Jump to ratings and reviews
Rate this book

Старинна китайска поезия

Rate this book
Поетичните преводи в сборника отразяват период от близо двайсет и пет века. Стиховете са групирани условно в три раздела: „Поезия преди династия Тан”, „Танска поезия” и „Поезия на Петте династии, Сун, Юан, Мин и Цин”.

Първият раздел включва превод на няколко творби от най-древния паметник на китайската поезия – „Шъ дзин” (Канон на поезията) създаван през XI–VI в. пр. Хр., стихове на първия известен поет Цю Юан, _юефу – _народни песни, записани от Музикалната палата, носеща същото име,_ _стихове от Тао Юанмин.

Във втория, най-обемист раздел „Танска поезия”, съм се опитал да запозная читателитe с творчеството на повече от петдесет от най-известните поети от този период. Само като илюстрация за нейния разцвет, в антологията, създадена при цинския император Канси и през XVII в., фигурират близо 49000 стихотворения от над 2200 поети.

Стиховете от третия раздел отбелязват нов етап в развитието и широко разпространение на жанра _цъ_ (дин. Сун), съчинявани по зададен мотив (мелодия), главно любовна лирика, която е широко застъпена в сборника.

Други основни теми освен нея са раздялата на поета с близките, приятелството, скръбта в изгнание или на служба в далечен край, несгодите в армията, тежкия живот на народа, печал по древността, мислите за старостта, дворцова поезия, бягство и
отшелничество сред красивата природа, поезия на планините и водите, поезия на виното и на чая.

206 pages, Paperback

Published April 1, 2016

5 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (20%)
4 stars
2 (40%)
3 stars
1 (20%)
2 stars
1 (20%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Emiliya Bozhilova.
1,912 reviews381 followers
September 3, 2019
Поезията на династията Тан все още чака своя преводач на български, за да разкрие повече от красотата си.

Преводите в това издание са доста спънати, и се губи удоволствието от четенето. Чаят не така уханен, реката не е така бистра, планините не са така високи, утрините не са така дъхави, цветовете не са така нежни. Имаче самият избор на поети е отличен.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.