A piercing denunciation of Islamophobia in France, in the tradition of Emile Zola At the beginning of the twenty-first century, leading intellectuals are claiming There is a problem with Islam in France, thus legitimising the discourse of the racist National Front. Such claims have been strengthened by the backlash since the terrorist attacks in Paris in January and November 2015, coming to represent a new common sense in the political landscape, and we have seen a similar logic play out in the United States and Europe. Edwy Plenel, former editorial director of Le Monde, essayist and founder of the investigative journalism website Mediapart tackles these claims head-on, taking the side of his compatriots of Muslim origin, culture or belief, against those who make them into scapegoats. He demonstrates how a form of Republican and secularist fundamentalism has become a mask to hide a new form of virulent Islamophobia. At stake for Plenel is not just solidarity but fidelity to the memory and heritage of emancipatory struggles and he writes in defence of the Muslims, just as Zola wrote in defence of the Jews and Sartre wrote in defence of the blacks. For if we are to be for the oppressed then we must be for the Muslims."
Edwy Plenel, de son nom complet Hervé Edwy PlenelNote 1,1, est un journaliste politique français, né le 31 août 1952 à Nantes. Il est directeur de la rédaction du quotidien Le Monde de 1996 jusqu'à sa démission en novembre 2004. Critiqué en interne et en désaccord avec les orientations prises par le journal et le groupe dirigés à l'époque par Jean-Marie Colombani et Alain Minc, il est licencié le 31 octobre 2005 après avoir travaillé vingt-cinq ans dans la rédaction du quotidien. Il a depuis cofondé le site Mediapart, journal payant accessible sur Internet, qui a ouvert le 16 mars 2008, et qui a joué un rôle-clé dans la révélation des affaires Woerth-Bettencourt, Cahuzac et Aquilino Morelle.
Ce livre est un pamphlet écrit par un journaliste français dans le but de défendre la cause des musulmans vivant en France qui sont, selon lui, la cible de campagnes haineuses dans la presse, comme de la part de l'ensemble des partis politiques. La faute à des amalgames et une « essentiellisation » qu'il entend dénoncer. Pour illustrer cet état de fait, il tente un parallèle avec la manière dont les juifs étaient victimes de campagnes haineuses lors de l’affaire Dreyfus, il y a un peu plus d’un siècle, et se réclame du généreux et courageux engagement d’un Zola en leur faveur.
Pour lui, la critique du moindre aspect prétendant se rapporter à la religion de Mahomet cache toujours en réalité des motivations racistes et politiques qui trouvent alors un moyen commode de s'exprimer: racistes car pour lui, tout musulman est nécessairement arabe, et politique car tout musulman est nécessairement pauvre. Critiquer d’une manière quelconque tout ce qui voudrait être rattaché à l’Islam, c'est donc nécessairement, ainsi qu'il tente de le démontrer, prendre un moyen détourné pour dénigrer en réalité les arabes et les pauvres. C'est donc être d'extrême-droite, hypocritement raciste, égoïste ennemi de la justice sociale, nostalgique aigri de la colonisation et de ses vilénies, nationaliste haineux crispé sur une pseudo-identité en péril, «laïciste» fanatique animé de mauvaises intentions : c’est donc enfin être quelqu’un de très méchant et de particulièrement bête.
Il y a indubitablement une part de vérité dans ce que Plenel dénonce. Il faudrait vraiment être de mauvaise foi pour ne pas le reconnaitre. Pour autant, je crains qu'il ne passe d'un extrême à l'autre, et ne verse lui-même dans les mêmes travers qu'il dénonce. La montée de l'extrême droite, la persistance des inégalités et de la pauvreté, les simplifications hâtives, le populisme idiot, la banalisation des discours de haine et l’intolérance me déplaisent aussi; mais comme me déplaisent tout autant l’extrémisme religieux ou politique. Or, en contradiction avec la posture qu'il affecte, je trouve l’auteur désagréablement complaisant et ambiguë à cet égard, entre autre quand il justifie toute action violente qui se réclame de l’Islam ou du communisme comme une réaction normale et acceptable à simplement un regard qui lui ne l’est pas, complaisant. Il cite aussi comme caution de sa vision des auteurs et des ouvrages tiers-mondistes que je connaissais, que j’ai lu, et qui ne m’avaient ni spécialement plu ni convaincus. Ses grandes déclarations en faveur de la paix et de l'amitié universelle qu'il appelle de ses vœux s'accordent plutôt mal avec l'ensemble de ses propos lorsqu'on les considère dans le détail.
Au fond, il m'a l’air d’avoir surtout à cœur de défendre sa propre cause politique et les ventes de son propre journal en ligne, pour lequel il n’hésite d'ailleurs pas à faire de la publicité. Les deux ont sans doute besoin de clients pour exister, et il s'agit manifestement ici de battre le rappel pour appâter le chaland. Aussi, autant j’apprécie son journal lorsqu’il dénonce des abus et des scandales, autant cet ouvrage m’a semblé péniblement équivoque et sournois. Une lecture décevante, qui manque cruellement de nuances, de matière et de recul, et qui me laisse très méfiant par rapport à la prétendue pureté des intentions de l'auteur.
بلينيل لم يردْ في كتابِه هذا أن يكونَ نسخةً مكررةً لتلك الأصواتِ التي تنادي بأوروبا بلا إسلام ولا تلك الأقلامِ المركزة على فوبيا الإسلامِ ولا حتى لمن يجدْ في أي ظاهرةٍ جديدةٍ شماعةً يعلق عليها أخطائِه وإنما بعَثَ صوتًا مشابها لصوتِ زولا في كتابه من أجلِ اليهود، لننظرَ إلى جراحاتِنا قبل المرض، لنرى كيف حصلَ ما حصلَ، نركز إذن على داخلنا قبلَ الخارجِ لنكتشفَ أين يا ترى الخللُ ينصّبُ بلينيل نفسه محاميا، ومقالاتُ الكتابِ جاءت على صورةِ مرافعاتٍ يصدح بها بجرأةٍ وعبارات مركزة إذ يعرفُ كيف يصلُ إلى المقصودِ أضف إلى ذلك الترجمةَ الشيقةَ التي زادت الكتابَ جمالًا
"الى القرب منك يوجد الآخر,بادر الى لقائه اللقاء هوالاختبار والتجربة الاكثر اهمية انظر الى الوجهالذي يقترحه عليك الآخر من خلال هذا الوجه ينقل اليك ذاته بل افضل من ذلك يقربك الى الله ان البرود وانعدام الاحساس والجهل الذي يقودناالى تجاهل الآخر كلها خطوات تبعدنا عن الخير في حين ان الاطلاع على اختلافه هذه الغيرية التي هي غنى وقيمةتقربنا منه" ايمانويل لفيناس
ان تبحث عن الآخر,ان تكتشف اناس آخرين أن تعرف شعوب وتتعرف لثقافات وحيوات مختلفة ان يجعلك اكثر انفتاحاً ووعيا وتقبلاً وفهماً ان تعرفهم من تجربتك ومعرفتك لا ممن يروجون ويفرضون افكارهم وتعصبهم "فكل لقاء مع الآخر هو لغز وسير نحو المجهول بل سر نتعلم منه على وجه الخصوص اننا مسؤولون عن السفر الذي نقوم به" كما يقول رايزرد كابوشينسكي وايدوي لينيل يخاطب الفرنسي ويطالبه بأن يتعلم التفكير في الكوني والخاص في الوقت نفسه وان يتقبل الآخر ويؤمن بالوحدة والتنوع والتضامن والتعددية ويعارض اختزال الاجانب في هوية واحدة ويعد ذلك تذويباً عنيفاً ومحواً للتنوع والتعدد ويعارض معاداتها للجالية الاسلامية فلا تعارض بين ان يكون فرنسياً مسلماً وان يجهر بهويته بوصفه فرنسياً ومسلماً فالانصهار تهوين للانقراض وان وضع الاقليات هو الذي يعزز القيمة الاخلاقية للمجتمع
"الخوف هو محفز جميع اشكال الكزينوفوبيا والعنصرية ووحده قبول الآخر كفيل بردم تلك الهوة السحيقة" احببت هذه المقالة بعنوان هذا الآخر والنصوص المقتبسة التي وردتبها لذا بدأت بها واعود للموضوع الاساسي في الكتاب وهو تشريحه للرهاب الاسلامي او الخوف من الاسلام في فرنسا وما يتعرض له المسلمين
"هناك مشكلة الاسلام في فرنسا" "ان قضية الاسلام يتم توظيفها بكثافة لصناعة عدو داخلي" "الخوف من العالم هو محفز جميع انواع الكزينوفوبيا والعنصرية" "ان الحاكمين الذين يتاجرون بالاحقاد يبحثون عن مواصلةمسارهم من خلال اتخاذ اكباش فداء للتخلص من الخوف الذي يسكنهم ويشل حركتهم للتحرر منه" "الأصل لا يعصم من أي شيء فوحدها الحياة تقدم الدليل من خلال مسارها وانسجامها " "الشيطان يتخفى في التفاصيل" "من فرط ما نلوّح بالفزاعات ننتج الوحش الحقيقي"
يحذر بلينيل من التوظيف المتهافت لاسلاموفوبيا بذريعة حماية اللائكية وتحصينها والتصدي للتوظيف السياسي لقضايا والهجرة والارهاب واستغلال الاسلاموفوبيا والهجرة لاغراض سياسية وحلل مواقف الاحزاب والتيارات السياسية وكيف انحازت لمواقف الجبهة الوطنية العنصرية وانتاج خطاب اقصائي وعنصري خطاب بلغة واحدةمنغلقة على كل الاخريات, لغة الرفض والاقصاء, لغة عنيفة تتستر بمظهر متزن لغة تحصر الاجنبي في ماهية واحدة وكيف يتم تطبيع الرأي العام لخلق حالة من الفزع والكره والتعصب ليتبنى بالتالي مواقف عنيفة ضد المسلمين خاصة بعد ربط الاسلام بالتطرف والارهاب والغزو الثقافي والانحراف وغيرها من المفردات كخطابات الاكاديمي الان فلينكروت المعادية للجالية الاسلامية والذي نصب نفسه ناطقاً باسم الفرنسيين الاقحاح
Je remercie Edwy Plenel d'avoir écrit ce que -je suis sûre- est sur le coeur de tous ceux qui sont ou ont été persécutés à cause de leur origine,croyances etc...
Les choses sont merveilleusement bien dites et l'auteur ne se contente pas de parler que des musulmans. Juifs, Noirs, Roms etc...tous sont pris en compte dans cette satire de la politique française.
Seul petit bémol: j'ai trouvé le livre un peu dur à lire (j'ai du relire quelques passages plusieurs fois pour comprendre, et j'ai même abandonné la compréhension de quelques uns); je pense qu'un langage plus simple aurait été plus judicieux afin de rendre ce superbe livre accessible à plus de gens.
..Comme Emile Zola ( qui a défendu les juifs ) Edwy Plenel dénonce dans cet essai la focalisation sur les français musulmans, l'Islam et les discours de haine dans la classe politique en France ( de la droite et de la gauche) . Il présente également son point de vue pour éviter la guerre de tous contre tous pour mener une vie dans une société où l'Homme accepte son semblable sans des préjugés. Pour Edwy Plenel il faut accepter l'autre car la diversité est une nécessité pour l'évolution d'une société, c'est une richesse !
كتاب "إيدوي بلينيل" من ترجمة "عبداللطيف القرشي" هو محاكاة واقعية عصرية لكتاب "إميل زولا" " من أجل اليهود من أكثر من مائة عام، وبالتحديد عام 1898.
مرافعة زولا كان أجمل ما فيها " الجمهورية مكتسحة بالرجعيين من كل صنف، يعشقونها عشقًا عنيفًا ومجنونًا، يعانقونها لخنقها"
مرافعة "بلينيل" هي مرافعة من أجل الإنسانية، من أجل حقوق الأقليات، من شخص عاش طفولة في بيئات عديدة، وفهم أن كلنا واحد لا فرق بين أحد وأحد، تناول جميل ومختلف يشرح معنى الوطنية، ومعنى عدم إقصاء أو تمييز أي فرد من أفراد الوطن، عشقت كلامك يا بلينيل، وهدى الله أوطاننا!
Although very strongly situated within the French context, this provided hope and power and new arguments across borders at a time where mainstream politics does not necessarily provide this strong and passionate a defense of equality, liberty and diversity. Unapologetic in it's defense of Muslims and all minorites, unyielding against so called 'reasonable' but harshly discriminatory arguments and showcasing that islamofobia does not just endanger our Muslim fellow citizens, but also endangers the very beliefs of democracy, liberty and community which France and many other countries claim to have been built on.
A Sharp knife of a book that, coming from an author that is not a member of the Muslim community in France, does their best to absolutely eviscerate the White French majority’s fetish for intentionally misunderstanding and ghettoizing French Muslims. Not so much a book FOR French Muslims as a book to force your liberal to left leaning, yet Islamophobic, French friends to read, or for those outside of le Republique who are attempting to understand what on God’s green earth is going on there.
كتاب مترجم بيحذر من تصاعد العنصرية في فرنسا ضد المسلمين علي وجه الخصوص و اﻷقليات عمتا، الكاتب بيفكر الفرنسيين أن هما اصل الالهام الإنساني و هما منبع المواثيق الإنسانية إلي أمريكا نفسها أستمدت منها مبادئ الحقوق و الحريات الإنسانية.. الكاتب بيتكلم كمان في مقالاته عن السياسين الي بيتكلموا بشكل عنصري و علني ضد المسلمين أو طائفة محددة و أن دا بيشكل ناقوس خطر علي الشعب الفرنسي ، أنه من المحتمل في وقت قياسي يرجعهم لعصور الظلام و و اﻷنتهاكات الإنسانية الي عاني منها كتير من البشر .. و فصل مهم بيتكلم عن أنه يجب أحترام الشعوب اﻷسلامية الي بتمثل مليار نسمة بعد الكاثوليكية بعاداتهم و تقاليدهم و ثقافتهم المختلفة و كمان أحترام انهم مش مجرد شعب بيرضي بالذل و اﻷستكانة و الدليل علي كدا الثروات الي قام بيها من تونس لليمن، علي الرغم من نهايتها المأسوية زي عسكرة الثورة في مصر أو الحروب المستمرة في سوريا و اليمن و أن دا دليل علي أن الشعوب دي تواقه للحريات و الحياة الكريمة زي الغرب و أكتر ... في المجمل مجموعة مقالات شيقة مترجمة بشكل جيد لمفكر فرنسي تحذر من "العنصرية" ضد اﻷقليات ناقوس الخطر الذي يهدد فرنسا و شعبها بكل طوائفه.
Edwy Plenels „Pour les musulmans“ ist ein Buch, das die republikanische Idee beim Wort nimmt. Es richtet sich gegen jene schleichende Selbsttäuschung, die Diskriminierung als „Sorge um Werte“ verkleidet. Wenn ein französischer Akademiker erklärt, „es gebe ein Problem des Islam in Frankreich“, erinnert Plenel an die verhängnisvolle Rhetorik vergangener Jahrhunderte, als man in demselben Land vom „problème juif“ sprach. Der Autor antwortet mit einem schlichten, aber radikalen Satz: Es gibt kein „Problem“ des Islam – es gibt nur ein Problem der Republik, wenn sie ihre eigenen Prinzipien verrät. Plenels „pour“ ist dabei kein Parteinahmezeichen, sondern ein Treuebekenntnis: „pour les musulmans“, wie man auch sagen müsste pour les juifs, pour les noirs, pour les Roms – oder schlicht pour la France. Es ist der Versuch, Solidarität und Vernunft wieder miteinander zu versöhnen, um dem giftigen Gespinst aus Angst und Gewohnheit, das den öffentlichen Diskurs umhüllt, etwas entgegenzusetzen. Auch jenseits der französischen Grenzen entfaltet dieses Buch seine Wirkung. In Deutschland sind die Töne sanfter, doch die Mechanismen oft dieselben: das leise Misstrauen, das Generalisieren, die ritualisierte Debatte um Zugehörigkeit und Leitkultur. Plenels Essay wirkt in diesem Kontext wie ein Spiegel, der uns zwingt, den eigenen Blick auf „die Anderen“ zu prüfen. „Pour les musulmans“ ist so nicht nur eine Verteidigung der französischen Republik, sondern ein europäischer Weckruf: Wer Freiheit ernst meint, darf sie nicht nur für sich selbst beanspruchen.
الكتب لتي تتناول القضايا السياسية ليست شغفي .. ولكنها كانت محاولة لدخول هذا العالم بسبب العنوان لا أكثر ولا أقل... كان لدي فضول لأعرف ما الذي يمكن أن يقدمه كاتب فرنسي من أجل المسلمين... لكن للأسف لغة الكتاب كانت معقدة جدا ومليء بالحشو والإطالة التي تدعو شخص مثلي إلى الملل ومن رأيي أن الأمر لا يتعلق بالمسلمين لكن الكاتب استخدمهم وسيلة لعرض أفكاره... الهدف من الكتاب فرنسا وليس المسلمين ولكن أشكر الكاتب على ذكره أمرين في غاية الأهمية ... تأثير الاستعمارية التي مارستها فرنسا على عقلية الفرنسيين والتي حولتهم إلى وحوش آدمية تمقت المختلف عنهم ويمارسون العنصرية ضدهم بكل أريحية.. أما النقطة الثانية فهي أن القضايا الدينية تستخدم للإلهاء عن القضايا الأخرى ليس أكثر ولا أقل.. لكن في النهاة الكتاب لا يناسب ذائقتي القرائية
Read the English edition, "For the Muslims," and I highly recommend it. A necessary book that becomes all the more necessary in the aftermath of the Trump election. It decries Islamaphobia using the same terms that Emile Zola decried anti-Semitism, describing the slippage into the atrocities of racism and the destruction of democracy on account of fear. However, would be bettered by a description of specific issues Muslims face in France instead of a catch-all reference to poverty as a condition breeding violence; further exposition on how US action in Iraq engenders the very thing it fears.
Le propos d'Edwy Plenel n'est pas inintéressant, même s'il se révèle finalement relativement limité.
Il s'agit avant tout de mettre en perspective les discours islamophobes qui prolifèrent dans l'espace médiatique depuis le début des années 2000 avec les grandes étapes de la construction d'une Troisième République un peu idéalisée : l'affaire Dreyfus, la séparation des églises et de l'Etat et un certain nombre de conquêtes démocratiques et sociales. Ces passages-là sont assez réussis.
En revanche, la (ré)émergence de discours sécuritaires et d'exclusion à gauche, est ramenée uniquement à l'idée d'une droitisation de la gauche, et jamais à ce qui justement dans les fondements de la République, peut poser problème. L'entreprise colonisatrice n'a pas été le fait de l'extrême droite, mais a bien été construite autour d'idéaux républicains. Edwy Plenel évacue la question - certes épineuse - de la laïcité, en distinguant une "mauvaise" d'une "bonne" laïcité : "un laïcisme crispé, infidèle à la laïcité originelle" . Or la laïcité, il me semble, a dès l'origine eu des ambitions assimilationnistes : les juifs et les protestants ont certes été libérés par les lois laïques, mais dans la mesure où ces lois ont aussi été conçues comme un moyen de les fondre dans le creuset français. Or, pour citer l'auteur lui-même : "L'assimilation est une injonction terrifiante qui fut aussi celle de la colonisation, notamment française : n'accepter l'Autre qu'à la condition qu'il ne soit plus lui-même, ne le distinguer que s'il décide de nous ressembler, ne l'admettre que s'ils renonce à tout ce qu'il fut. [...] L'impératif d'assimilation est une euphémisation de la disparition. Une façon de souhaiter que les musulmans de France, à quelque degré qu'ils le soient, ne le soient plus. Ne le disent ni ne le revendiquent, ne l'expriment ni ne l'assument." Cette injonction à l'intégration ou à l'assimilation n'est pas à chercher au coeur des discours de l'extrême droite, mais nourrit au contraire une partie de la pensée de gauche, pensée qui n'est jamais ici l'objet d'une analyse critique.
Enfin, le texte d'Edwy Plenel ne s'adresse pas aux musulmans, tout comme le texte d'Emile Zola ne s'adressait pas aux juifs. Le "pour" contenu dans le titre n'est à prendre que dans un seul sens. Cela conduit à ce que, malgré l'affirmation, faite à de nombreuses reprises, qu'il y a des Français et des Françaises musulman.e.s, et que l'islamophobie nous attaque nous-mêmes, en tant que société, paradoxalement le "nous" englobe la plupart du temps seulement les non musulmans, les enjoignant à l'ouverture et à la solidarité. "Tel est le grand défi qui nous attend, où nous sommes requis et où nous serons jugés, selon que nous traiterons l'Autre en frère ou en étranger. Cet Autre qui, dans nos sociétés, a pris figure de musulman. Cet Autre du sort duquel dépend notre relation au monde. Notre adversaire n'est autre que la peur, et c'est pourquoi il faut lui opposer le courage, un courage dont l'exemple redonne confiance - courage des principes, courage des audaces, courages des résistances, courage des hauteurs, courage des solidarités." trouve-t-on par exemple en guise d'exhortation vers la fin de l'ouvrage.
Malgré cela, l'ouvrage d'Edwy Plenel reste nécessaire dans le climat actuel, comme l'ont révélé en creux les critiques haineuses et les réactions édifiantes de déni qu'il a pu susciter.
كتاب عظيم يطرح مسألة أخلاقية يتنكر لها حتى أبناء الأمة الاسلامية الهاربين من هويتهم الحضارية و الانسانية،كتب ايدوي بلينيل هذا الكتاب في العام الماضي في فترة سقوط اليمين المتطرف في الانتخابات الرئاسية و صعود الاشتراكية القريبة من اليسار "رغم انه يصفها باليمينية"،كتب بلينيل الكتاب ليوضح وجهة نظره تجاه الدعوات العنصرية التي يطلقها بعض رجال الحكم و السياسة في فرنسا ضد المسلمين باعتبارهم مكون اجنبي دخيل على الحضارة و القيم الفرنسية الاوروبية،في محاكاة لما كتبه العبقري ايميل زولا في أواخر القرن التاسع عشر حول المسألة اليهودية في فرنسا "من أجل اليهود"،بالطبع فإن بلينيل ينتمي لهذه المدرسة الانسانية الوفية لقيم الجمهورية و قيم اعلان حقوق الانسان الذي اطلقته الثورة الفرنسية،و هو يشدد على ان التنوع العرقي و الديني في المجتمع الفرنسي يشكل جوهر هذا الاعلان و جوهر هذه الجمهورية على العكس تماما من كل دعايات "الهويّاتية" الانغلاقية المتطرفة و التي يعدها دخيلة على القيم الفرنسية.
Vraiment déçus. Ce n'est pas du tout à ce que je m'y attendais. Un livre qui décrit rarement la situation des musulmans en France, leur potentiel et les difficultés dont ils font face. Ce livre n'ai qu'une description détaillée de "J'accuse". Le style de l'écrivain est loin d'être le meilleur style que j'ai lue. On se perd facilement dans le récits. Souvent, j'ai eu l'impression que les paragraphes se répétent
افكار قيمه فى تشريح العنصريه خاصه الاسلاموفوبيا فى فرنسا الا ان الترجمه لم تصل للمستوى اللائق لقيمه هذه الافكار فخرج النص اشبه بالاحاجى والكلمات المتقاطعه