The gripping second installment in Matt Blake's hit The Last Hero series.
Kyle Peters' life is pretty perfect right now. Six months have passed since the showdown with Nycto, and Kyle is settling into a normal life as a seventeen year old. He has a girlfriend. He has some awesome friends.
And he has a bunch of superpowers, too. The ability to fly, to teleport, and to fire ice from his hands. Life is good as the last ULTRA in existence.
But when a series of devastating attacks stun the world, Kyle soon learns that he isn't alone: there are other ULTRAs out there, with abilities just like his. Only these ULTRAs don't seem too keen on maintaining world peace. These ULTRAs are hellbent on destruction.
And matters are made even more terrifying by the government's introduction of their new program: the ULTRAbots. Machines with the abilities of ULTRAs, but completely controllable by humans. Designed for one purpose: to hunt down every last ULTRA in existence.
Now, with the ULTRAbots hunting him down and the rival ULTRAs growing even more destructive, Kyle Peters must embrace his Glacies identity once again if he wants to protect the lives of those he loves, and the lives of everyone on the planet.
Rise of the ULTRAs is the second book in Matt Blake's The Last Hero superhero/urban fantasy series. With lovable characters, nail-biting action and adventure, and thrilling twists and turns, The Last Hero is sure to delight all fans of the genre.
So I started reading book 2 and immediately came across what was bothering me from book one. British slang. Shortly into the book, the main characters father asks for a spanned, and made a comment that everyone knows what a spanned is (or something like that). No one in North America says spanner, they say wrench. Spanner is a UK slang, particularly from Ireland. Unless the author comes outright and states the character is from the UK, it takes all immersion out as Americans and Canadians do not use those terms, and suggesting the person talking that way is a New Yorker of all regions, not only will not speak that way, most likely would have no idea what you mean. Someone to edit out these oversights seems like it should be a high priority. That, or say early on that the family immigrated to the US early on, from the UK, to explain the strange word choices. I have, a number of times, seen people from the UK mocked for using these words. Growing up next to a British family gave me some insight. Torch instead of flashlight, lift instead of elevator, mates instead of friends/buddies/etc should be mocked by other teens if it was being realistic, even if good naturedly. It’s a big, glaring suggestion that this is not an American speaking.
Generally a good read if not a bit too predictable. A few too many typos throughout but a good story line. The main character is a bit of a bat throughout until you get to the end and he stops acting like a 12 year old girl. I hope to see a change in his persona throughout the next books. 3 stars
I have read several of these extended comic books. All by different authors but all the same plotline. Won't go into detail but if you don't mind the similarities in the books, then enjoy them. I realize the age group they're aimed at but even younger readers will recognize the sameness of plot. I gave it three stars simply because I do like superheroes. Started reading comics way back in 1963 and really still do. Yes I will read the third in the series and probably rate it three stars or less again mostly because all of the authors seem to read each other's work for ideas.