Este texto híbrido, innovador y fascinante, nos acerca a uno de los episodios más desconocidos de la vida de Miguel de Cervantes: sus cinco años en las cárceles de Argel, durante los cuales lideró cuatro intentos de fuga. El lector encontrará las explicaciones de testigos directos de aquella etapa que avalaron su comportamiento y valentía y lo hicieron merecedor del rescate. Un documento deslumbrante compuesto por veinticinco preguntas y sus respuestas, que Isabel Soler reordena y funde, intercalando las diferentes voces de las que se compone. Todo ello permite asistir en vilo a la narración biográfica de la peripecia del gran escritor, cuando todavía no lo era.
Isabel Soler Quintana (Barcelona, 1964) es profesora de literatura y cultura portuguesas en la Universidad de Barcelona así como traductora, entre otros, de Jorge Amado, Manuel Rui y Vergílio Ferreira.
Nacida en Barcelona, estudió en su ciudad natal; más adelante realizó una larga estancia en Lisboa. Se doctoró en el año 2000 con una tesis sobre el papel del viaje marítimo portugués en el pensamiento y la cultura del Renacimiento tardío. Actualmente es profesora titular de literatura y cultura portuguesas en la Facultad de Filología de la Universidad de Barcelona.
Su área de investigación principal, dada su elección académica, es la literatura de viajes de los siglos XV, XVI y XVII, y sobre este tema —muy portugués— ha publicado diversos estudios. Sus investigaciones sobre los viajes y las letras portuguesas del Renacimiento, que son las centrales, se han plasmado en obras como El nudo y la esfera (2003), sobre el cambio de modelo espacio-temporal con la navegación moderna, y Los mares náufragos (2004), sobre los naufragios portugueses. En 2011, ha publicado Derrota de Vasco de Gama. El primer viaje marítimo a la India.
Por otra parte, se dedica también al siglo XX portugués: a la literatura generada por el trauma de la guerra colonial y a la literatura biográfica y autobiográfica, concretamente, a partir de la obra de Miguel Torga y de Vergílio Ferreira, desde el año 2003. De este último —uno de los grandes de la literatura de pensamiento de las letras portuguesas contemporáneas— ha traducido diferentes obras narrativas y ensayísticas (En nombre de la Tierra, Invocación a mi cuerpo, Para siempre, Pensar); pero también ha vertido al castellano a un clásico brasileño como Jorge Amado y a Manuel Rui. Recorre en sus enseñanzas contemporáneas el período de la dictadura salazarista, el trauma de la guerra colonial y la Revolución de los Claveles portuguesa.
En esta misma línea de indagación, forma parte del proyecto "Historia y análisis del ensayo literario en España, 1923-1975", de la Facultad de Humanidades de la Universidad Pompeu Fabra, en el que colabora con trabajos comparativos entre las literaturas autobiográficas portuguesa y española.
Es miembro del grupo de investigación "Epistemología Histórica: prácticas científicas y modelos culturales en el Mundo Moderno", vinculada al área de Historia de la Ciencia del CSIC. Actualmente, como investigadora asociada al Instituto de Historia del CCHS ("Naturalezas figuradas. Ciencia y cultura visual en el mundo ibérico, ss. XVI-XVIII"), trabaja sobre la presencia portuguesa en Asia, y se centra en la experiencia del viaje oceánico renacentista como una nueva forma de aprendizaje y uso de la crueldad. Asimismo, prepara la edición y traducción del Colóquio dos Simples e Drogas da Índia del Garcia da Orta, médico asimismo vinculado a España del siglo de oro. Es también colaboradora de varias revistas literarias, entre ellas, Cuadernos hispanoamericanos. y la recién creada Artes del ensayo
📎-Título: Miguel de Cervantes: los Años de Argel 📎-Editorial: Acantilado 📎-Autor: Isabel Soler 📎-Depósito: 2026 📎-ISBN: 978 84 16011 98 8 📎-Lugar de impresión: Barcelona 📎- Link: www.acantilado.es 📎-Impresión y encuadernación: Romana Valls 📎-Grafía: Aiguadevidre 📎-Composición: Quaderns crema
➡️ Sobre el autor:
📌 Isabel Soler, profesora natal de la ciudad condal.
📌Formación académica: Isabel Soler fue profesora de literatura y cultura portuguesa acredita por la Universidad de Barcelona y especialista en literaturas de viajes del periodo renacentista, al que ha dedicado a diversos estudios y ediciones.
📌Obras referenciadas:
1. El nudo u la esfera (2003) 2. Los mares náufragos (2004) 3. Carta del descubrimienro del brasil (2008) 4. Derrota de Vasco de Gama (2011) 5. El Sueño del rey (2015)
Pero no sólo, también su laboras extendió parte del trabajo de los ensayistas portugueses como Vergílio Ferreira, Jorge amado y Manuel Rui.
➡️ Sobre la obra:
📎 Tabla de contenidos:
1. Topografia de un curativo 2. Miguel de Cervantes: los años de Argel 3. Bibliografia
📎 Hablar del maestro de los ingenios no haría justicia dada la licencia y el beneplácito que su instancia simboliza el bueno de Miguel. Pero de no hacerlo, estaríamos desproveyendo al gran público de un masterpice en sus cinco años en las cárceles de Argel.
Lo que propone Isabel, no es una hazaña menor, en más bien todo lo contrario: sin su fascinante viaje al norte de Africa, no podríamos descodificar una parte importante de la obra universal. Espacios, coordenadas, itinerarios, testimonios, aventuras, hazañas y todas cuanto formaron un sedimento allá en el imaginario del "manco de lepanto".
Amén de estos penachos quijotescos que cobran forma en la mente de Cervantes para servirles de basamento en su construcción literaria. Hemos de recordar que el mediterráneo llegó algunos de los quebraderos de cabeza de Felipe II para con el Turco. El Asedio de Malta, las incursiones corsarias o el asedio de argel formaría parte del telón de fondo que Irene describe con maestría.
Con su pluma detendrá su mirada en la topografía del cautivo, como lo denominaron tras su periplo en Argel.
Invocará Isabel parte de estos legajos al respecto de la visión Castellana del entonces Argel la condición de cautivo de Cervantes:
«si saben o han oído decir que hace cinco años que Miguel de Cervantes está cautivo en Argel, y que se perdió en la galera del Sol el año 1575, la cual iba de Nápoles a España con otras personas principales que allí se perdieron, caballeros, capitanes y soldados».
(pp. 64, Cervantes: los años de Argel. Isabel Soler)