«En los cuentos, no sé por qué, soy más humorístico y más propenso a lo fantástico, y siempre contemporáneo y realista. Qué raro...» ANTONIO MUÑOZ MOLINA
El viaje de un escritor hacia un destino en el que será testigo de extraños sucesos abre la reunión de la narrativa breve completa de Antonio Muñoz Molina, que incluye un relato inédito. Nada del otro mundo descubre a un Antonio Muñoz Molina divertido, autocrítico e insólito. Un incisivo humor se filtra a través de estos cuentos de terror, de amor y muerte, en los que la inesperada aparición de escenas al más puro estilo del género fantástico tiene la facultad de mantener el suspense, maravillar al lector y multiplicar las lecturas de la narración
Antonio Muñoz Molina is a Spanish writer and, since 8 June 1995, a full member of the Royal Spanish Academy. He currently resides in New York City, United States. In 2004-2005 he served as the director of the Instituto Cervantes of New York. He was born in the town of Úbeda in Jaén province. He studied art history at the University of Granada and journalism in Madrid. He began writing in the 1980s and his first published book, El Robinsón urbano, a collection of his journalistic work, was published in 1984. His columns have regularly appeared in El País and Die Welt. His first novel, Beatus ille, appeared in 1986. It features the imaginary city of Mágina — a re-creation of his Andalusian birthplace — which would reappear in some his later works. In 1987 Muñoz Molina was awarded Spain's National Narrative Prize for El invierno en Lisboa (translated as Winter in Lisbon), a homage to the genres of film noir and jazz music. His El jinete polaco received the Planeta Prize in 1991 and, again, the National Narrative Prize in 1992. His other novels include Beltenebros (1989), a story of love and political intrigue in post-Civil War Madrid, Los misterios de Madrid (1992), and El dueño del secreto (1994). Margaret Sayers Peden's English-language translation of Muñoz Molina's novel Sepharad won the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize in 2004. He won the Jerusalem Prize in 2013. He is married to Spanish author and journalist, Elvira Lindo.
Collection of stories of Muñoz Molina. It's funny that they all have a disturbing theme, be it murders or supernatural stories or perverse sexuality or something similar. Not all stories are at the same level, of course, but some are really very good.
Leí la edición que se publicó hacia 2010, no la de los años 80. El primer cuento de esta recopilación me pareció buenísimo, inquietante, con una tensión narrativa muy intensa. El resto aunque no lo recuerdo bien del todo, no me pareció memorable.
Uma dúzia de contos fantásticos contemporâneos, em que o fantástico se mistura com o quotidiano tornando-o mais insólito, improvável e surpreendente.
Em cada conto encontramos uma reflexão que vai para lá do tradicional conto fantástico que se esgota no irreal e no imaginário e no efeito surpreendente que só pode ser explicado com recurso a outra dimensão que não aquelas em que vivemos.
O professor apaixonado por uma aluna menor, a juventude de um escritor promissor, o pianista caprichoso, o escritor de policiais baratos, o actor que leva o seu papel a sério, o assassino confesso, o vendedor ambulante, são personagens profundas com forma e fundo que nos convencem e cativam.
Não sendo fã de contos, estes surpreenderam por serem na sua grande maioria do outro mundo, embora o título diga o contrário. Gostei muito e mais não digo para não estragar a leitura aos outros.
Tras una ágil lectura de los relatos, he de decir que tienen una estructura o una temática similar. Se trata de relatos que tienen toques realistas y frívolos, pero con finales que se acercan más a la fantasía y al final truncado. Digamos que a Muñoz Molina no le gusta decirte lo que pasa directamente. Pero con una prosa exquisita, en mi opinión, te da los detalles suficientes como para hacerte reflexionar y dejarte en vilo.
La calidad de los relatos fluctúa, pero en general son buenos. Los más extensos son “Nada del otro mundo” y “El miedo de los niños” que son los más detallados y con tramas algo más complejas. Aunque no deja de haber joyitas como “El cuarto fantasma” , “Las aguas del olvido” o “La gentileza de los desconocidos”. Lo que más me ha gustado ha sido la crudeza de algunas descripciones y cómo habla sin escrúpulos de ciertos temas que probablemente en aquella época eran tabú.
No soy mucho de cuentos, pero me encontré con este libro en el rastro y tenía que darle una oportunidad. El primer cuento es inquietante, el estilo del autor te introduce de lleno en la escena. Sin embargo, el resto de ellos, aunque me hacen sentir envidia del manejo del lenguaje de Antonio Muñoz Molina, no me han parecido tan espléndidos.
O livro vale pelo seu primeiro conto: "Nada do outro mundo". Histórias bizarra que nos a um mundo estranho, misterioso, algo irreal. Achei os outros contos bastante repetitivos e com um enredo fantástico pouco feliz nalguns casos.
Eso siempre me pasa con los libros de cuentos, algunas me gustan, muchas no. Pero el editor ha sabido bien cómo comenzar y terminar el libro. Al siguiente...
Es un libro de cuentos donde se van viendo determinados elementos comunes a lo largo de las historias. Algunos de estos cuentos fueron escritos por encargo, mientras que otros surgieron de la independencia del autor. La verdad es que nunca había leído cuentos (si descontamos los infantiles); suelo leer novelas, más largas o más cortas pero siempre novelas. Leer cuentos resulta cuanto menos curioso y es que la acción se desarrolla de forma más rápida y a menudo sorprende que tantos elementos narrativos y acciones quepan en unas pocas páginas. El libro, en general, está bien, aunque se notan los pequeños altibajos en la evolución narrativa del autor.