دعوني أخبركم عن جدة أعرفها، إنها الجدة غون. كانت تعيش في القرية، داخل منزل ريفي مفروش بالزهور والأعشاب. لكنها بعد ذلك انتقلت بكل ما تمتلكه إلى المدينة، ما عدا حيواناتها. عندما شعرت بالملل سألتها لم لا تذهب وتحضرهم، فأجابت: “يالذكائك أيها الشقي الصغير!”.
قصة آيسلندية طريفة برسوم رائعة للكاتب براين بلكينغتون، الحاصل على عدة جوائز آيسلاندية لتقديمه الثقافة والفلكلور الآيسلندي في كتب وموسوعات مبسطة ومحببة للأطفال.
الجده غون مزرعتها وايد حلوه وعندها ورد وايد لمه صارت مريضه يه الطبيب وقالها لازم اتيبين معاج احد عشان يساعدج لمه تمرضين راحت الجده غون المدينه وحطت اغراضها بالشقه وسوت الشقه نفس مزرعتها عشان تستانس وتحط كل حيواناتها القصه حلوه والرسم بعد حلو حجمها زين بدريه من الكويت - ٥ سنوات ----------------------------------------------------في اي مكان نعيش فيه نستطيع ان نجعله كما نريد، مثل الجده غون فهي كانت لاتريد التخلي عن بيتها في الريف، لكنها اضطرت لان تترك بيتها الريفي وتسكن في المدينه، لكنها لم تيأس وحولت شقتها الى بيت ريفي قصه مشوقه وجذابه، تسلسل افكارها جميل، تجذب الطفل للقراءه، ورسوماتها جذابه. لطيفه من الكويت - ١١ سنة ----------------------------------------------------رسومات القصه عجيبه جدا ومتناسقه مع الفقرات، وسرد القصه سهل للقراءه، والقصه عجيبه، الجده غون ذكيه جدا لانها اخذت كل ماتحتاجه من اكل وشرب وصوف بدون ان تشتري الاطعمه وحين مرضت اضطرت للانتقال للمدينه فشعرت بالوحده لان حيواناتها ليس معها الا قطتها فحينما شعرت بالملل احضرت دجاجاتها وزرعت الخضار في الشرفه وبهذا قد صنعت مزرعه مصغره لتعيش فيها عمر من الكويت - ١٣ سنه ----------------------------------------------------
Taká tá feel good knižka severského typu, na akých si frčím od detstva. Funguje rovnako spoľahlivo ako kakauko, deka a horiaci krb, keď za oknami zúri snežná búrka, len je omnoho zelenšia. Klasická peknota.
Aj ja chcem terasu a na nej záhradu a na streche trávu a na nej pasúce sa ovce. Síce som sa cynicky zamýšľala, či ozaj starká dostala za farmu toľko peňazí, aby si mohla dovoliť v meste byt s takou terasou, no ale z cynizmu ma späť dostal krásny príbeh a utvrdil ma v tom, že aj ten náš malí kochlík na komunitnej záhradke má zmysel.
This is one of my favorite Icelandic children's book. It's by Ingibjörg Sigurðardóttir, and tells the story of Gunnjóna who is an old woman working as a farmer at the beginning of the book. She gets ill, and her doctor asks her if taking care of the farm isn't getting a little too difficult for her. He tells her she should move to the city, and she moves to Reykjavík. But as soon as she has unpacked, she realizes that she is bored. She misses her farm, and slowly starts to change her fifth floor flat into a mini farm. The other main character is a boy who becomes her friend in the city, and tells the story.
I really like this story. It's often funny, but also has some depth, and interesting details. Okay, lets not get into the debate about how realistic it would be for anyone to move chickens, and sheep into a flat on the fifth floor without getting a visit from some official naming all the regulations this violated. The writer takes some liberties with what is realistic, but it's a lovely story. The illustrations by a Brian Pilkington are very good too.
Saga sem hefur allt sem skemmtileg saga þarf að hafa. Sögupersónu með hugmyndaflug sem lætur ekkert hindra sig í að gera það sem hún þarf að gera til að lífið verði litríkt og ánægjulegt og barn sem upplifir ævintýri. Sjónarhorn barnsins skapar ákveðið tvísæi og myndir Pilkingtons eru eins og bæði rjóminn og berið á kökunni hennar Gunnjónu. Þessa er hægt að lesa aftur og aftur fyrir börnin og engin furða að hún hafi verið gefin út að minnsta kosti þrisvar.
Montessori approved detska kniha. Pekny skutocny pribeh a realne postavy, mile ilustracie. Kvoli velkosti a mnozstvu textu skor pre pokrocilejsich citatelov (od 7 rokov), ale na spolocne citanie je fajn uz pre skolkarov.
Starká Gunn si spokojne žije sama na svojom statku. Jedného dňa sa však musí presťahovať do mesta. Strohý byt v bytovke sa jej podarí postupne premeniť na zelenú oázu. Vtipný návod, ako si aj v meste vytvoriť malú džungľu. Ale chovať ovce na streche asi neodporúčam. Pobaví decká od 5 rokov.