Gabriel José de la Concordia García Márquez was a Colombian novelist, short-story writer, screenwriter and journalist. García Márquez, familiarly known as "Gabo" in his native country, was considered one of the most significant authors of the 20th century. In 1982, he was awarded the Nobel Prize in Literature.
He studied at the University of Bogotá and later worked as a reporter for the Colombian newspaper El Espectador and as a foreign correspondent in Rome, Paris, Barcelona, Caracas, and New York. He wrote many acclaimed non-fiction works and short stories, but is best-known for his novels, such as One Hundred Years of Solitude (1967) and Love in the Time of Cholera (1985). His works have achieved significant critical acclaim and widespread commercial success, most notably for popularizing a literary style labeled as magical realism, which uses magical elements and events in order to explain real experiences. Some of his works are set in a fictional village called Macondo, and most of them express the theme of solitude.
Having previously written shorter fiction and screenplays, García Márquez sequestered himself away in his Mexico City home for an extended period of time to complete his novel Cien años de soledad, or One Hundred Years of Solitude, published in 1967. The author drew international acclaim for the work, which ultimately sold tens of millions of copies worldwide. García Márquez is credited with helping introduce an array of readers to magical realism, a genre that combines more conventional storytelling forms with vivid, layers of fantasy.
Another one of his novels, El amor en los tiempos del cólera (1985), or Love in the Time of Cholera, drew a large global audience as well. The work was partially based on his parents' courtship and was adapted into a 2007 film starring Javier Bardem. García Márquez wrote seven novels during his life, with additional titles that include El general en su laberinto (1989), or The General in His Labyrinth, and Del amor y otros demonios (1994), or Of Love and Other Demons.
صيف السيدة فوربس السعيد القصة العاشرة من مجموعة "اثنتا عشر قصة قصيرة مهاجرة"
قصة قصيرة لماركيز تحكي عن طفلين يقضيان الصيف علي شواطئ صقلية ومعهم مربيتهم الألمانية الجديدة. أرى هدف القصة الأساسي اظهار غطرسة وقسوة الاوروبين في التعامل وكذلك اظهار الجانب الخفي من حياتهم كما كانت تفعل السيدة فوربس كل ليلة مساءاً.
Este es un relato relativamente corto que narra las vacaciones de dos hermanos con una institutriz severa. Realmente no me gustó demasiado. Esta bueno como el autor muestra a los personajes y como se adentra en la mente y voz de los niños, pero la historia no desarrolla bastante. El final intenta jugar con la sorpresa y quedar abierto, pero para mi no funciona.
Luego de haber leído otras obras del autor como El coronel no tiene quien le escriba y Solo vengo a hablar por teléfono, este relato me parece muy inferior.
This is the story of a murder. It appears to be the premeditated work of a pair of twin boys on their tyrannical governess. The final scene reveals that the evidence indicates a much more complicated and unknowable act. The boys who had considered themselves guilty are left confused. As always, the writing of García Márquez is amazing.
He is a trully great writer, there is no denial. However, I remember reading this book - when I was younger than 10 years old - as one of my biggest core memories. I had nightmares for weeks as I was a very visual and imaginative child that filled in the blanks left by the story in a vivid and horrific way. This was the book that made me fear reading different books as a child. I only read light and obvious pop reads after and still took me a few years to do so. It was stupid to have stopped because of one very bad experience but a traumatized and stubborn child will get fixed ideas that are pretty hard to let go of. My father and mother went to read it soon after as they were seeing what it did to me and i vowed to never allow me to read a book they hadn’t read and felt was a safe read for me. I remember this like it was yesterday. It made a huge impact on me. I am sure I would at least like his writing if I read it now as an adult.
Já devo ter lido esse conto em algum de seus livros mas não me lembro. Os pais de dois meninos vão viajar e deixam os filhos no litoral sul italiano sob os cuidados de uma espécie de governanta alemã, a senhora Forbes, terrivelmente sinistra. O tom das ilustrações reforça a narrativa sufocante e repressiva vivida pelos dois e isso é curiosamente contrastado pelo lugar ensolarado e cheio de vida e cor onde eles estão. E que final! Que verão feliz teve a senhora Forbes!
Histórico de leitura 29/10/2021
"De tarde, de regresso a casa, encontramos uma enorme serpente-do-mar pregada pelo pescoço no batente da porta, e era negra e fosforescente e parecia uma bruxaria de ciganos, com os olhos ainda vivos e os dentes de serrote nas mandíbulas escancaradas."
Estupendo relato. Me sentí leyendo "crónica de una muerte anunciada". Más allá de eso, "El verano feliz de la señora Forbes" nos brinda una moraleja cruda sobre la enseñanza de una institutriz dura y con una conducta no muy lejana de la esperada por este tipo de educación.
قصة من مجموعة اثنتا عشر قصة مهاجرة، تدور حول طفلين يتركهما والدهما في رعاية مربية ألمانية صارمة، مؤمنًا أن أوروبا هي مصدر الحضارة، وأن أي قسوة تُحتمل في سبيل “التربية الصحيحة”.
لكن ما يراه الأب مثالًا للانضباط، يراه الأطفال قسوة خانقة… مربية تقتل المتعة، وتفرض نظامًا صارمًا بلا رحمة.
وما يزيد الأمر تعقيدًا، هو التناقض الصادم في شخصيتها: بالنهار نموذج صارم وخانق، وبالليل شخصية مختلفة تمامًا، تعيش حياة تناقض كل ما تفرضه.
هذا التناقض لا يسقط هيبتها فقط في نظر الأطفال، بل يدفعهم للتمرد… بل وللتفكير في التخلص منها، في خطة تحمل من التهور بقدر ما تحمل من الغضب.
لكن المفارقة القاسية، أنهم لم يكونوا بحاجة لتنفيذ أي شيء
ماركيز هنا لا يروي مجرد حكاية، بل يطرح أكثر من فكرة: وهم “الحضارة” حين يُفرض بالقوة فجوة الفهم بين الآباء والأبناء وعن التناقض الإنساني، وكيف انه من الممكن ان يحمل الانسان ألم كفيل بالقضاء عليه
أما النهاية، فهي مؤلمة ومفتوحة للتأويل قي رأيى الشخصي أعتقد ان المربية انتحرت فى نهاية القصة من شدة المها النفسى
Hace dos días hice una relectura para una tarea. En realidad es un cuento bueno. Siempre me quedaré con la duda del final, sé que muchos tienen sus suposiciones y ciertas sospechas. Aunque a mí me parece lógica esa sospecha, ya que encajaría, no encuentro el motivo, por lo cual no tendría sentido para mí de ser así. Cabe resaltar que cuando lo leí por primera vez fue hace como 5 años, tiempos en los que aún no me gustaba la lectura, por lo que no me esforzaba por entender. Y, muchos dirán que más que eso era mi inocencia lo que no me permitía entender qué era exactamente lo que hacía la señora Forbes por las noches 😅😅, pero yo creo que es más porque no me esforzaba por entender. Ahora bien, la señora Forbes es estricta, y creo que el motivo por el cual los niños no la querían con ellos era algo perturbador. Digo, como cualquier niño, uno se enoja, pero lo que ellos querían hacer es extremo. Nunca hagan enojar a esos hermanos⚠️⚠️⚠️.
Contrario a lo que puede aparentar, no es un libro infantil. La trama es muy oscura y evoca sentimientos muy profundos. Los personajes están muy bien construídos y definidos con identidad propia.