Jump to ratings and reviews
Rate this book

عازف الغيوم

Rate this book
نبيل عازف التشيللو، في بغداد، موسيقي حالم، رومانسي، يؤمن بالموسيقى الكلاسيكية والبورنوغرافي وقدرتهما على تغيير العالم، لكن في يومٍ من الأيام، وأثناء عودته إلى منزله، وآلته الموضوعة في صندوق كبير على ظهره، يجد نفسه وجهاً لوجه أمام مجموعة متشددة، فيحطموا له آلته الموسيقية ويقوموا بضربه وإهانته، فيقرر نبيل الهجرة إلى أوروبا، والبدء بحياة جديدة مع الموسيقى، والحب، غيرأنه هناك وهو يعيش مع أفكاره الفلسفية ولا سيما عن الهارموني، والمدينة الفاضلة عند الفارابي، والفن العاري، والكلاسيكية في الفن، وقصة حبه مع فاني، الفتاة الجميلة التي يعيش معها بعلاقة جسدية شفافة، يجد نفسه وجهاً لوجه أمام اليمين المتطرف، المجاميع المتشددة في الغرب والفاشية الجديدة، وما يقابلها من تشدد إسلامي.

رواية ساخرة عن الأفكار، الفن، البورنوغرافيا وتناقضات السياسة والدين والواقع.

110 pages, Paperback

First published January 1, 2016

2 people are currently reading
324 people want to read

About the author

Ali Bader

23 books177 followers
Ali Bader (Arabic: علي بدر) is an award winning Arabic novelist and a Filmmaker. He studied philosophy and French literature at Baghdad University. He worked as a journalist and war correspondent covering the Middle East for a number of newspapers and magazines.

His writes novels, theatre, essays and poetry.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
42 (9%)
4 stars
59 (13%)
3 stars
144 (32%)
2 stars
113 (25%)
1 star
88 (19%)
Displaying 1 - 30 of 115 reviews
Profile Image for Hussain Hamadi.
496 reviews756 followers
February 28, 2020
مراجعة رواية عازف الغيوم
للمؤلف علي بدر ( عراقي مقيم في بلجيكا )
طباعة منشورات المتوسط
عدد الصفحات 110
.
نبيل عارف التشيللو الذي لم يطيق العيش في بغداد وكان يحلم بالسفر الى أوروبا الى المدينة الفاضلة كما رسمها في مخيلته وهنا عقد العزم على ان يغامر ويهرب من البلاد الى بلجيكا رغم تحذيرات والده!!
.
هل سيرى المدينة الفاضلة التي كان يحلم بها؟! هل ستكون حياته هناك أفضل مما كانت عليه في بغداد!! هل صدق والده في حدسه ام لا؟! وهل سيبقى نبيل في بلجيكا ام سيعود لبغداد؟! .
.
لمعرفة ذلك عليك بقراءة الرواية
.
التقييم : انها التجربة الاولى لي مع المؤلف ومن بداية الصفحات الاولى فهمت موضوع الرواية وكنت في انتظار وصولي لشيء يشدني او يجعلني انتظر اكتشافه .. اللغة بسيطة الأحداث رتيبة جداً .. الشخصيات سطحية للغاية
.
اعجبني فكرة ربط السيمفونية بالشعوب وتصنيفاتها وايضاً بالمدينة الفاضلة ولكنني لم اجد مجهود كبير في توظيف النص والرواية في ذلك!! للاسف التكرار والتمطيط كان الغالب على الرواية.
.
أمنح تجربتي هذه 🌟🌟 والرواية لا تناسب كل الأعمار لانها تحتوي على ألفاظ خادشة 🔞.
.
لن تكون التجربة الوحيدة وأتمنى ان أوفق في بقية مؤلفاته
.
ملاحظـة : مراجعتي تُعبر عن رأئي الشخصي دون هدف أي إساءة للمؤلف أو دار النشر
.
#عازف_الغيوم #علي_بدر #منشورات_المتوسط

مراجعة الرواية في حساب الانستقرام 👇🏻


https://www.instagram.com/p/B9G09OTB6...
Profile Image for Hoda Marmar.
569 reviews201 followers
December 29, 2018
أول قراءاتي ل علي بدر.
أسلوب جد في السلاسة. يقرأ بنهم وعذوبة وليونة كما تسمع الموسيقى. الأسلوب بسيط ولكنه يحوي معاني كثيرة بعضها واضح مثل الكلام عن المدينة الفاضلة والفارابي، وبعضها مبطن مثل الكوميديا السوداء الساخرة التي ارتأى الكاتب - محقا - أنها أفضل وسيلة للتعبير عن هزلية وسخرية قدر العراقيين الغارقين في تشدد مجتمعاتهم بعد الحرب والمجتمعات الغربية الأصولية والفاشية الكارهة للون غير الأبيض.
Profile Image for HuDa AljaNabi.
332 reviews359 followers
January 9, 2018
حسناً، أعدتُ قراءة الصفحات الاخيرة، بل وبحثت خلف الغلاف لربما تكون هناك صفحات أخرى لم أنتبه على وجودها قبل أن أقرر السؤال: (ماذا يريد علي بدر بالضبط في هذه الرواية؟!)
لم يضف اليّ شيئاً ويؤسفني أن أخرج من هنا خائبة الظنّ به، ذلك أن الفرق شاسع بين شعوري لحظة انتهاء رواية حارس التبغ وهذه الرواية، على سبيل المقارنة.
Profile Image for هيثم الشويلي.
Author 6 books20 followers
June 25, 2016
عازف الغيوم لعلي بدر ثمة ملاحظات دونتها وأنا أقرأ الرواية
1- اضطهاد الاسلاميين لبائعي الخمور، وكأنه كان مستهدفاً للاسلاميين.
2- اظهار رواد محلات فك تشفير القنوات الاباحية على القمر هوت بيرد اكثرهم من الاسلاميين، واعتقد بالغ كثيراً بهذه النقطة.
3- وصف دقيق لفيلم اباحي ص13. وكان الأفضل أن يكتفي بجملة تثير فضول القارئ وتجعله أكثر تشويقاً في البحث عن بعض اللقطات في المتن الروائي دون الدخول في التفاصيل، أو كان يكتفي بجملة واحدة فقط، مثلاً يقول (كان يزرع ملذاته على جسدها بشكل ملفت للانتباه) ليثير القارئ ويشوقه أكثر.
4- استخدام مفردات غير عراقية (كالسونها) ص13، (بوصطجي) ص17، وكأنه يميل الى اللهجة الشامية او المصرية وهذا خلاف ما وجدته عند أنعام كجه جي التي تفتخر كثيراً بعراقيتها من خلال استخدام اللهجة العراقية في متن الروائي.
5- (كان الأخير في الستين من عمره، ذا سحنة ريفية، بشعر أبيض، وشوارب سوداء قاتمة، كأنها صبغت بصبغ أحذية، وهو الصبغ الذي يصبغه الفقراء عادة)..ص16،
السؤال/ هل من المعقول أن يصبغ الرجل شاربه دون شعره؟ ثم (كأن) تفيد التشبيه على أن الصبغ ليس صبغ أحذية، ثم يعود لينفي وظيفة (كأن) من خلال تأكيده (وهو الصبغ الذي يصبغه الفقراء)، نفي وتوكيده في تشبيه واحد!! خلل منطقي.
6- استخدام مفردة (الطبقة الرثة) كثيراً داخل الرواية وبشكل ملفت للانتباه وهو عملية استهداف لمكون طالما عانى من تهميش وبطش سلطة البعث، لذا يعتقد الروائي أن هذه الطبقة الرثة بعد 2003 جاءت لأماكن لاتستحق العيش بها من خلال وصفهم بأشياء لاتليق بهم، وكأنه كان يستكثر عليهم الرفاهية التي حصلوا عليها بعد التغيير.. مثال ذلك/
• (لقد صدم نبيل بهذه الواقعة، ذلك أنه تساءل عن كمية الأصوات، وأنواعها التي تأتيهم كل يوم، ومن كل مكان، في هذا الحي الحقير الذي كان حياً راقياً، وسرعان ما اجتاحته الطبقة الرثة، بعد الحرب). ص19، وهذا يذكرني بالمقولة التي أطلقها البعض في الكروبات (زيونة ما تصير للشروگية)، أي شروگية/ طبقة رثة.
• (نظر نبيل من نافذة سيارة المهرب إلى الحي، وهو يغادره نهائياً، وللمرة الأخيرة، وقبل أن يغيب عن ناظره، تنفس بعمق، وأطلق حسرة، وهو يقول: آه من الطبقة الرثة!). ص23.
• في تعريفه للطبقة الرثة ص24(.. مع ان المثقفين كانوا يستخدمونه بنفاج عال في بغداد، لتوصيف الغوغاء، وسكنة بيوت الصفيح، والمشردين، والشحاذين، واللصوص، والذين اجتاحوا المناطق الراقية في الفترة الأخيرة).
7- ص29، (....... بينما أهل الحي يضجون ويسخرون منه)، لايوجد في كل المحافظات العراقية أهل الحي يسخرون من شخص مهما كان، وهذه مغالطة.
8- الروائي أعتقد مشوش الذهن، (....... إلى أن جاء المهرب الآخر في سيارة كبيرة، شاحنة على الأرجح.)، السؤال/ أيعقل أن لايعرف السارد أن السيارة الكبيرة هي شاحنة لذا يضع احتمالات قائلا على الأرجح وهو يرها في قوله (جاء المهرب الآخر في سيارة كبيرة).
9- شاحنة التهريب كانت تهربه مع شاب أفغاني، ص45، هل الأفغاني هارب من العراق؟ ثم ماعلاقة الافغاني بطريق التهريب؟ ونحن نعلم أن افغانستان لاحدود لها مع تركيا، هل هرب الافغاني من العراق أيضا؟ اسئلة مشوشة تثير الذهن، هل أراد الروائي ان يضفي عليها بصمة عالمية من خلال اقحام شخصية تظهر بسطرين وتختفي إلى الأبد.
10- الشاحنة تسير من مهرب لآخر ثم نتفاجأ بأن (نبيل) وصل لبروكسل عاصمة بلجيكا، السؤال هنا.. هل من المعقول أن يصله المهرب من تركيا لبروكسل عبر الشاحنة بينما لاتحد بلجيكا حدود مع تركيا نهائيا لابرية ولابحرية.
11- ص50.. مقطع من حوار..
• فتح المهرب الباب بالمفتاح، وأدخله إلى الداخل.
• هل نحن في بروكسل؟ سأل نبيل المهرب مستنكراً.
• نعم هذه بروكسل، هل أنت سكران؟
• لا ولكنها أقذر من بغداد.
• هذه منطقة، كلها مسلمون... مغاربة وأتراك.
• ها فهمت!
هذه الرسالة التي يتبناها أغلب أدباء الخارج عن بغداد، هل بغداد بنظرهم بهذه القذارة التي يصفونها، والله الذي لا إله إلا هو لو علمت أنني سأنال العالمية بالانتهاك من بغداد لما فعلتها أبداً..
الرواية ليست حيادية مطلقاً فهي تنال من الاسلام بصورة واضحة جدا وهو يصف قذارة المكان الذي تقطنه الاغلبية المسلمة ص50، من أوساخ السلالم والازبال ورائحة العفن والجواريب، شيئاً مقززاً فعلاً، وكأنه تبنى الاسلام الداعشي ولم ينظر الى الاسلام المحمدي.
12- ( نظارته من ماركة برادا ذات اطار معدني مذهب ومدور، تشبه نظارة المايسترو الذي يظهر بالصورة أمام الأوركسترا الموجودة في محل الآلات الموسيقية في السان جوس)ص103. تشبيه قاتل في متن السرد ما علاقة الحدث بهذا الوصف الذي يشذ ذهن القارئ، هل تبنى الكاتب دعاية للنظارات من ماركة برادا!!!!!
لم أشعر أن كاتب الرواية هو علي بدر فعلاً حسبته يريد أن يسقط فرضاً فقط، وأن يزيد من مطبوعات دار المتوسط فقط للربح التجاري، الرواية لاترتقي لمستو الطموح بتاتاً.
هناك الكثير من الالتفاتات لكني أكتفي بهذا القدر فقط... أقول قولي هذا وأستغفر السرد لي ولكم.
Profile Image for Tuqa Mohammed.
146 reviews100 followers
May 5, 2016
قراءة ثانية لعلي بدر، كانت سيئة كسابقتها .
Profile Image for Ahmed.
17 reviews8 followers
January 4, 2017
ليست من روايات علي بدر المميزة، للأسف هذه الرواية والكافرة تعدان تراجعا واضحا في مسيرة علي بدر الروائية التي قدم فيها أعمالا مهمة هي من اهم ما قدمته الرواية العراقية طيلة خمسة عشر عاما ، أتمنى ان لا يستعجل في إصدار روايات اقل مستوى من رواياته السابقة لانني اثق بموهبته وإمكانياته
Profile Image for Ahmed Jaber.
Author 5 books1,730 followers
May 25, 2018


رابع ما أقرأ لعلي بدر، بعد بابا سارتر / الركض وراء الذئاب / مصابيح أورشليم. علي بدر الكاتب الذي يكتب ما لا يحب أن يقرأه الكثيرون. لكنني أحبه.

رواية ساخرة، عن موسيقي هارب من جحيم التشدد السلفي في بغداد، إلى جحيم آخر في أوروبا، العنصرية نحو المهاجرين، والهزلية عندما تتجه الأصابع نحوه، والأيادي للبطش منه، نفس الأصابع والأيادي التي واجهها في العراق، يواجهها في بلجيكا.

نبيل، الحالم بالمدينة الفاضلة، الباحث عن إرث الفارابي، المولع بالموسيقى والتشيللو، يواجه الحياة الخانقة، المانعة للفن، الخائفة من لطائف الأشياء، من نسائم الحياة، من الأصوات المرهفة، من الجمال.

فاني، الجانب المضيء لأوروبا، الفتاة المحتضنة لنبيل، العابثة بشعره كطفل، حيث لا فرق بين مواطن بلجيكي ومهاجر، حيث التقبل والصدر المقتوح للباحثين عن حياة جديدة، والهاربين من البؤس والشقاء والحروب.
Profile Image for دايس محمد.
196 reviews213 followers
March 19, 2016
واحدة من أجمل روايات علي بدر في سخريتها المرة من وضع الإنسان العربي في وطنه وفي غربته، حالة الإنسان المتشظي بين هويته وأفكاره، وإيمانه بأن الفكرة ستغيّر العالم، ينقلب نبيل على هويته بسبب العراق الإسلامي ما بعد الاحتلال وإعلاء الهوية الدينية والطائفية في البلد، والتي تحارب حتى رغبته بعف التشيللو وتعطيه صكاً بتكفير ذنوبه، تعالج الرواية أيضاً موضوعة الهجرة وطرقها والمآلات التي من الممكن أن يتعرض لها المهاجر بسبب المهربين، ثم تبدأ الحياة في بلجيكا، ورغبة نبيل بالانفصال عن ماضيه ومحاربة صور هذا الماضي المتمثلة بالمهاجرين الذين يعيش في وسطهم ويحصون عليه أنفاسه في البداية حتى يكسروا آلة التشيللو الجديدة التي اشتراها، يفتش نبيل عن التناغم مستعيراً الفارابي بأطروحته المدينة الفاضلة كأمثولة للحياة، فهو يهاجر من المدينة الفاسدة بحثاً عن المدينة الفاضلة التي يصل به الأمر حد الاعتراف باستحالتها مع توالي الأحداث عليه في بلجيكا، وضياعه كإنسان زائد عن الحاجة إلا بالنسبة لفاني حبيبته البلجيكية، كذلك تعالج الرواية أمرين هما العلاقة الجنسية بين نبيل وفانيحيث تكون الانتهاكية فيها عالية، التصالح مع الجسد والشبقية العالية التي تميز علاقتهما السريرية، وكذلك البورنوغرافيا كصناعة ثقافية يرى فيها نبيل حالة انتهاك للحياة كاملة.
Profile Image for Candleflame23.
1,320 reviews994 followers
Read
September 30, 2017
مراجعتي لرواية " عازف الغيوم " الفريق رقم واحد :
قصة عادية مُستهلكة وربما فيها تجني كبير وواضح على الشباب المهاجرين ، الشاب نبيل العراقي الهارب من الموت في بغداد إلى حياة في أوروبا أو " أوربا " كما كُتبت في الرواية ! يلقي علينا قصته التي لا اعرف كيف انتهت صدقاً هي بدأت ثم تمرجحت بين السطحية والإباحية وبعد ذلك انتهت فجأة !

‎‏


رواية لم تعجبني أبداً . أبداً
على الهامش :
" الإباحية لا تصنع أدباً "
وشكراً

تقيمي 0/5
#أبجدية_فرح
Profile Image for Nadeen Abu.
7 reviews43 followers
August 31, 2017
رواية جميلة بحق، ونجحت نجاحا كبيرا في أوربا من كثرة الترجمات التي حصلت عليها، وكتابة علي بدر البسيطة هي احتراف حقيقي، وعلى الأقل هذه البساطة العميقة هي أصعب شيء يمكن أن يكتب به الكاتب.
Profile Image for Shahad.
187 reviews46 followers
January 10, 2017
قصة مختصرة عن السعي إلى الوهم في هذه الحياة.
أحببتها، مثالية لليالي الشتاء الطويلة.
Profile Image for Maryam Same.
653 reviews186 followers
May 21, 2017
اول روايه اقراها للكاتب علي بدر تتحدث عن عازف تشيلو عراقي يهاجر الى بلجيكا
بحثا عن فرصه \حياه افضل الروايه خفيفه \ ساخره كتبت باسلوب بسيط
Profile Image for Lalagè.
1,147 reviews79 followers
May 30, 2017
Nabiel is een dromerige man en zijn filosofieën worden mooi afgewisseld met details van het dagelijkse leven. De muziek wordt gebruikt als beeld voor de samenleving, met harmonieën en dissonanten. Richard van Leeuwen heeft het Arabisch naar vloeiend Nederlands vertaald.

https://lalageleest.wordpress.com/201...
Profile Image for دينـا .
890 reviews107 followers
May 9, 2016
جميل العمق الفلسفي فيها
تمنيت لو طالت وكُتبت بشكل متقن اكثر.
Profile Image for Reyam.
94 reviews
April 19, 2017
رواية تتحدث عن عازف تشيللو عراقي يقرر الهجرة بحثاً عن المدينة الفاضلة وهرباً من التطرف الديني لكنه يجده في كل مكان ويجد نفسه في النهاية بنقطة البداية وربما اسوء.
Profile Image for Hussein Riyadh.
Author 1 book16 followers
June 13, 2017
هل هذه السوالف الطفولية تُسمى رواية؟!
Profile Image for Dorien.
102 reviews12 followers
June 17, 2017
Een zeer sterk eerste deel, en alleen al daarom raad ik dit boek aan. Het tweede deel gaat echter niet op hetzelfde elan verder.
Profile Image for Marcia.
1,114 reviews118 followers
April 27, 2021
Als cellist kan Nabiel zijn werk in Irak niet meer uitoefenen – muziek is tenslotte haram, verboden. Hij ontvlucht het land en belandt in Brussel. In De wolkenmuzikant van Ali Bader blijkt algauw dat het gras in Brussel niet groener is. Nabiel krijgt teleurstelling na teleurstelling te verwerken en verlangt op momenten terug naar Bagdad. Wanneer hij een relatie krijgt met de Belgische Fanny lijkt hij zich in eerste instantie te kunnen settelen. Het geeft hem in ieder geval tijd, rust en ruimte om te filosoferen over de perfecte stad.

Met De wolkenmuzikant onderzoekt Ali Bader universele thema’s als culturele identiteit en de ideale samenleving. Helaas komen de vele filosofische gedachtegangen niet tot hun recht in deze korte novelle. Het voelt bovendien alsof de twee delen van het boek een compleet ander verhaal vertellen. Ondanks de scherpe blik van cellist Nabiel op de westerse maatschappij, ben ik jammer genoeg niet overtuigd door zijn verhaal.

📖 Mijn complete recensie lees je op Boekvinder.be.
Profile Image for Ahmed Faiq.
386 reviews114 followers
April 18, 2019
ثاني رواية لي مع الكاتب علي بدر، بعد (صخب ونساء وكاتب مغمور)، وجدت فيها نفس السلاسة في السرد والمتعة والتشويق وكثير من الطرافة والمرح، كل العوامل التي تثبت براعة الكاتب وموهبته الادبية التي تغمرك بطراوة وعذوبة، مواصفات الأدب الأصيل.
القصة عن موسيقي يعاني عدم الانسجام وفقدان للهوية في بلده، فيتطلع الى الهجرة ويهاجر ثم يجد ان التناغم او (الهارموني) الذي يبتغيه في مدينته الفاضلة ليس سهل المنال حتى في اعرق العواصم الاوروبية الهادئة.
Profile Image for Mona.
193 reviews141 followers
May 20, 2017
قصة اغتراب نبيل عازف التشيلو، في بلده العراق الذي غزت أحيائه الطبقة الرثة، وصولا إلى بلد المهجر بلجيكا التي غزتها جحافل اللاجئين.

تتجلى التراجيدية الكوميدية مرة حين كسر الاسلاميون التشيلو الخاص بنبيل في حارة من حارات بغداد ثم طالبوه بصدقة لبناء مسجد، و مرة ثانية حين كسر جاره المسلم التشيلو الخاص به في بروكسل وطالبه أخر بكفارة الافطار في رمضان.

تنتهي الرواية بمشاركة نبيل في مظاهرة لليمين المتطرف تطالب بإخراج اللاجئين من البلاد، يضرب خلالها " علقة " ساخنة من المشاركين في المظاهرة ، وينقذه ثلاثة اسلامين متشددين من أصحاب الملابس البيضاء واللحى السوداء الطويلة!

تبدو الرواية بحاجة إلى المزيد من العمل على اللغة والحوارات والسرد وبناء الشخصيات..تبدو لي بصيغتها الحالية كمسودة عمل غير مكتمل!
Profile Image for Subhi Tammaa.
14 reviews
February 7, 2021
شابّ عراقي حالِم، فقد انتماءه بوطنه بعد أن نبذه المجتمع القابع تحت سيطرة الجماعات الإسلامية المتشددة، ويختار المنفى بحثًا عن "المدينة الفاضلة" في أوروبا.

رواية بسيطة للكاتب العراقي "علي بدر"، تفتقد لتلك الحوارات العميقة، الحبكة والانتقال من حادثة أو موقف لآخر لم يكن بذاك المستوى.
العنصر الدرامي لم يكن مُفعّلًا بما يكفي -بالنظر إلى حساسية وتعقيد هذا الموضوع تحديدًا في العقد الأخير-.

تاريخ القراءة: 4.2.2021
Profile Image for Catherine V..
6 reviews103 followers
August 5, 2020
Papa Satre over de pseudo-intellectuelen in het Bagdad van de jaren zestig. Bader heeft sindsdien een vijfentwintigtal titels gepubliceerd, waarin hij de (Arabische) geschiedenis net even kantelt, de zenuw van de maatschappij subtiel weet te raken. Hij laat onomwonden de sociale pijnpunten zien in een maatschappij die gebukt gaat onder steeds extremere verschillen. Bader gebruikt daarvoor een heel open stijl. Ogenschijnlijk eenvoudig, maar door vorm en ‘natuurlijkheid’ effectief.

In Baders jongste titel, De wolkenmuzikant, is de westers-georiënteerde Nabiel het getreiter van de salafisten beu. Net als zijn overleden oom, die een Poolse vriendin had, houdt hij van de geneugten van het leven. Hij drinkt graag een biertje op zijn tijd, draagt het liefst merkkleding en wil vooral met zijn klassieke muziek bezig zijn. Hij was cellist in een symfonieorkest. Maar muziek kan de nieuwe machthebbers niet bekoren. Het is liederlijk, Allah heeft het volgens hen verboden. Ook in The Tobacco Keeper, een roman van Bader uit 2008, die het eveneens waard is om vertaald te worden, speelt de worsteling van een muzikant om zich een plek in de Iraakse samenleving te veroveren een grote rol. Iets wat uiteindelijk tot zijn dood leidt. Nabiel in De wolkenmuzikant laat het niet zover komen.

Wanneer ze in Bagdad in zijn eigen buurt zijn cello in elkaar trappen, hem een paar klappen verkopen en geld van hem eisen voor de bouw van een nieuwe moskee, besluit hij na ampele overwegingen dat het genoeg is. Hij gaat naar het westen, waar alles beter is, luxueuzer, meer in harmonie. Hij betaalt ondanks de angst om opgelicht te worden een smokkelaar zevenduizend dollar. Via Turkije en een tiendaagse reis achterin een vrachtwagen zal hij uiteindelijk in Brussel aankomen. Maar is het wel België?

Er steekt ongetwijfeld een brok autobiografie in dit deel van het verhaal, maar Bader dringt snel door tot de kern, verveelt de lezer niet met tierlantijnen, onnodige details, of vluchtelingen-reisleed. Eenmaal aangekomen in Brussel, blijkt de emigrantenwijk waar hij wordt gedropt, een veel slechter onderkomen dan zijn eigen wijk in Bagdad. Hij blijkt het westen te hebben geïdealiseerd. De ideale stad, de stad met harmonie bestaat alleen in zijn hoofd in de wolken.

Het is de aloude droom van het paradijs ergens anders op aarde, buurmans gras dat altijd groener lijkt. Bader schrijft het verduiveld mooi op. Niets menselijks is hem vreemd. De hypocrisie van de mens speelt een hoofdrol. Nabiel komt in Brussel opnieuw salafisten tegen die van hem een bijdrage in de strijd vragen. Ook hier wil men een nieuwe moskee bouwen. De mens is overal hetzelfde. De soldaten van Saddam die als de religieuze militie precies hetzelfde ageren tegen de bevolking. Een kwestie van verwisseling van uniform. Met alle winden, met elk regime meewaaien.

Bader geeft de problematiek van de vluchteling duidelijk weer. De Belgen, de westerlingen, die Nabiel ontmoet geven af op hun land, maar Nabiel zelf moet dankbaarheid tonen voor de gastvrijheid. Hij heeft in de mooie Fanny wel een medestander gevonden. Zij is links, heeft al eerder vriendjes gehad uit Afrika en Turkije. Hij beleeft met haar gelukzalige tijden. In feite vormen zij een tijdje de ideale stad, een cocon van harmonie, twee mensen die schuilen bij elkaar. Maar ook hier rommelt de buitenwereld aan de deur. Een mooie parallel met de geboortegrond. Nabiel blijft ingeklemd tussen verschillende leefwerelden. Fanny is vrijgevochten, maakt nog al wat lawaai bij het liefdesspel. De Turkse buurman met twee opgroeiende gesluierde dochters pikt het op een gegeven moment niet langer en ramt de met veel pijn en moeite gekochte cello van Nabiel in elkaar.

Bader vlecht heel secuur, met een fijne scheut humor, zo af en toe stukjes herinnering in de tekst, een weemoedige scène met zijn openlijk verliefde oom bijvoorbeeld. Hij vergelijkt de samenleving met een symfonieorkest. De blanken de violen, de Zuid-Amerikanen de blaasinstrumenten, de oosterlingen het koper en de Afrikanen de trommels. Heimwee verklaart hij met een dierenfabel. Een ezel wil terug naar het dorp waar hij werd geslagen en uitgescholden. Waarom weggaan als je waarschijnlijk toch weer terugkomt op de plaats van bestemming, daar waar je je echt ezel kunt voelen.

De haarscheurtjes bij Nabiel worden steeds groter. Hij gaat vaak de hort op, drinkt te veel bier, flirt met alles dat een rok aan heeft. Het leven is voor hem van betekenis veranderd.

Werk veranderde in geld verdienen, liefde in seks, identiteit in religieuze overtuiging. Het vaderland werd iets wat we verdedigden zonder er te wonen, een plaats die we haatten zonder het te kunnen verlaten.

Bader heeft tot slot een mooie gezichtswisseling in petto. Eenmaal raden wie Nabiel van een demonstratie van rechts-extremisten redt? Het wordt daarna voor hem tijd om het getheoretiseer overboord te gooien en gewoon te gaan werken, met zijn muziek. De wolkenmuzikant is een moderne parabel, van binnenuit geschreven, over desillusie, over de onverschilligheid ten opzichte van de kunsten, ten opzichte van de mens als individu, overal in de wereld.

Guus Bauer


Profile Image for Norhan Yasir.
17 reviews7 followers
September 4, 2017
رواية مخيبة. أشك علي بدر كتبها من اجل الترجمة فقط. ليس فيها ما يدل على انها رواية. كان ممكن يجعلها قصة داخل كتاب قصصي. لكن رواي.. لا طبعا.
Profile Image for Margo Maebe.
72 reviews3 followers
April 2, 2025
Interessante filosofische gedachtengangen! Ik heb er een nieuwe kijk op ‘migratie’ overheen de wereld aan overgehouden
Displaying 1 - 30 of 115 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.