Jump to ratings and reviews
Rate this book

فولوديا

Rate this book
Рассказ, впервые опубликованный в 1887 году.

21 pages, Unknown Binding

First published January 1, 1887

4 people are currently reading
191 people want to read

About the author

Anton Chekhov

5,890 books9,756 followers
Dramas, such as The Seagull (1896, revised 1898), and including "A Dreary Story" (1889) of Russian writer Anton Pavlovich Chekhov, also Chekov, concern the inability of humans to communicate.

Born ( Антон Павлович Чехов ) in the small southern seaport of Taganrog, the son of a grocer. His grandfather, a serf, bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught to read. A cloth merchant fathered Yevgenia Morozova, his mother.

"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite gloomy to me." Tyranny of his father, religious fanaticism, and long nights in the store, open from five in the morning till midnight, shadowed his early years. He attended a school for Greek boys in Taganrog from 1867 to 1868 and then Taganrog grammar school. Bankruptcy of his father compelled the family to move to Moscow. At the age of 16 years in 1876, independent Chekhov for some time alone in his native town supported through private tutoring.

In 1879, Chekhov left grammar school and entered the university medical school at Moscow. In the school, he began to publish hundreds of short comics to support his mother, sisters and brothers. Nicholas Leikin published him at this period and owned Oskolki (splinters), the journal of Saint Petersburg. His subjected silly social situations, marital problems, and farcical encounters among husbands, wives, mistresses, and lust; even after his marriage, Chekhov, the shy author, knew not much of whims of young women.

Nenunzhaya pobeda , first novel of Chekhov, set in 1882 in Hungary, parodied the novels of the popular Mór Jókai. People also mocked ideological optimism of Jókai as a politician.

Chekhov graduated in 1884 and practiced medicine. He worked from 1885 in Peterburskaia gazeta.

In 1886, Chekhov met H.S. Suvorin, who invited him, a regular contributor, to work for Novoe vremya, the daily paper of Saint Petersburg. He gained a wide fame before 1886. He authored The Shooting Party , his second full-length novel, later translated into English. Agatha Christie used its characters and atmosphere in later her mystery novel The Murder of Roger Ackroyd . First book of Chekhov in 1886 succeeded, and he gradually committed full time. The refusal of the author to join the ranks of social critics arose the wrath of liberal and radical intelligentsia, who criticized him for dealing with serious social and moral questions but avoiding giving answers. Such leaders as Leo Tolstoy and Nikolai Leskov, however, defended him. "I'm not a liberal, or a conservative, or a gradualist, or a monk, or an indifferentist. I should like to be a free artist and that's all..." Chekhov said in 1888.

The failure of The Wood Demon , play in 1889, and problems with novel made Chekhov to withdraw from literature for a period. In 1890, he traveled across Siberia to Sakhalin, remote prison island. He conducted a detailed census of ten thousand convicts and settlers, condemned to live on that harsh island. Chekhov expected to use the results of his research for his doctoral dissertation. Hard conditions on the island probably also weakened his own physical condition. From this journey came his famous travel book.

Chekhov practiced medicine until 1892. During these years, Chechov developed his concept of the dispassionate, non-judgmental author. He outlined his program in a letter to his brother Aleksandr: "1. Absence of lengthy verbiage of political-social-economic nature; 2. total objectivity; 3. truthful descriptions of persons and objects; 4. extreme brevity; 5. audacity and originality; flee the stereotype; 6. compassion." Because he objected that the paper conducted against Alfred Dreyfus, his friendship with Suvorin ended

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
51 (14%)
4 stars
119 (34%)
3 stars
121 (34%)
2 stars
45 (12%)
1 star
13 (3%)
Displaying 1 - 30 of 60 reviews
Profile Image for Nayra.Hassan.
1,260 reviews6,726 followers
December 30, 2022
فولوديا احد هؤلاء المتاعيس : شاب في ال17حظه قليل في كل شيء..لديه ام حمقاء..و عقل ببغاء..و قلب كستناء..و ملامح بطة السوداء Screenshot-2018-10-05-00-17-16-1
لو كان لدى امنية واحدة لتتحقق على ارضنا : لكنت الغيت تماما و نهائيا نتائج و تبعات تلك السنوات التسع من حياة كل انسان. .من الحادية عشر الي عشرين ..نعم انها سنين المراهقة اللعينة ..بقراراتها الكارثية ااتي تفسد حياتك ببساطة لخمسين سنة قادمة ؛فاليوم الواحد احيانا كفيل بتدمير سنين عمرك القادمة جمعاء

يتعرض لموقف يتكرر تقريبا مع نصف مراهقي العالم..يقع في غرام سيدة ممتلئة عابثة في الثلاثين ..في نفس توقيت امتحانه النهائي في الرياضيات الذي سيتسبب رسوبه فيه : لفصله النهائي من التعليم
و طبعا ؛لان المبالغة هى شعار مقيت لتلك السنوات القاتلة
تتوالى اختياراته الكارثية و تعتبر القصة هي الاصل لادب
Young adults

ففي مراهقتك الغادرة غراءزك حتما متأمرة
و المصيبة ان عقلك هو الاخر مشارك في المؤامرة
افكارك كلها :حمقاء
قراراتك كلها : بلهاء
حياتك كلها=هباء
Profile Image for فايز غازي Fayez Ghazi.
Author 2 books5,135 followers
July 6, 2023
- العيش يتيماً في ظل امرأة(امه) تدعي الغنى وتعيش البرجوازية، امرأة يحكى عليها في غيابها بدونية واستحقار، (وهي تعلم وتنكر على ما اعتقد) بالإضافة الى بشاعة خلقية وهشاشة نفسية داخلية ورغبات مكبوتة في سن المراهقة... كل ذلك كان لديه حل من اثنين: اما يقتلها او ينتحر... فانتحر!!!

- قصة عاصفة تعطينا فكرة عن المجتمع الارستقراطي وتعقيداته وانحلاله في الآن نفسه...
Profile Image for Issa Deerbany.
374 reviews685 followers
June 21, 2017
حياة تعيسة يعيشها هذا المراهق، فأمه بددت الثروات وهو قبيح الشكل ومهدد بالطرد من المدرسة اذا لم يطرد لتغيبه عن الامتحان.
وأقاربه يكرهون أمه وينتقدونها من ورائها.
وهو فوق ذلك ابن عاق يصرخ على أمه وينتقدها علنا امام الناس.

فهل هذا المراهق ينتحر أم لا؟

Profile Image for ماجد دحام.
79 reviews179 followers
Read
May 14, 2019
منذ أن كنت صغيرا سرى في ذهني اعتقاد بأن الأشخاص الوسيمين هم أكثر سعادة وجاذبية من الأشخاص الذين يقل لديهم معدل الوسامة ، قد يكون هذا الاعتقاد صحيح في كثير من جوانبه لكنه من جوانب أخرى قد يفتقد الى الصحة ، ان قصة فولوديا هذه لا تتحدث عن الأشخاص الوسيمين بل تتحدث عن
الأشخاص الأقل وسامة وذلك لان الملامح الحادة للشاب المراهق فولوديا والتي شبهتهما السيدة نيوتا حينما حاول فولوديا التقرب اليها بعيون الشركس الوحشية -هذه الملامح جعلته
شخصا خجولا إنطوائيا منكفئا على نفسه كما جعلته شخصا مبتعدا عن التقرب لأية فتاة ، وحينما حاول هذا الشاب تجربة حظه و خوض غمار حب حميمي عبر التقرب الى نيوتا تلك وصفته حينها بفرخ البط القبيح بعد أن صدته ووبخته ، وقد أدت هذه الحادثة التي خجل منها كثيرا فيما بعد الى احتقار حياته وحياة أمه البائسة التي بددت ثروتها وثروة أبيه في أشياء تافهة ، خلاصة القصة هي أن الوحده والانطوائية والخجل من المجتمع المحيط اضافة الى الفشل الدراسي او المهني واحتقار الذات والحياة بأكملها هي جميعا عوامل غالبا ما تحفز المراهقين على التفكير في وضع حد لحياتهم والانتحار سريعا وهو ماحدث بالضبط لبطل
( هذه القصة الفتى المراهق ( فولوديا
Profile Image for Yara Yu.
595 reviews746 followers
October 1, 2020
فولوديا الفتي صاحب السبعة عشر عاما عاش حياته كلها في تعاسة فهو قبيح الوجه فقير يعيش لدي جماعة من الأغنياء مدعي الأرستقراطية دائما مايشعر بالمهانة ومعرض للطرد من المدرسة
فتي في ربيع عمره لم يجد ما يفرح قي حياته ومايعيش لأجله
كم حياته تعيسة ونهايته حزينة
Profile Image for محمود المحادين.
283 reviews41 followers
June 11, 2020
يصف تشيخوف وكأنه طبيب نفسي متفوق حياة مراهق في السابعة عشر من عمره يقضي إجازة مع أمه الأرملة عند إحدى قريباتها التي يمتلئ بيتها بالنساء....


دون ان يسمي لنا تشيخوف العقدة النفسية التي يعاني منها فولوديا إلا أنه يصفها لنا من خلال توهمه بان السيدة الثلاثينية تحبه وترغب في التقرب منه!!هذه الأوهام تغمره مؤقتاً بالسعادة فالبطل قبيح الوجه الفاشل دراسياً والذي فقد أباه للتو والذي يعاني من تبذير أمه التي أنفقت ثروتها وثروة زوجها على أمور تافهة يجد في مشاعر الحب والتسلية التي كانت تمارسها هذه السيدة معها متنفساً لقهره وكبته!!!

تنتهي القصة نهاية مروعة حيث ينتحر الشاب بإطلاق رصاصة في فمه تنهي حياته على الفور بعد شجار مع أمه نعتها خلاله بالكاذبة أمام معلمة الموسيقى!


قصة فرويدية من الطراز الأول !
Profile Image for Esraa.
295 reviews359 followers
April 22, 2022
نهاية حزينة وصادمة!
Profile Image for أمنية عمر.
501 reviews608 followers
November 2, 2020
هناك فكرة ملحة تدق رأسي وتصيبني بالإعياء الشديد، لماذا يصر البعض على تدمير حياة المراهقين ؟!
هؤلاء الذين ينفتحون على العالم كزهرة تتفتح بتلاتها لتستقبل شروق الشمس وتتمزج أحلامها بقطر الندى ورحيق الحياة
لكن بدلاً من ذلك تصطدم بأرواح جلفة تسرقها بهجتها وتهشم أحلامها على صخرة من الجمود والقسوة بعد تدميرهم لصورتهم عن ذواتهم وبنيانهم من الأساس!
لماذا يفسدون هؤلاء مرتين مرة في طفولتهم أثناء الغرس ومرة عقاباً لهم على ما وصلوا إليه
جناية في الأولى والآخرة ولا عزاء للمنكوبين!
Profile Image for Driss El bouki.
448 reviews14 followers
October 20, 2016
حينما يريد المرء أن يقرأ لتشيخوف عليه أن يفتح نافذة خياله ليسافر بعيدا ويعود على قدميه هههههه
Profile Image for Nadin Doughem.
819 reviews67 followers
March 13, 2017
لـــــــــــمـــــــــــــــــــاذا؟؟؟؟؟؟!!!!!!!!
Profile Image for Mohamed Sherif.
142 reviews14 followers
May 8, 2023
• المراهقة اللعينة.

• ألعن سنين حياتي، كانت سنوات المراهقة، قرارات واختيارات وطريقة تفكير كفيلة بتدمير أمة بأكملها، والأدهى أن جموح تلك الفترة يكون غشيمًا على الشاب العادي، ما بالك بشاب يتيم الأب، وعنده من المشاكل والصراعات الداخلية والخارجية ما يتجاوز سنه بعقود.

• معضلة هذه المرحلة غير طبيعية بالنسبة لي، مرحلة ظالمة بشكل لا يصدق، خاصة وأن خطوط الحياة الرئيسية تُرسم من خلالها، وتعيش بعدها في محاولات مضنية "لكنس" تأثيرها على حياتك وتفكيرك، ما زلت حتى الآن أعالج ما أفسدته مراهقتي.

• النهاية فاجعة وصادمة وكانت غير متوقعة بالنسبة لي، لكن واقعية وجريئة.
Profile Image for Ahmad Sakr.
381 reviews448 followers
January 15, 2019
حينما يستغرق المرء في خيالاته إلى حد الانفصال التام عن العالم.. كل مشكلة لها حل ولكن في خياله فحسب.. لا إمكانيات ولا خطوة عملية لفعل شئ حقيقي ليتقدم خطوة واحدة إلى الأمام على أي مستوى.. تكون النتيجة أن الصدمة حينما تحدث تكون وقعها على النفس أضعاف أضعاف ما قد يحدث لأي شخص آخر.. لدرجة قد تؤدي الى الانتحار.. انتحار فولوديا
Profile Image for Huda Aweys.
Author 5 books1,454 followers
April 1, 2015
بيئة كهذه البيئة التى صورها تشيكوف من خلال قصته (فولوديا) و أم بهذه البشاعة ، .. و ظروف كتلك التى نشأ قولوديا في ظلها هم مبعث اكيد على اليأس و القنوط بلا ادنى شك :( ..
نهاية مأساوية .. لبطل ضعيف و مقهور .. كما هو متوقع لمن نشأ فى ظل بيئة كتلك ، لم يستطع الاحتفاظ بأمله في انه يكون صيدلى او طبيب ، او في ان يهرب يوما ما للجو النقى الذي طالما حلم به
***
القصة لمن يود قراءتها
***

ڤولوديا

في الساعة الخامسة بعد ظهر يوم أحد من أيام الصيف كان فولوديا، وهو صبي في السابعة عشرة من عمره، بسيط، خجول، ذو مظهر عليل، جالساً في حديقة منزل شوميهين الريفي وهو يشعر بكآبة خرساء. كانت أفكاره اليائسة موزعة بين ثلاث محاور. الأول كونه ينبغي عليه أن يؤدي ��متحاناً في الرياضيات غداً، يوم الاثنين. وكان يعلم أنه إن لم ينجح في هذا الامتحان التحريري فسيفصل من المدرسة، فقد مضى عليه عامان في الصف السادس، وحصل في درس الجبر في سجله السنوي على اثنين وثلاثة أرباع د��جة. والثاني أنه يرى حضوره إلى (فيلا) شوميهين، وهي أسرة ثرية ذات مظاهر أرستقراطية، مصدر إهانة متكررة لعواطفه. فهو يعتقد أن مدام شوميهين تنظر إليه وإلى أمه كأتباع من أقربائهم الفقراء. إن أفراد أسرة شوميهين يضحكون على أمّه ولا يحترمونها. ولقد سمع ذات مرة مصادفة مدام شوميهين تحدث أنّا فيدورفنا في الشرفة عن أمه وتخبرها أنها تحاول أن تبدو شابة، وأنها لا تدفع خسائرها في لعب الورق أبداً، وأنها تدخن تبغ الآخرين. وفي كل يوم كان فولوديا يتضرع إلى أمّه ألاّ تذهب إلى أسرة شوميهين؛ وقد صوّر لها الدور المهين الذي تمثله مع أولئك الناس الأرستقراطيين، وألح عليها وتفوه بعبارات خشنة، لكنها -وهي امرأة طائشة سبق لها أن بددت ثروتها وثروة زوجها، ولها ميل خاص إلى أفراد الطبقة الرفيعة- لم تفهمه، فكان لزاماً عليه أن يصحبها مرتين في الأسبوع إلى (الفيلا) التي يكرهها.

والثالث أنه لم يستطع أن يتحرر من شعور غريب مضايق جديد عليه كلياً.. شعور ينم عن وقوعه في حب أنّا فيدورفنا، ابنة عمة شوميهين، وهي تعيش مع الأسرة. كانت امرأة مرحة، جهورية الصوت، مولعة بالضحك، صحيحة الجسد، فياضة بالنشاط، في الثلاثين من عمرها، بوجنتين متوردتين وكتفين مكتنزين وذقن ممتلئ مدور وابتسامة لا تفارق شفتيها الرقيقتين. لم تكن شابة ولا جميلة، وفولوديا يعلم ذلك حق العلم؛ ولكنه لسبب ما لم يستطع أن يكف عن التفكير فيها؛ يتطلع إليها وهي تهز كتفيها المكتنزين، أو تحرك ظهرها المسطح حينما تلعب (الكركت)، أو حينما تطلق ضحكة طويلة، أو بعد أن تجري على السلالم صعوداً وهبوطاً ثم تغوص في مقعد واطئ وتغلق عينيها نصف إغلاق، وتفتعل شهيقاً طويلاً متظاهرة بأنها تكاد تختنق وليس في وسعها أن تتنفس. كانت متزوجة، وكان زوجها -وهو رجل رزين وقور- مهندساً معمارياً؛ يقدم إلى (الفيلا) مرة في الأسبوع وينام نوماً عميقاً ثم يعود إلى المدينة. وقد تلمس هذا الشعور الغريب المضايق حينما أحسّ بكراهية نحو المهندس لا مبرر لها، وبراحة عميقة كلما عاد إلى المدينة.

وقد أحسّ الآن، وهو يجلس في الحديقة، ويفكر بامتحانه غداً، وبأمّه التي يسخرون منها، برغبة عظيمة في رؤية نيوتا (وهو الاسم الذي تنادي به أسرة شوميهين أنّا بتروفنا)، في سماع ضحكها وحفيف ثوبها. ولم تكن هذه الرغبة من نوع الحب الطاهر الشعري الذي يقرأ عنه في الروايات ويحلم به كل ليلة حينما يأوي إلى فراشه، بل هي رغبة غريبة مبهمة؛ إنه ليخجل منها، ليخافها كشيء خطير جداً، شيء ملوث، شيء لا يليق الاعتراف به حتى لنفسه.

«إنه ليس غراماً» قال في نفسه «لا يمكن للمرء أن يقع في غرام نساء متزوجات في الثلاثين. إنه مكيدة صغيرة.. نعم مكيدة».

وراح يفكر بحيائه الشديد، بحاجته إلى شارب، ينمشه، بعينيه الضيقتين، ووضع نفسه في مخيلته بجوار نيوتا، فبدا له هذا الوضع مستحيلاً، فبادر إلى تخيل نفسه جريئاً، جميلاً، فكهاً، مرتدياً لباساً على أحدث طراز.

وإذ كان غارقاً في أحلامه مركزاً عينيه في بقعة مظلمة من الحديقة تناهت إلى سمعه خطوات خفيفة. كان أحد الأشخاص يسير متمهلاً في ممشى الحديقة. ثم توقفت الخطوات وومض شيء أبيض في المدخل.

- أهناك أحد؟

سأل صوت امرأة. وعرف فولوديا الصوت ورفع رأسه في فزع.

«من هنا؟» سألت نيوتا وهي تدخل الحديقة «آه، أهو أنت يا فولوديا؟ ماذا تعمل هنا؟ تفكر؟ وكيف تستطيع الاستمرار مفكراً، مفكراً، مفكراً؟! تلك هي الطريقة التي تفقد بها صوابك».

نهض فولوديا وتطلع مبهوراً إلى نيوتا. كانت قد خرجت من الحمام لتوها. كانت تعلق على كتفها منشفة كبيرة وقطعة قماش، وكان في وسعه أن يرى شعرها المبلل ملتصقاً بجبينها من تحت المنديل الحريري الأبيض الذي يطوق رأسها. وكانت رائحة الحمام ورائحة الصابون ما تزال تفوح حولها. وكان زرّ قميصها الأعلى مفتوحاً فاستطاع فولوديا أن يرى بلعومها وصدرها.

«لماذا لا تقول شيئاً؟» قالت نيوتا وهي ترمقه بنظرات لائمة «إن الصمت مناف للأدب حينما تكلمك سيدة. يا لك من أخرق يا فولوديا! أنت تجلس صامتاً دائماً ولا تقول شيئاً، مفكراً كأحد الفلاسفة. ليس فيك شرارة من نار أو حياة. أنت فظيع حقاً. ينبغي أن تكون مليئاً بالحياة في مثل هذه السن؛ تقفز، وتتحدث كثيراً، وتغازل، وتحب».

نظر فولوديا إلى قطعة القماش التي تمسك بها يد سمينة بيضاء، وانطلق يفكر...

«إنه أبكم» قالت نيوتا في عجب «إنه لأمر غريب حقاً.. أصغ، كن رجلاً. هيا، بوسعك أن تبتسم على الأقل» وضحكت «ولكن أتعلم يا فولوديا لماذا أصبحت أخرقاً؟ لأنك لا تبالي بالنساء. لم لا تفعل؟ حقاً إن هذا المكان خال من الفتيات، ولكن ليس هناك ما يحول دون مغازلتك للنساء المتزوجات. لماذا لا تغازلني مثلاً؟».

أصغى إليها فولوديا وحك جبينه في حيرة أليمة.

«إن الذين يحبون الوحدة والصمت هم المتعجرفون فقط» استمرت نيوتا قائلة وهي تبعد يده عن جبينه «أنت متعجرف يا فولوديا. لماذا ترنو إليّ من تحت حاجبيك؟ انظر إليّ في الوجه مباشرة إذا شئت. أجل أيها الأخرق».

وقرّ عزم فولوديا على الكلام، فلوى شفته السفلى محاولاً الابتسام ورمش عينيه، ثم وضع يده على جبينه ثانية وقال: أنا... أنا أحبك.

رفعت نيوتا حاجبيها في دهشة وضحكت.

«ماذا أسمع؟» أخذت تغني كما تغني المغنية الرئيسة في الأوبرا لدى سماعها شيئاً فظيعاً «ماذا؟ ماذا قلت؟ قلها ثانية، قلها ثانية».

ردّد فولوديا: أنا... أنا أحبك.

وبحركة آلية، بدون تأمل أو إدراك، تقدم نصف خطوة نحو نيوتا وأمسك ذراعها. كان كل شيء مظلماً أمام عينيه، وامتلأت عيناه بالدموع. واستحال الكون بأجمعه إلى منشفة كبيرة تفوح منها رائحة الحمام.

«برافو... برافو» وسمع ضحكة مرحة «لماذا لا تتكلم؟ أريدك أن تتكلم. حسناً؟».

حدق فولوديا في وجهها الضاحك حينما رأى أنها لم تصده عن الإمساك بذراعها. وببلادة، بفظاعة، وضع ذراعيه حول خصرها فالتقت يداه وراء ظهرها، وأمسك بها من خصرها بكلتا ذراعيه. قالت في صوت هادئ وهي ترفع ذراعيها إلى رأسها لتسوي شعرها تحت المنديل فتبين غمازة مرفقيها: ينبغي أن تكون لبقاً، مؤدباً، ساحراً، ولا يمكنك أن تصبح كذلك إلا بتأثير المرأة. ولكن يا للشر والغضب المرتسم على وجهك.. أجل يا فولوديا، لا تكن فظاً، أنت شاب وما يزال أمامك وقت طويل للتفلسف... هيا، دعني، إنني ذاهبة.. دعني..».

حررت خصرها بدون صعوبة، وغادرت الحديقة متمهلة وهي تترنم بلحن. وبقي فولوديا وحيداً. مسد شعره وابتسم، وقطع الحديقة ذهاباً وجيئة مرات ثلاث، ثم جلس على المصطبة وابتسم ثانية.

اجتاحه خجل لا يوصف، حتى لقد عجب كيف يمكن أن تبلغ حدة الخجل الإنساني إلى تلك الذورة. ودفعه خجله إلى الابتسام، إلى تحريك يديه مؤشراً، إلى الهمهمة بكلمات غير مترابطة.

كان خجلاً من معاملته كصبي صغير، خجلاً من حيائه، خجلاً -أكثر من كل ذلك- من وقاحته التي سولت له تطويق خصر امرأة محترمة. وبدا له أن أي شيء في مظهره الخارجي أو في سنّه، بل وفي وضعه الاجتماعي، لا يخوله حق الإقدام على ذلك العمل.

نهض وغادر المكان. ودخل مخبأ الحديقة بعيداً عن البيت من دون أن يتلفت حواليه.

«آه، لابد من الابتعاد عن هذا المكان بأسرع وقت ممكن» فكر وهو يعصر رأسه «يا إلهي، بأسرع وقت ممكن».

كان موعد سفر القطار الذي يعود فيه فولوديا مع أمه في الساعة الثامنة والأربعين دقيقة. لم يزل ثمة ثلاث ساعات على موعد سفر القطار، وإنه ليود أن يمضي إلى المحطة بكل سرور بدون انتظار أمّه.

في الساعة الثامنة دخل المنزل. كانت هيئته تنم عن عزم مكين. ماذا سيحدث! لقد قرّ عزمه على الدخول في جرأة، على التحديق في وجوههم غير مبال بشيء.

عبر الشرفة والبهو الكبير وغرفة الاستقبال، ثم توقف ليلتقط أنفاسه. كان بإمكانه أن يسمعهن يشربن الشاي في غرفة الطعام. وكانت مدام شوميهين وأمه ونيوتا يتحدثن عن شيء ما ويضحكن.

أنصت فولوديا.

«أؤكـد لكما» قالت نيوتا «لم أسـتطع أن أصدق عيني. ولما بدأ يكشـف عن عواطفه، و-تصوروا فقط- لف ذراعيه حول خصري، كنت سأشك في شخصيته. وأنتما تعلمان أنه ذو طريقة خاصة. وحينما أعلن حبه كان على وجهه تعبير قاس مثل سير كاسيان».

«حقاً» قالت أمه وهي تنفجر ضاحكة «حقاً، كم يذكرني بأبيه!».

واستدار فولوديا على عقبيه، وهرع خارج المنزل إلى الهواء الطلق.

«كيف يمكنهن الحديث عن هذا بصوت مرتفع؟!» تساءل فولوديا وهو يشبك يديه في ألم ويتطلع إلى السماء في رعب «يتحدثن بصوت مرتفع وبكل برود.. وقد ضحكت أمي.. أمي.. يا إلهي، لماذا وهبتني هذه الأم؟ لماذا؟».

ولكن لابد له أن يعود إلى المنزل مهما حدث. وذرع الشارع ثلاث مرات رواحاً وغدواً، وشاع الهدوء في نفسه، فرجع إلى البيت.

- لماذا لم تجئ وقت الشاي؟

«أنا آسف.. لقد.. لقد حان وقت عودتي» تمتم دون أن يرفع أنظاره «ماما، الساعة الثامنة الآن».

«عد لوحدك يا عزيزي» قالت أمه بفتور «سأقضي هذه الليلة مع ليلى.. مع السلامة يا عزيزي. دعني أرسم شارة الصليب فوقك».

رسمت إشارة الصليب فوق ولدها وقالت بالفرنسية مخاطبة نيوتا: إنه أقرب شبهاً بليرمنتوف.. أليس كذلك؟

ألقى فولوديا تحية الوداع ثم غادر غرفة الطعام دون أن ينظر في وجه إحداهن. وبعد دقائق عشر كان يقطع الطريق المؤدي إلى المحطة فرحاً مسروراً. إنه لم يعد يشعر بعد بالخوف أو الخجل. تنفس الهواء بحرية ويسر.

جلس على صخرة على بعد حوالي نصف ميل من المحطة، وانطلق يحدق في الشمس التي كان نصف منها متوارياً وراء أكمة. كان ثمة أضواء متفرقة في المحطة. وكان أحد المصابيح الخضر يرسل ضوءاً معتماً، لكن القطار لم يلح بعد. شعر فولوديا بالبهجة في الجلوس ساكناً بدون حركة في مراقبة المساء وهو يقبل شيئاً فشيئاً. وارتسم في مخيلته بوضوح عظيم ظلام الحديقة، صوت الخطوات، رائحة الحمام، القهقهة، الخصر، ولم تبد له هذه الأشياء مزعجة وخطيرة كما كانت من قبل.

وفكر: «ليس للأمر أدنى اعتبار.. إنها لم تسحب يدها بعيداً، وقد ضحكت حينما طوقت خصرها. لابد أنها كانت راضية. ولو كانت منزعجة لغضبت...».

أحس فولوديا بالأسف على ما كان يعوزه من جرأة أكثر. وغمره أسف لسفره الآن بهذه الطريقة البليدة. وألحت عليه فكرة بأنه سيكون أعظم جرأة إذا ما تكررت مثل تلك الحادثة معه، وأنه لن يعيرها مثل هذا الاهتمام. وليس ببعيد أن تسنح له مثل تلك الفرصة ثانية. فقد اعتدن أن يتمشين وقتاً طويلاً حوالي (الفيلا) بعد العشاء. وإذا ما سار فولوديا إلى جوار نيوتا في الحديقة المظلمة فستسنح له تلك الفرصة.

وفكر: «سأعود إلى (الفيلا) وأسافر بقطار الصباح.. سأزعم أن القطار فاتني».

استدار راجعاً... كانت مدام شوميهين وأمه ونيوتا وإحدى بنات العمة جالسات في الشرفة يلعبن الورق. ولما ألقى إليهن فولوديا أكذوبته انتابهن القلق خشية تأخره عن موعد الامتحان غداً ونصحنه بأن يصحو مبكراً. وكان فولوديا طوال الوقت الذي صرفنه في لعب الورق جالساً في جهة واحدة، يلتهم نيوتا بعينيه، وينتظر... ولقد هيأ خطة محكمة في ذهنه؛ سيقصد إلى نيوتا في الظلام، ويتناول يدها، ثم يطوقها، ولا حاجة به إلى القول فسيفهم كلاهما بدون كلما��.

لكن السيدات لم يتمشين عقب العشاء بل واصلن اللعب. ولبثن يلعبن حتى الساعة الواحدة صباحاً، ثم تفرقن إلى النوم.

«ما أعظم سخافة كل هذا!» فكر فولوديا بانزعاج وهو يلجأ إلى فراشه «ولكن لا بأس، سأنتظر حتى الغد.. غداً في الحديقة.. هذا غير مهم».

لم يحاول النوم بل جلس في فراشه ململماً ركبتيه وانطلق يفكر. كانت كل فكرة تدور حول امتحان الغد كريهة لديه. وآمن بأنه سيفصل وأنه لا شيء فظيع في فصله. وعلى العكس من ذلك فهو شيء حسن، بل حسن جداً. فسيكون في اليوم التالي حرّاً كالطير، وسيرتدي ملابس اعتيادية بدلاً من ملابس المدرسة، وسيدخن علانية، وسيقدم إلى هنا ويغازل نيوتا ��تى شاء، ولن يكون (تلميذ مدرسة) بل (شاب). أما عن المستقبل فهو واضح أمامه؛ سينضم إلى الجيش، أو إلى مصلحة التلغراف، أو يعمل في حانوت صيدلي ويصبح صيدلياً يوماً ما. هناك مهن كثيرة. وانقضت ساعة أو ساعات وهو غارق في أفكاره.

حوالي الساعة الثالثة، حينما شعشع الفجر، فتح الباب بهدوء ودلفت أمه.

«ألست نائماً؟» قالت وهي تتثاءت «نم، جئت لألبث دقيقة فقط... لأحضر القطرات..».

- ولأجل أي شيء؟.

- اعترت ليلى التشنجات ثانية. نم يا بني، إن امتحانك غداً...

انتزعت من الخزانة قنينة ودنت من النافذة، وقرأت رقعة العنوان ثم خرجت.

«ماريا لينتيفنا.. هذه ليست قنينة القطرات» سمع فولوديا بعد دقيقة صوت امرأة تهتف «هذه قطرات (زهرة الوادي) وليلى في حاجة إلى مورفين. هل ابنك نائماً؟ سليه أن يبحث عنها».

كان صوت نيوتا. وارتعش جسد فولوديا. وارتدى سرواله عجلاً، ورمى سترته على كتفيه وهرع إلى الباب.

«أتفهمين؟ مورفين» قالت نيوتا هامسة «لابد أن هناك رقعة على الزجاجة مكتوبة باللاتيني. أيقظي فولوديا. سيعثر عليها».

فتحت أمه الباب فرأى نيوتا. كانت ترتدي نفس الدثار الفضفاض الذي لبسته بعد الحمام. وتهدل شعرها على كتفيها في فوضى، وبدا وجهها ناعساً وقاتماً في النور الأغبش.

قالت وهي تلمحه: لماذا، فولوديا ليس نائماً. فولوديا، ابحث في الخزانة عن زجاجة المورفين. ليلى متعبة! إنها تصاب بشيء مزعج دائماً!.

تمتمت أمه بشيء وتثاءبت ثم انصرفت.

قالت نيوتا: ابحث عنها.. لماذا تقف جامداً؟!

اتجه فولوديا إلى الخزانة وركع وطفق يتفحص زجاجات وصناديق الدواء. كانت يداه ترتعشان، وكان يحس بموجات باردة تتلاطم في صدره وداخله. وشعر باختناق ودوار من رائحة حامض الفنيك والأثير والأدوية الأخرى التي كان ينتزعها بأصابعه المرتجفة بدون ضرورة فيريق شيئاً منها.

وفكر: «أظن أن أمي انصرفت.. هذا حسن.. حسن».

- ألا تسرع؟

قالت نيوتا ببطء.

«دقيقة.. أعتقد أن هذا مورفين» قال فولوديا وهو يقرأ على إحدى الزجاجات كلمة (مورف) «ها هي ذي».

كانت نيوتا تقف في الباب وقد وضعت قدماً في الغرفة وأخرى في الممر. كانت تحاول أن تسوي شعرها عبثاً، فهو طويل وكثيف جداً. ورنت إلى فولوديا بنظرات شاردة. وبدت بدثارها الفضفاض، بوجهها الناعس، بشعرها المتهدل، في النور الفضي، آسرة، رائعة. ناولها الزجاجة وهو مسحور، مرتعد الجسم، يتذكر في تلذذ كيف طوق هذا الجسد اللذيذ بين ساعديه وقال: ما أروعك!

- ماذا؟

تقدمت في الغرفة.

- ماذا؟

سألته باسمة.

كان صامتاً. ورنا إليها ثم تناول يدها، كما حدث في الحديقة بالضبط، فنظرت إليه باسمة، وظلت تنتظر ماذا يمكن أن يعقب ذلك.

وهمس: إنني أحبك.

تلاشت ابتسامتها، وفكرت لحظة ثم قالت: انتظر قليلاً، أعتقد أن هناك شخصاً قادم. آه من تلاميذ المدارس!

قالت بلهجة استسلام وهي تمضي إلى الممر وتمد بصرها فيه. «كلا... ليس هناك أحد».

وعادت إليه.

ثم بدا لفولوديا أن الغرفة، نيوتا، شروق الشمس، هو، أن كل شيء قد ذاب في شعور من الغبطة العميقة الفائقة التي لا تصدق، والتي يمكن أن يضحي المرء بحياته كلها من أجلها مواجهاً العذاب الأبدي... ثم لم يمض نصف دقيقة وإذا به يرى فجأة أمامه وجهاً مكتنزاً عاديّاً، قد شوهته الرغبة، فتملكه اشمئزاز حاد.

«لابد أن أذهب على أية حال» قالت نيوتا وهي ترمق فولوديا بنظرات احتقار «يا لك من صبي قبيح، بائس.. تباً لك أيها البطة!».

بدا له شعرها الطويل، دثارها الفضفاض، خطواتها، صوتها، كريهاً شائناً.

«بطة قبيحة» فكر إثر انصرافها «إنني قبيح حقاً.. كل شيء قبيح».

كانت الشمس مشرقة، والطيور تغرد في ضجيج، وكان في وسعه سماع خطوات البستاني وقرقعة عربته. ثم سمع خوار الأبقار وأنغام ناي أحد الرعاة. وحدثته الشمس والأصوات أن ثمة حياة طاهرة، نقية، شعرية، في مكان ما من هذا العالم. ولكن أين هذا المكان؟ إنه لم يسمع أية كلمة عنه من أمه، أو من أي شخص حواليه.

حين أقبل الخادم لإيقاظه كي لا يفوته قطار الصباح تظاهر بالنوم.. وهمس لنفسه: «إلى الشيطان».

وصحا بين الساعة العاشرة والحادية عشرة. فكر وهو يمشط شعره أمام المرآة ويتمعن في وجهه القبيح الشاحب الذي أضناه السهاد: «إنها لحقيقة أكيدة.. بطة قبيحة». وقال لأمه وقد جزعت لرؤيته متأخراً عن الامتحان: غلبني النوم يا ماما.. ولكن لا داعي للقلق، فسأنال شهادة طبية.

استيقظت مدام شوميهين ونيوتا في الساعة الواحدة. وسمع فولوديا مدام شوميهين تفتح نافذتها في ضجة، وتناهت إليه قهقهة نيوتا. ثم انفتح الباب ورأى صفاً طويلاً من المنافقات (بينهن أمه) يتحلقن حول مائدة الفطور، ولمح وجه نيوتا الضاحك النظيف وحاجبي ولحية المهندس الذي وصل من المدينة لتوه.

كانت نيوتا مرتدية حلة من حلل (الروسيين الصغار) لا تناسبها أبداً، أكسبتها مظهر الخرقاء؛ وكان المهندس يلقي نكات عامية متعبة. خيل لفولوديا أن نيوتا تضحك بصوت مرتفع لغرض مقصود. وظلت تتطلع إلى جهته لتفهمه أن ذكرى الليلة السابقة لا تزعجها أبداً، إن حضور البطة القبيحة على مائدة الطعام لم يجلب انتباهها.

في الساعة الرابعة قصد فولوديا بصحبة أمه إلى المحطة. وأثارت فيه الذكريات الشائنة، الليلة المسهدة، ارتقاب الفصل من المدرسة، لسعات الضمير، غضباً قاتماً عنيفاً. تأمل وجه أمه الجانبي، أنفها الصغير، رداء المطر الذي أهدته إليها نيوتا، ثم تمتم بانزعاج: لماذا تستعملين (البودرة) يا ماما؟ ذلك لم يعد ملائماً لسنك. أنت تسرفين في التزين، ولا تدفعين خسائرك في القمار، وتدخنين تبغ الآخرين.. هذا شيء كريه. أنا لا أحبك.. لا أحبك.

لقد أهانها. نقلت عينيها الصغيرتين في انزعاج، وشبكت يديها الرقيقتين وهمست في جزع: ماذا تقول يا عزيزي! سيسمعك الحوذي! اسكت وإلا سمعك الحوذي. بإمكانه أن يسمع كل شيء.

«أنا لا أحبك.. لا أحبك» استمر فولوديا يقول وهو متلاحق الأنفاس «أنت مجردة من الروح، مجردة من الأخلاق... حذار أن ترتدي هذا المعطف مرة أخرى.. أتسمعين؟ وإلا فسأمزقه إرباً...».

قالت أمه وهي تبكي: تمالك نفسك يا بني.. سيسمعك الحوذي.

- وأين ثروة أبي؟ أين ثروتك؟ بددتها كلها. أنا لست خجلاً من كوني فقيراً. لكنني خجل من مثل هذه الأم... إنني أحمر خجلاً دائماً عندما يسألني عنك التلاميذ.

كان قطارهما يمر بمحطتين قبل وصولهما إلى المدينة. أمضى فولوديا الوقت في الفسحة الصغيرة التي تربط عربتين. كان يرتجف من قمة رأسه إلى أخمص قدميه. ولم يشأ أن يجلس في ديوان العربة لأن أمه التي يكرهها كانت هناك. وأحس بكره لنفسه، لعامل التذاكر، للدخان المنبعث من الماكنة، للبرد الذي يعزي إليه ارتجافه. وكلما اشتدت الكآبة في قلبه كلما قوي شعوره بأنه في مكان ما من العالم، بين طائفة من الناس، توجد حياة طاهرة، شريفة، دافئة، نقية، فياضة بالحب والشفقة والمرح والإخلاص، فيزداد إحساسه بشقائه، حتى لقد سأله أحد المسافرين وهو يتفحص وجهه: أتشكو من وجع الأسنان؟.

كان فولوديا يعيش في المدينة مع ماريا بتروفنا، وهي سيدة ذات أصل نبيل، تمتلك منزلاً كبيراً تؤجر غرفه للنزلاء. وكانت لأمه غرفتان، واحدة ذات نوافذ وصورتين بإطارين مذهبين معلقتين على الجدار، وفيها سريرها، وهي خاصة بها، وأخرى صغيرة مظلمة متصلة بها مخصصة لفولوديا، وليس فيها سوى أريكة يتخذها له فراشاً. لكن الغرفة تكتظ بسلال خصافية طافحة بالملابس وصناديق القبعات وأشياء أخرى من سقط المتاع التي تحتفظ بها أمه لسبب أو لآخر. وكان فولوديا يستذكر دروسه إما في غرفة أمه أو في الصالة التي يلتقي فيها النزلاء وقت الغداء وبعض الأمسيات.

ولدى وصولهما إلى البيت اضطجع فولوديا على الأريكة وتدثر باللحاف ليوقف ارتجافه. وذكرته سلال الخصاف وصناديق (الكرتون) وسقط المتاع أنه لا يملك غرفة خاصة، أنه لا يستطيع أن يركن إلى ملجأ منعزل، بعيداً عن أمه، عن زائريها، عن الأصوات المنبعثة من الصالة. وذكّره القمطر والكتب المبعثرة حواليه بالامتحان الذي فاته.. ولسبب ما، بدون مناسبة أبداً، خطرت في ذهنه بلدة منتون التي عاش فيها مع أبيه حينما كان في السابعة من عمره. وفكر ببياتريس وطفلتين أخريتين كان يجري معهن على الرمال... وحاول أن يستعيد في ذاكرته لون السماء، البحر، ارتفاعات الأمواج، مزاجه في ذلك الحين، لكنه لم يفلح. ومرقت الفتيات الإنجليزيات في مخيلته كما لو كن أحياء، لكن كل شيء ظل مشوشاً مختلطاً.

«كلا، إن الجو بارد هنا» فكر فولوديا ونهض وارتدى سترته ومضى إلى الصالة.

كانوا يحتسون الشاي في الصالة. وكان يتحلق حول (السماور) ثلاثة أفراد؛ أمه، وسيدة عجوز تدرّس الموسيقى وتلبس (مونيكلا)، و أوگستين ميهيليتش، رجل كهل وضخم جداً يشتغل في مصنع للعطور.

قالت أمه: إنني لم أتغد اليوم. فكرت في إرسال الخادمة لشراء بعض الخبز.

- دونياشا.

صاح الفرنسي.

وظهر أن ربة الدار أرسلت الخادمة إلى مكان ما.

«أوه، لا أهمية لذلك» قال الفرنسي باسماً «سأذهب بنفسي لشراء بعض الخبز حالاً. إنه لا شيء».

ووضع سيگاره الكبير في مكان بارز، وارتدى قبعته وخرج. وراحت أمه تحدّث مدرّسة الموسيقى إثر خروجه، كيف تمكث لدى أسرة شوميهين، وكيف يرحبون بها بحرارة. قالت: «إن ليلى شوميهين قريبة لي كما تعلمين. كان زوجها المرحوم الجنرال شوميهين ابن عم زوجي، وكانت هي بارونة كولب».

«ماما، هذه أكاذيب» قال فولوديا بخشونة «لماذا تروين أكاذيب؟!».

كان يعلم جيداً أن ما قالته أمه صحيح؛ لم تكن هناك كلمة مكذوبة واحدة فيما قالته عن الجنرال شوميهين والبارونة كولب. لكن كان ثمة شيء يوحي بكذبها في طريقة حديثها، في تعبير وجهها، في عينيها، في كل شيء. «أنت تكذبين» كرر فولوديا وخبط جمعه على المنضدة بعنف فارتجفت الأواني وانسكب شاي أمه «لماذا تتحدثين عن الجنرال والبارونة؟ هذه أكاذيب كلها».

انتاب الارتباك مدرّسة الموسيقى وسعلت في منديلها محاولة أن تعطس، وأجهشت الأم بالبكاء.

«أين المفر» فكر فولوديا.

لقد أصبح في الشارع فعلاً... إنه خجل من مواجهة زملائه في المدرسة. وتذكر ثانية، بدون مناسبة تماماً، الفتاتين الإنجليزيتين. وانطلق يذرع الصالة. ثم قصد إلى غرفة أوگستين ميهيلش. كانت تفوح فيها رائحة زيت أثيري وجليسرين. وكانت القناني والأقداح موزعة على المناضد والمقاعد، بل وحافة النافذة أيضاً وهي تحتوي على سوائل ذات ألوان عديدة. تناول فولوديا جريدة من المنضدة وقرأ عنوان (الفيگارو).. كان ثمة رائحة قوية ومبهجة فيها. ثم التقط من المنضدة مسدساً...

«هيا، هيا، لا تبالي بهذا» حاولت المدرّسة أن تهدئ أمه في الغرفة المجاورة «إنه شاب. الشباب في سنه لا يتمالكون أنفسهم. على المرء أن يهيئ نفسه لمثل هذه الأمور».

«كلا يا يفگينيا أندريفنا، إنه فسد كلياً» قالت أمه في صوت ملول «ليس له أحد يحكمه. وأنا ضعيفة وليس في قدرتي عمل شيء.. أوه، إنني شقية».

وضع فولوديا فوهة المسدس في فمه، وتلمس شيئاً كالمحرك وضغط عليه بإصبعه. ثم شعر بشيء آخر يبرز، وضغطه مرة أخرى. أخرج الفوهة من فمه ومسحها بطرف سترته، ثم نظر إلى داخلها. إنه لم يمسك من قبل سلاحاً بيده...

وفكر: «أظن أن على المرء أن يرفع

Profile Image for Fdwa Omar.
272 reviews83 followers
September 29, 2018
نهاية حزينة جدا...
و أغلب نهايات المراهقين أمثال فولوديا ستكون حزينة جدا وإن لم ينتحروا.

دائما المراهقين لديهم همومهم ومشاكلهم وقصصهم الخاصة بهم وهشاشتهم التي إن لم تجد المعاملة الحذرة المرنة المتفهمة تنكسر وتتناثر ..
Profile Image for Samir Aqqa.
48 reviews4 followers
October 19, 2016
وضع فولوديا المسدس في فمه مرة أخرى وضغط عليه بأسنانه . وداس بإصبعه على شيء ما . ودوت طلقة .....
ثم إختلط كل شيء و اختفى . . .
Profile Image for رولا حسن.
Author 1 book130 followers
May 26, 2019
فولوديا ليتك ركبت القطار ولم يفتك امتحان الرياضيات ..
في سن فولوديا اي سن المراهقة نحتاج من يريم لنا طريقاً ونمشي عليه لا أن نتوه او ننجرف مع ماء السيل ..
جهلك وقلة علمك أودت بروحك..
Profile Image for Nathan Lee.
41 reviews
April 15, 2024
Phenomenal. Perfect writing from Chekhov. Chekhov paints a cinematic pov through Volodya’s eyes allowing us to see what he sees however neglecting explanation of the thoughts that run through his head. Volodya is humanly awkward and it is seen through the swift dialogue between him and the women that he love who toy with his inability to read social cues. Chekhov is masterful at making the reader feel what the protagonist feels without describing his thoughts and emotions. We feel Volodyas shame and guilt with all of the women in his life. His broken relationship with his mother leads him to long for motherly love from nyuta who also rejects him. The ending I can only wonder why volodya is mourning, for himself, the two English girls, or the inheritance given to his ungrateful mother who squanders it.
Profile Image for Nour AlAlii.
343 reviews
November 9, 2019
حماقات المراهقة و تعاسة الحياة اجتمعت على فولوديا ذي السبعة عشر عاماً فأهلكته وأقدم على الانتحار  بالنهاية واختفى كل شيء .
القصة انتقاد لاذع للوجه الآخر للمجتمع البرجوازي لأم غير مسؤولة بددت ثروات زوجها باللعب و القمار و ذات سمعة غير جيدة وباتت حياة ابنها في جحيم ليقع بعدها في غرام إحدى السيدات الثلاثينيات كحال أي مراهق وانفصامه عن واقعه وغرقه في خيالات وتأملات لا نهاية لها  فيقوم بالتأخر وإلغاء امتحانه ليبقى بجانبها وقت أطول و تتوالى بعدها الحماقات و القرارات الكارثية فضلاً عن عقوقه وإزعاجه المتكرر لأمه كل ذلك يقود فولوديا بالنهاية لحتفه فيقوم بالانتحار .
قم باحتواء ولدك في مراهقته وإعطائه مساحة أوسع و مجال أكبر ليفرغ طاقاته و يعرف ويعي تماماً بنفسه  أين يضع حجر الأساس لمستقبله بعيداً عن المشاحنات و أساليب الحصر و الحبس وتضيق الخناق عليه وهذا للأسف ما يقوم الأهل به على الغالب بحجة المحافظة عليه ونصحه بطريقة التعنيف والترهيب المراهقة  فترة حساسة جداً و أي خطأ يتم ارتكابه سيبقى يدفع الثمن للسنوات القادمة كن حذراً بالتعامل معه لوقتها .
القراءة الخامسة و التسعون لتحدي المئة
هذه القصة بالذات ضمن القائمة الذهبية لتحدي 2019 🌷  التحدي القادم سيكون من حظ مسرحياته و رواياته 😍
#مجلد_الأعمال_الكاملة #عثة_الكتب
Profile Image for Abeer Abdelhamid.
685 reviews33 followers
March 16, 2025
ما اصعب فترة المراهقة.. فكل المشاعر تكون مضاعفة بشكل مبالغ .. والخيال يطغى فيصبح اقوى من الواقع، والانجذاب يبدو كأنه حب، واى فشل يصبح نهاية العالم، واى انتقاد يصبح قاتل.. فما بالك لو تجمعت كل تلك المشاعر.. هذا ما حدث ل فولوديا الفتى المراهق، الذي وجد نفسه غارقًا في دوامة من الأحاسيس المتضاربة، ليصل في النهاية إلى اتخاذ أكثر القرارات بؤسًا في الحياة
Profile Image for Tawfek.
3,797 reviews2,208 followers
March 31, 2017
لو أقدم فقط علي ما فعله فولوديا لانتهي كل شئ
هذا السباق المريع في كل شئ
هذه المعاناة اللا نهائية
حتي مميزات هذه الحياة القليلة لكان انتهي كل شئ حقًا حالة جميلة من العدم
Profile Image for Usama.
95 reviews17 followers
July 10, 2018
قبل قليل علمت بانتحار أحدهم (صديق مقرب لصديقي)، ثم ها هو فولوديا يفعلها.
هل هذه رسالة تشجيعية!؟ ولكن أنى لي بالمسدس؟ وأنا لا أحب أن يتشوه وجهي بعد موتي.
ولكني لا أحب هذا العالم أيضًا، وبغضي له يفوق كل شعور قد أشعر به.
Profile Image for Akram Salman.
78 reviews3 followers
January 15, 2023
نهاية صادمة...
انتحار مراهق، عاش يتيماً تحت وطأة قبح وجهه وامتحان الرياضيات الذي سيرسب به في الغد فيفصل من المدرسة لانها كانت ثالث محاولة له، وأمه التي أصبحت محل استهزاء الأطفال، ثم في النهاية أحب أمرأة ثلاثينية عابثة اسمعته كلاماً قاسياً... فكان ما كان.
Profile Image for Ali Alkhuzai.
956 reviews59 followers
December 20, 2025
شاب محبط جدا يعيش مع أمه التي ضيعت ثروتها وأصبحت فقيرة، حيث تذهب الى منزل أحد أقربائهم .....
وهناك تحاول أن تكون من اصحاب المال والجاه والغنى.
يتحدث مع امه بخشونه نوعا ما ويدخل حجرته ويلعب بالمسدس وتنتهي الحكاية.
Profile Image for NOUR.
54 reviews1 follower
August 6, 2024
"العقاب كثيراً ما يعود بِشر أكبر من الجريمة نفسها ."

"المتكبرون وحدهم هم الذين يصمتون و يحبون العزلة."

قصة قصيرة تحكي عن الشاب فولوديا الذي كان يعاني من عدة ضغوطات تنغص عليه حياته وأكبرها هي أمه تلك المرأة المتصابية التي أستغلت ثروتها وثروة أبيه

هنا عقدة النقص وهنا شاب خجولًا او بسبب أمه أصبح هكذا

شدني أستغراب فولوديا من المجتمع كيف يمكنهم ان يفلعوا هكذا او يقولون هكذا؟

قد يكون حرق

عدم اهتمام والدته بابنه مما جعله شخصًا ذو شخصية ضعيفة، مما أدى في النهاية إلى عدم نجاحه في دراسته، بالإضافة إلى ثقته بنفسه التي كانت ضعيفه، والتي أدت في النهاية إلى الانتحار.
Profile Image for Realini Ionescu.
4,031 reviews19 followers
August 26, 2025
The Letter, Volodya and Other Stories by Anton Chekhov

10 out of 10





The Letter

The Selected Stories of Anton Chekhov have been included on the list of Top 100 Works in World Literature by the Norwegian Book Clubs, that have asked 100 authors from 54 countries, among them John Irving, Milan Kundera https://thegreatestbooks.org/lists/28 and The Letter, together with the other short stories mentioned here are a proof of the immense talent, the magnitude of the social strata explored by the brilliant former doctor, who famously sated that ‘if you show a shotgun in the first act, you should have someone use it before the end’…this is more of a paraphrase, it is not a quote…



Father Anastasy is visiting with a dean and has to face criticism for the fact that he is accused by the congregation for his ways – he seems to have been involved in passing on some papers that are supposed to offer a kind of pardon, if not absolution, some sort of excuse in front of God or his angels…something similar to the indulgences that have contributed to the revolt of Martin Luther and the consequent split in the Catholic Church, that would become the Roman Catholic and the Protestant…

The father is also prone to drink �� he asks if he can have some vodka…I have read in Debt to Pleasure, by John Lanchester that vodka comes from water, in the same manner as eau de vie is used in France – and he has nine children that appear to follow in their father’s ways…however, the man who will receive The Letter from the title is the son of the deacon, who lives with a woman, they serve turkey at meal, and during Lent!



When asked about the Madame, by a visitor that would later report to the father, the son says that they have been married in the…pastry shop and when they speculate on the platonic relationships, the dean and deacon find that there are children from this carnal relationship, but they are sent to live elsewhere – this is what Jean-Jacque Rousseau had done to his children, at a time when almost all the abandon boys and girls would die…we learn about this from the marvelous Intellectuals by Paul Johnson http://realini.blogspot.com/2014/06/i...

The son of the deacon has always protested when told to do things according to the precepts of religion and asked ‘why’, adding that he does not know anything and neither does his parent, for everything is relative – more or less in these words I hope – therefore the deacon is asking the dean to write the letter for him, a paper that would be read by the educated, estranged, arrogant son and would have a tremendous impact and will stop him in his ways, told about the proper way he should behave…

When the deacon protests that the question why will be asked again, the dean insists that it is the duty of the father to instruct and make the child see the truth – as in the one maintained by the church – and the deacon is in awe at the dean, who knows so much and eventually, there is a Letter that will result from this conversation, with rumors mentioned about the life that is not respecting human or godly law, blaming the son for being worse than a pagan…the latter at least does not know the Truth, while the son knows, but decides to ignore the law of God.



Father Anastasy however is the role model, saintly figure that emerges from these pages, at least seen from this dark corner where we look at him, since he is the one who shows mercy – and is that not the Fundamental truth – advising the deacon to spare his son the pain that would be provoked by that patronizing, insulting, despising, abhorrent in its vain, superior attitude letter, insisting that the Letter must not be sent, for the young man will be injured and the old priest is against harm and injury…Forgiveness is essential and why call him a pagan, the priest adds





Volodya

Given that the short stories and the other splendid works of Anton Chekhov have long passed the time limit during which books are protected by copyright laws, which is generally set at seventy years, if there is not alteration, you can find them free of charge online, at various addresses and in different formats, eBook and audiobook, and this one is available here http://www.online-literature.com/anto...



Volodya is not a spectacular character, and this only adds to the charm, attractiveness of Anton Chekhov’s creations, in which we do not have embellished personages that have little to nothing in common with real men and women, and what they do, talk and the manner in which their lives often end, abruptly, as is the case here, and most often in misery reflect the life as it is and not a parallel universe, where the main figures end up living together, happily forever after…

‘A plain, shy, sickly-looking lad of seventeen’, the hero of this short story is annoyed by the fact that his mother is embarrassing him, the Shumihins are talking about the way in which she tries to hide her age, using cosmetics or just powder, and she does not pay her card debts – a situation that the boy will throw in his parent’s face, accusing her of squandering the inheritance of the father…indeed, we learn that the mother had gone through two fortunes, her own and that of her spouse…



Volodya thinks he is in love with Madame Shumihin’s cousin, Anna Fyodorovna, nicknamed Nyuta, and there is a zenith or nadir, depending on how we look at it, reached by this feeling, when the two meet in a gazebo and the adult, thirty years old woman, is challenging the teenager, saying he should laugh, talk and court women – she even prompts him to court her, thus inflaming the young man one might suggest – instead of think, think, think, keeping so glum and marinating a state that is so inappropriate for his age…it is difficult to estimate what the impact of this brief encounter, during which the challenged boy declares his love for the woman, could be on the destiny of the hero – which will be facing a crisis soon, let us just limit to saying only that – given that this peak of emotion, the scolding the lover receives from the subject of his passion is followed by a serious anti-climax, when he hears Nyuta confess to his mother that they have had that scene and he had declared his love for her…

Profile Image for Sara .
1,708 reviews256 followers
December 19, 2020
لا أعتقد أن المبالغة فقط تكمن في سنوات المراهقة، البشر بطبعهم يميلون للتضخيم بالأخص المساؤي، كونك ضحية شيئا مريح، كأنك تنفصل عن كل الفشل والأحباط المتركمين فوقك بأنك ذات حظ تعس في كل شيء وأن نتاج أشياء لا تملك تغيرها.

فولوديا مراهق تعس للغاية، يملك أم براجوزية أضاعت ثروة أباه ويتحدث عنها أقاربه بشكل سيء وهي تدرك ذلك في الغالب وتتجاهله، تثقله دراسته وأمتحان الرياضيات لأنه ليس ذكيًا لذلك الحد، وملامح قبيحة حسب القائمة العالمية لمقياس الوسامة والجمال.

يهرب المراهق من ذلك في حب امرأة ثلاثينة بدينة وقبيحة وترغب في قربه ثم تنفره استغلًا لرغباته وهشاشته النفسية، ففي في النهاية يقدم على العدم، الخلاص.

في وجهة النظرة الفارق بين المراهقة والنضوج، أن الناضجين يستطيعون التعايش مع المبالغة بالشكوى، المغالاة في إظهار الحزن والظلم، الظهور في مظهر الضحية والتعايش مع تلك المشاعر لأن السفن عليه أن تسير فقط ليس إلا.

تشيخوف كأي كاتب أديب هو طبيب نفسي، يُشرح الشخصيات ويقدم القصص والعقدة والتفاصيل، الكاتب الذي لا يستطيع أن يكون طبيب نفسي ليس كاتب أبدًا، هو أي شيء عدا أن يكون كاتب.

الحياة سباق، معاناة لا نهائية للبعض وعدم للأخرين، الحياة تجبرك علي التنافس لتكن الأجمل والأفضل والأنجح، ولم تحظى بذلك قد لا تجد راحة.

نهاية فولوديا قاسية لكنها في ظل حياة أقسى تعتبر شجاعة.




Displaying 1 - 30 of 60 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.