Descifrar el misterioso secreto que guarda en una caja negra una vieja solterona puede convertirse para su compañera en la razón de su vida. En una estación de tren, el encuentro casual con una mujer extraña puede depararle a un empleado de seguros una confesión de vivencias para él incomprensibles. Así son las "historias cortas y apuntes" de A lo largo de la vida (1898).
A mystic lyricism and precise imagery often marked verse of German poet Rainer Maria Rilke, whose collections profoundly influenced 20th-century German literature and include The Book of Hours (1905) and The Duino Elegies (1923).
People consider him of the greatest 20th century users of the language.
His haunting images tend to focus on the difficulty of communion with the ineffable in an age of disbelief, solitude, and profound anxiety — themes that tend to position him as a transitional figure between the traditional and the modernist poets.
Rilke es un autor que llevo mucho queriendo probar por su poesía y también por Cartas a un joven poeta, pero al no encontrar este último en la biblioteca me llevé a casa A lo largo de la vida donde se recopilan once relatos del autor.
Ciertamente Rainer Maria Rilke tiene una pluma pulcra, correcta y elegante pero poco más puedo decir, salvo algún que otro relato que me ha gustado algo más que otros me ha parecido tristemente insípido, no me ha dicho mucho A lo largo de la vida. Tampoco se me ha llegado a hacer pesado, es un punto a favor pero ciertamente esperaba algo más. Espero tener más suerte con la poesía.
Há muito que pretendia ler algo do célebre poeta e escritor checo Rainer Maria Rilke mas, sem saber muito bem por onde começar, ia adiando ... até que este "Ao Largo da Vida" me encontrou e juntos partimos na descoberta dos nossos sentidos, dos meus enquanto leitora e do autor enquanto narrador. E creio ter acertado no livro apropriado, naquele que nos fará querer continuar a descobrir os meandros da alma, as as faces do espírito, o âmago da sensibilidade, elementos qualificativos que apenas os seres muito especiais possuem. E não tenho a menor dúvida de que Rilke é um desses! Dotado de uma noção enorme da realidade que nos envolve, atreve-se a abordá-la de uma forma tremendamente expressiva no que diz respeito à morte, à tragédia, à comiseração, à solidão, à espiritualidade, temas esses tratados ora com um sentido de humor do absurdo, ora com um gosto próprio pela melancolia das circunstâncias.
Vale a pena debruçarmo-nos sobre este pequeno livro que, com apenas 117 páginas, resume onze contos e pequenas histórias - esboços, de acordo com o subtítulo - muitas que, por vezes, nos deixam um certo sentido de frustração quando damos conta que chegamos ao fim. A prosa é notável!!! Que capacidade maravilhosa de unir palavras, acrescentando-lhes sentidos que, até antes, nunca tinha descoberto, pensado, sequer que o resultado seria belo, magnífico na sua expressividade . "A rosa no seu chapéu, fazia cócegas no queixo do anjo de madeira no espaldar talhado, que por isso, sorria ("A Fuga"). Prosa poética é que, recorrentemente, encontramos nestas pequenas narrativas.
A espiritualidade - no sentido religioso - tema frequentemente abordado em alguns dos esboços, a ela Rilke atribui-lhe um traço perverso, maldizente até mas que não poderia estar mais de acordo "O que é a religiosidade? A alegria com igrejas escuras e árvores de Natal iluminadas, a gratidão quotidiana silenciosa que nenhuma tempestade perturba, o amor que perdeu o caminho e procura e tateia no infinito É uma nostalgia que cruza as mãos em vez de abrir as asas". Que cruza as mãos em vez de abrir as asas ... bem ... sem palavras para adjetivar ainda mais esta definição de uma beleza insólita.
Quanto ao sentido de humor de Rilke, que se manifesta logo na primeira novela, "Festa em Família" também não ficamos indiferentes, é impossível: "Pois a verdade é que Rosinchen conseguia ainda , quando falava de "homens", preservar na voz um resquício de timidez de rapariga e punha uns olhos de adolescente que lhe assentavam como uns óculos desfocados e que pareciam fazer-lhe bastante mal (...). E os pais delas, infelizes e confusos, deram-lhe nesse dia de mau augúrio, um nome que a destinava a velha solteirona, tivesse ela a beleza de uma rainha indiana combinada com a graça da Otero" (cantora e atriz de origem espanhola). Este "O Segredo", para mim um dos melhores contos, talvez esboços, porque consiste num daqueles mais hilariantes da coletânea e que nos deixa frustrados no fim já que Rilka conseguiu conceber uma história estranha mas maravilhosa de um segredo que separava ou aproximava duas velhas solteironas que decidiram partilhar a vida.
Mais um autor para nos apaixonar só que desta vez, não esperarei que Rainer Maria Rilke venha ter comigo ... irei antes ao seu encontro! :) :)
je ne suis pas une bible stan mais la nouvelle "l'enfant jésus" était sympa, elle m'a donné envie de ne pas lire en diagonale. on ressent un certain soucis avec la mort de la part de l'auteur, he's just like me for real. Overall, he ate and left some crumbs.
«—Madre, quiero que lo sepas, estos diez años fueron para mí un regreso desesperado. Me he cansado mucho recorriéndolo. Pero a pesar de todo debería darte las gracias, si no estuviese tan enfermo. Ahora estoy al principio y tengo que morir. Me siento como si no hubiese vivido nunca porque nunca he logrado encontrar en la vida. Quince años engañado y diez luchando para regresar al principio: ése soy yo».
La fiesta familiar: 4/10 El secreto: 3/10 El día de la muerte: 2/10 Ancianos: 2/10 La huida: 5'5/10 Kismet: 0/10 Dicha blanca: 4'5/10 El niño Jesús: 1/10 La voz: 7/10 Todas en una: 8/10 Unidos: 9/10
Me ha decepcionado bastante, la verdad. Quizá debería haber empezado a leer la poesía de Rilke y no sus relatos...
"A lo largo de la vida" hace gala de una prosa poética cuidada y elegante. En este libro se vislumbra la inclinación de Rainer Maria Rilke por lo trágico y lo melancólico. También muestra su fuerte interés por la muerte, la religión y la enfermedad.
Las historias son pulcras y llenas de imágenes hermosas que evidencian los dotes poéticos del autor. Para mi gusto, les falta un poco de movimiento y tensión. No por ello dejan de ser valiosos relatos, sobre todo "El Niño Jesús" y "Todas en una".
I would give it 5 stars if a few of the stories wouldn't have descended into Gothic darkness. My deepest regret is my inability to read Rilke in German, even if I suspect that this French translation to be as close as it can get to the original.
Este libro es una antología de relatos del autor , marcados por la belleza de la nostalgia y melancolía esto implica la añoranza , el recuerdo , el arrepentimiento que puede llegar a sentir en el ocaso u otoño de una vida , el clímax que hace pensar sobre lo que se logró o no
Qué maravilloso es Rilke. Amo tanto su manera de escribir. Estoy con muchas ansias de leer todo de él. De este libro en específico me ha encantado el cuento *El niño Jesús*
:( :( I didn't like..... so boring and uneventful.... not even beautiful or deep at all.... just meh.... I love Rilke normally I don't know if it was because the translation...... :((((
conjunto de contos curtos, escritos por um jovem rilke. alguns deles (“festa em família”, “o menino jesus”, “todas numa só”) são pequenas obras-primas.
Un libro formado por varios relatos con historias sueltas. Me habían recomendado a Rilke, poeta y novelista checo, especialmente "Cartas a un joven poeta" escrito en prosa, pero tomé la decisión de empezar con algo "más ligero". Vi esta edición de alba editorial con esa preciosa cubierta y fui directa a por ella, pero resultó ser una mala decisión. Ninguno de los relatos me llenó, cuando creías que el autor iba a desarrollarlos ya finalizaban, varias historias sueltas donde reinan temas deprimentes como la enfermedad, la pérdida y la muerte en todos ellos, pero para mi gusto lo hace de forma totalmente insulsa de manera que se hace imposible conectar con ninguna de las historias.
Finally motivated myself to finish this book. I usually write the review in the language that the book is written but this time I am in a bit of a rush and my french needs considerable time spent reviewing and making sure I'm not slaughtering the language.
There isn't much to say about these short novels except that they should be read. It was my first encounter with Rilke and a pleasurable one at that. He has a passion for the pitiful, the sick, the invisible, the tortured spirits; he likes to point out the grotesque and the sadness with a wicked humor, emphasizing the tragic or elevating the spirits through dark comedy. In other words, it was definitely up my alley.