Sve je trebalo biti još samo jedna obiteljska večera: djed i baka te sin, snaha i unuk, neprilagođen tinejdžer, koji su se vratili iz dalekog svijeta. Sve u svemu, gotovo posve svakodnevna situacija, no iznenada, nakon što je prije dvadeset godina otišao iz roditeljskog doma ne javivši se nikome, na večeri se pojavljuje on – odmetnuti sin Igor, ratni izvjestitelj, voljeni sin, brat i dotad nepoznati stric. U jednoj noći u uzavreloj atmosferi prepunoj sukoba, ali i humora, odvija se drama jedne obitelji, sto godina povijesti na Balkanu sa svim sretnim trenucima i tragedijama. Od Sarajevskog atentata preko međuraća, Drugoga svjetskoga rata i jugoslavenskog socijalizma do ratnog Sarajeva devedesetih, odlazaka diljem svijeta, stjecanja i gubljenja bogatstava, sve traume i radosti, prošlost, sadašnjost i budućnost nalaze se u nagrađivanom dramskom tekstu Igora Štiksa. Brašno u venama drama je jednog prostora i povijesti, drama pojedinaca uhvaćenih u klopku vlastitih sjećanja, drama ljubavi, bratskih osjećaja, ljubomora, neprilagođenosti, tuge i smijeha, drama koja govori o utegu prošlosti i o mogućnosti da se krene dalje.
Igor Štiks spent his childhood in Sarajevo, but lived in Zagreb, Croatia since the Bosnian War started in 1992. He studied comparative literature and philosophy at the University of Zagreb.
He was a postgraduate of the Institut d'Etudes Politiques de Paris (Sciences Po), where he received a master degree in Philosophy and he was working for Northwestern University (USA, Chicago) as a teaching assistant for Global History I. In March 2009 he defended his PhD thesis 'A Laboratory of Citizenship: Nations and Citizenship in the Former Yugoslavia and its Successor States'.
He has published two novels: A Castle in Romagna in 2000 and Elijah's Chair in 2006. A Castle in Romagna received the award for best first novel in Croatia in 2000. To date it has been translated into German, Spanish, French, and English. The second book as well has been rewarded as the best Croatian book of 2006 and it has won the prestigious Ksaver Sandor Gjalski prize. The English translation was nominated for the International IMPAC Dublin Literary Award for 2006 and the book has been translated into ten languages to date.
His fiction, literary criticism and essays have appeared widely in journals and reviews of the former Yugoslavia. His story 'At the Sarajevo Market' was included in Best European Fiction 2010, published by Dalkey Archive Press. He is the editor of anthologies of new Croatian prose fiction and international short fiction in English.
Igor Štiks currently lives in Edinburg, Scotland and works for University of Edinburgh, School of Law as Postdoctoral Research Fellow.