"La Trilogía de los festivales" es un hermoso retrato de los festivales de poesía celebrados en Latinoamérica. Pero sobre todo es una gran oportunidad para ver tras bambalinas y conocer de cerca a los poetas. Con una mezcla de humor, ingenio e ironía, el poeta dominicano Frank Báez nos relata su experiencia en el Festival Internacional de Rosario, en el Festival Internacional de Granada y en el Festival de la Palabra de Puerto Rico. Y es posible seguirlo en su trayecto, mientras intenta entrevistar al esquivo César Aira o plantea estrategias para que una académica estudie su obra, o sencillamente se la pasa buscando una discoteca que todas las noches cambia de lugar. Son crónicas de viaje divertidas y descabelladas que indagan en el interés que la poesía sigue despertando en Latinoamérica y que resaltan el espíritu de fiesta y celebración de estos eventos. Resultan memorables los pasajes dedicados a la poeta Gabriela Bejerman, al Premio Nobel Derek Walcott, a la perfomancera Regina Galindo, al cantante Paco Ibáñez y al poeta Washington Cucurto. Todo tiene cabida en este libro. Si algo te deja su lectura es la curiosidad de averiguar más sobre los poetas y los sitios mencionados en el libro.
Frank Baez might be described as the homegrown Junot Diaz of the Dominican literary scene: a native author rather than a son of the diaspora, but with the same “hip” originality and “with-it” verve. Born in 1978 in Santo Domingo, Baez has made a name for himself in his own country as the Dominican Republic’s most important young poet and short-story writer. His collection of stories, Págales tú a los psicoanalistas [For the Psychoanalysts, You Pick Up the Tab!] (Editorial Ferilibro, Santo Domingo, 2007) won the First Prize for Short Stories at the Santo Domingo Book Fair of 2006. With his fellow poet Homero Pumarol, he founded a “spoken word band” called El Hombrecito, which in 2009 cut a CD called Llegó el hombrecito [The Hombrecito Has Arrived]. He regularly gives readings accompanied by music, and is an amateur DJ.
The quality of Frank Baez’s work has already won him an international following as well. His first book, Jarrón y otros poemas, was published in Madrid by Editorial Betania in 2004, and selections from his verse recently appeared in the Latin American anthology Cuerpo plural: Antología de la poesía hispanoamericana contemporánea (Editorial Pre Textos, 2010). His latest poetry collection, Postales, won the National Poetry Prize Salomé Ureña in 2009 as a manuscript, and was published in Costa Rica and Argentina even before it appeared in the Dominican Republic. As editor of the online poetry review Ping Pong, he has published scores of poets from Latin America, North America, and Europe. Highly conversant with the literatures of all three continents, he is a distinguished translator of English and American verse.
Frank Báez ha comentado que disfruta mucho escribiendo y que no se imagina una realidad distinta de aquella en la que la escritura le brota de forma casi natural. Este libro sospecho que ha surgido de esa urgencia.
Lo primero que diría es que el personaje del autor en estas tres extensas crónicas dista mucho del que uno se imagina como real. Es huyuyo, pocas veces está a solas consigo mismo. Tienen momentos altos estas crónicas (toda escena erótica ha quedado expurgada, por cierto, siendo de siempre legendarias las aventuras del cuerpo en esos carnavales de la palabra), mencionaría la visita al pequeño pueblo donde nació Sandino en Nicaragua y lo pusieron a leerles poemas a niños en edad escolar (alguna poeta les leyó poemas eróticos, cuenta el autor, y también la llegada al aeropuerto de San Juan (Puerto Rico), donde le requisan la maleta.
Son crónicas para mostrar la absoluta inanidad de esos festivales literarios, nacidos más de fervores narcisistas estatales que de inclinaciones honestas hacia la promoción de la literatura.
Latinamerican chronicles are a thing, a wonderful thing. And in this book Frank Baez makes his contribution to that world. It does so by introducing the reader to the universe of literary festivals and gatherings. In these chronicles you get to know other contemporary writers that are depicted in Baez characterizations. And btw Frank Baez is hilarious, I wouldn't stop laughing all the way through.
Todo lo que está alrededor de la poesía como una forma de la poesía; el sin sentido de los festivales de literatura, las presentaciones de libros, las lecturas. Frank tiene esa forma medio elegante medio soberbia de decir en donde más que explicar sugiere o señala: la belleza existe para el que se detiene y observa con algo parecido a la bondad.