bila jako lepa knjiga. Divna priča o jednom prijateljstvu i jednom vremenu kod nas koje je dvano prošlo ali su neke stvari ostale iste.