Jump to ratings and reviews
Rate this book

Spring Silkworms

Rate this book
Spring Silkworms and Other Stories contains many of Mao Tun’s best allegorical tales which tell of the absurdities facing China’s early revolutionaries in their struggle to build a new China. Mercilessly flaying the sins of China’s old society, Mao Tun suffers and strives with the oppressed and exploited in a thunderous call to action. In the stirring days of early revolutionary China, Mao Tun, as an active participant in the struggle, knew every level and corner of Chinese society. Here, in this cross-section of his best short works, is a remarkable introduction to the awakening of the Chinese people.

256 pages, Paperback

First published December 12, 1979

3 people are currently reading
124 people want to read

About the author

Mao Dun

172 books8 followers
Mao Dun (4 July 1896 – 27 March 1981) was the pen name of Shen Dehong (Shen Yanbing), a 20th-century Chinese novelist, cultural critic, and the Minister of Culture of People's Republic of China (1949–65). He is one of the most celebrated left-wing realist novelists of modern China. His most famous works are Ziye, a novel depicting life in cosmopolitan Shanghai, and Spring Silkworms. He also wrote many short stories.

He adopted "Mao Dun" (Chinese: 矛盾), meaning "contradiction", as his pen name to express the tension in the conflicting revolutionary ideology in China in the unstable 1920s. His friend Ye Shengtao changed the first character from 矛 to 茅, which literally means "thatch".

(from Wikipedia)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
14 (18%)
4 stars
28 (37%)
3 stars
29 (38%)
2 stars
4 (5%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 9 of 9 reviews
Profile Image for Tina.
317 reviews7 followers
January 25, 2022
Sometimes luck does not bring good fortune, as was the case with Old Bao's family. After a bad year of very little production of silkworms, a great prosperous year followed, however none of the factories would buy these silk worms, and the surplus of product ended up putting the family more in debt and adding to the physical distress/fatigue.
447 reviews2 followers
June 22, 2017
A collection of short stories depicting Chinese society in the 1930's. Some of the stories left you wondering if the author's intention was to just to give you a peek into the private lives of some families, as the stories seem incomplete.
The first three stories in the book were the strongest, as they highlighted the conflicts of a poor multigenerational family trying to overcome hardships, over three seasons. The patriarch of the family is so entrenched in tradition and superstitions that he is unaware that he is responsible for some of his family's misfortunes.
Profile Image for Salwa | سلوى.
61 reviews37 followers
November 9, 2023
النسخة التي قرأتها تحتوي فقط ثلاثية واحدة ٢١٣ ص
"دود قز فصل الربيع" ب ترجمة روزيت خوري، لكنني لا أستطيع إضافتها هنا، لذا سأكتفي بأقرب توثيق لها.

الكتاب يقسم ل ٣ أجزاء
١- دود قز فصل الربيع
٢- حصاد الخريف
٣- انتهاء فصل الشتاء
وفيها نتابع عناء لاوتونغباو وعائلته في توفير قوت يومهم، حيث يربي في الربيع دود القز ويطعمه ورق التوت للحصول على الحرير، ثم في الخريف يقوم بتأجر أرض وزراعتها بالأرز ومحاولة منع جفافها.
ستقرأ الكتاب وستظن أنه معاناة فلاح في وقتنا هذا وستتفاجأ بتاريخ كتابتها ١٩٣٣.
Profile Image for Aaron.
59 reviews1 follower
May 15, 2025
Got in my #communist #bag with this one and enjoyed it! The stories are pointedly political and very of the era (1927-44 China), which is a point in time I haven't read much about before. Crazy that Mao Tun went on to be deputy to the First National People's Congress in 1954. Writing really has power!
Profile Image for Leo46.
121 reviews25 followers
February 23, 2023
It's a bit overrated. Interesting psychological/subjective insights of material conditions of such "backwards" villages in China during KMT rule, but it is still a fiction. Author has a cool name, though.
Profile Image for Trounin.
2,109 reviews46 followers
October 16, 2016
Имя для китайца — маска: первое он получает в детстве, второе — в школе, вступив во взрослую жизнь — третье, а далее уже по желанию. Для видного литератора Шэня Яньбина определяющим стал псевдоним Мао Дунь (в переводе означает «Противоречия»). Пик творчества Мао Дуня пришёлся на период нестабильности в освободившемся от имперских пут государстве. Он поддерживал Коммунистическую партию, открыто выступавшую против Гоминьдана. В сюжетах его произведений преобладает отражение тяжёлого экономического положения страны и отсутствие перспектив на обретение спокойной жизни. Виной тому были не только противостояния внутренних сил, но и агрессивная политика Японии, устроившей бойню в Шанхае в 1932 году. Много позже, после гражданской войны, когда КПК приняла бразды власти, Мао Дунь был назначен Министром культуры КНР и занимал этот пост на протяжении пятнадцати лет. С 1953 до самой смерти в 1981 году он возглавлял Союз китайских писателей.

(c) Trounin
Profile Image for Máté Arató.
4 reviews6 followers
March 27, 2013
A selyemhernyo tanulsaga: az élet sz.r! Erdekes konyv mert semmit sem tudtam a hernyotenyesztesrol de eleg lehangolo...
Displaying 1 - 9 of 9 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.