Jump to ratings and reviews
Rate this book

Au bord de l'eau #1

Au bord de l'eau

Rate this book
1152pages. poche. Poche.

1152 pages, Paperback

First published January 1, 1641

28 people are currently reading
274 people want to read

About the author

Shi Nai'an

346 books58 followers
Shi Nai'an (Chinese: 施耐庵; pinyin: Shī Nài'ān, ca. 1296–1372), was a Chinese writer from Suzhou. He was attributed as the first compiler of the Water Margin, one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature.
Library of Congress Authorities: Shi, Nai’an, approximately 1290-approximately 1365

Not much biographical information is known about him. Traditionally it was believed that he was a teacher of Luo Guanzhong, who was attributed as a main compiler of Romance of Three Kingdoms, another of the Four Great Classical Novels. Some modern scholars doubt that Shi actually existed, but was merely a pseudonym for Luo himself.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
42 (39%)
4 stars
35 (32%)
3 stars
19 (17%)
2 stars
10 (9%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 8 of 8 reviews
Profile Image for Philippe Malzieu.
Author 2 books138 followers
February 27, 2014
I heard of this novel in the great literary emission Apostrophe. It was at the level of Glashaus on the ZDF in Germany. The presenter made applaud the translator by the public. He had spent 10 years to translate this monument. This masterpiece of the literature was published directly in the most prestigious literary collection "The pléiade". Cover in leather with gold,box for 2 volumes. It was expensive for a student but I bought it.
It is thus the history of the 108 bandits. It is necessary to use the notes at the beginning for impregnate us to Chinese culture, but well quickly that becomes useless. It is needed to immerse in this picaresque novel. There is action, it is often funny, really a masterpiece.
Profile Image for Ivan.
1,018 reviews35 followers
January 7, 2022
Le Decameron Chinois - ce grand recueil des scenarii, des anecdotes amusantes et des situation de la vie ne déçoit pas, ni par son contenu , ni par la traduction, même si, quelquefois, l'on a un peu de mal à faire correspondre des villes/contrées écrites à la translittération ancienne, avec la géographie moderne de la Chine.

J'attends vivement de pouvoir lire le reste, car le volume ne contient que 9 ou 11 premiers chapitres de cette œuvre épique.
Profile Image for La licorne bibliophile.
610 reviews19 followers
January 2, 2025
Au XIIème siècle en Chine, le grand maréchal Hong libère d'un temple 108 démons. Ces derniers deviendront 108 brigands qui s'élèveront contre la corruption des fonctionnaires impériaux.

"Et si je lisais ce fameux roman qui aurait inspiré la saga Suikoden à laquelle je n'ai pourtant jamais joué ?" C'est ainsi, par des idée farfelues, que l'on se retrouve parfois à lire des œuvres dont on ignore dans quoi l'on s'engage réellement.

Au bord de l'eau c'est donc le récit de la rébellion de 108 Chinois pour des raisons variables qui vont finir par se réunir dans un repaire des marais afin de tenir tête aux troupes impériales. Ce roman gargantuesque m'a pris plus d'un mois car je n'arrivais pas à faire de longues sessions dessus, pour des raisons que j'évoquerais plus bas.

Au niveau du positif, je tiens à saluer la fabuleuse traduction effectuée par Jacques Dars. Le roman étant apparemment l'un des premiers en langue "parlée", c'est une réussite totale de ce point de vue. J'ai adoré suivre les "Aya !", "couillon !" et autres mots venant faire vivre cette histoire comme si l'on était dans une Chine provençale.

Avec 108 brigands, il fallait s'y attendre, tous ne sont pas développés autant les uns que les autres et l'intérêt est variable selon les histoires. Premièrement, le roman distingue trente-six "astres célestes" et soixante-douze "astres terrestres". Les 36 premiers seront les principaux héros du roman tandis que les 72 autres auront des rôles très mineurs, voire parfois ne seront que des noms mentionnés une fois ou deux. Différence également entre nos brigands : certains sont véritablement des victimes de l'injustice administrative alors que d'autres sont... quand même un peu des psychopathes ou bien de fieffés voleurs. Difficile d'éprouver un sentiment de justice pour ces derniers. On notera quand même des personnages hauts en couleurs et truculents tels que Lu Zhi-shen, le Bonze tatoué avec ce passage très drôle dans un monastère, ou bien Wu Song qui tue un tigre à coups de poings alors qu'il est ivre ou encore Li Kui qui pose sa mère par terre le temps de se renseigner et retrouve un tigre l'ayant mangée en revenant (oui c'est cruel mais drôle).

Malheureusement, la narration rend la lecture assez difficile. J'ai vu que l'on qualifiait souvent ce roman de Trois Mousquetaires chinois. Honnêtement, je trouve la comparaison assez malheureuse. Ne l'achetez pas suite à cet argument car vous risqueriez de déchanter tant la lecture est beaucoup moins fluide que celle d'un Dumas !

Concernant l'édition, chaque tome comprend une centaine de pages de notes. J'avais commencé à lire celle de la préface puis après 50 notes en dix pages, j'ai abandonné. Intéressant probablement pour les passionnés par la Chine d'époque. On y trouve également un index des héros avec leur chapitres de première (ré)apparition, cela peut être utile pour resituer quelqu'un.

Enfin, assez important à noter, ladite édition est la version d'un auteur tardif qui a retravaillé le texte. Contrairement à la version de la Pléiade, nous n'avons donc que 71 chapitres sur les 124 originaux, l'histoire s'arrêtant lorsque les 108 brigands font un cauchemar sur leur condamnation à mort. La suite est censée raconter comment ils rentrent au service de l'empereur et comment la majorité meurent à son service au cours d'une guerre contre d'autres brigands. J'avoue être partagé entre la déception de ne pas avoir de vraie "fin" mais être en même temps soulagé tant cette lecture m'a déjà pris de temps et tant je pressens les chapitres militaires répétitifs.

Il est difficile de noter véritablement une œuvre d'une autre époque. C'est à n'en pas douter une œuvre majeure de son temps. Malheureusement, je ne peux pas dire, malgré une début très prometteur sur les 200 premières pages environ, que je n'ai pas ressenti de lassitude.

Concernant le tome 1 :

Avec 36 héros principaux, le livre va nous faire suivre un héros qui rencontrera le suivant que l'on suivra jusqu'à sa rencontre avec le 3ème... Schéma le plus récurrent dans la première partie du roman, cela entraîne inévitablement une frustration quand l'on se rend compte qu'on n'entendra plus parler d'un héros que l'on aimait bien pendant 40 ou 50 chapitres. Autre inconvénient, quand le nom d'un héros revient après plusieurs dizaines de chapitres, bonne chance pour vous souvenir de qui il s'agissait...

Ensuite, le roman souffre d'une très grande répétitivité. Bien souvent, notre héros va être victime d'une injustice, condamné à l'exil, escorté par des gardes (corrompus pour l'assassiner ou non), s'arrêter dans une auberge de cannibales, arriver à sa prison, échapper à la bastonnade d'accueil, se faire des amis parmi l'administration, être retrahi et s'enfuir. Je force le trait mais c'est globalement ce que vous lirez trois ou quatre fois minimum durant ce premier tome. Cela devient vite barbant.


Concernant le tome 2 :

Nos héros sont désormais réunis dans le marais des monts Liang sous la direction de Chao Gai le Roi céleste et de Song Jiang, alias Song Gong-ming, alias le Héraut de Justice, alias la Pluie Opportune. Ici le roman va changer de spectre pour se concentrer sur un recrutement militaire et tout aussi... répétitif. Ici souvent, une armée sera envoyée assaillir nos brigands, Song Jiang prendra le commandement, sera défait une fois ou deux (parfois par magie), un plan sera trouvé, les généraux défaits souhaiteront allégeance aux brigands parce qu'ils comprendront que leur cause est juste alors que la veille ils les insultaient ainsi que leur maman et leur promettaient une mort atroce pour avoir trahi l'empereur. On notera également un Song Jiang qui est passé de type sympa et mesure à type super énervé, souvent en colère et assez incapable militairement parlant. Notre héros.

Nous aurons également le droit à des listes vraiment infâmes de noms des brigands, dès que Song Jiang décide de l'organisation des troupes ou bien de celle du repaires (je vous laisse imaginer la liste lorsque les 108 brigands sont réunis). En voici un exemple en début de tome 2, donc avec une liste encore restreinte : "Le premier comprenait Chao Gai, Song Jiang, Hua Rong, Dai Zong et Li Kui ; le deuxième, Liu Tang, Du Qian, Shi Yong, Xue Yong et Hou Juan ; le troisième Li Jun, Li Li, Lü Fang, Guo Sheng, Tong Wei et Tong Meng ; le quatrième, Huang Xin, Zhang Shun, Zhang Heng et les trois frères Ruan ; le cinquième enfin, Mu Hing, Mu Chun, Yan Shun, Wang le Tigre-nain, Zheng Tian-shou et Bai Sheng". A titre personnel, je finissais par les passer puisque ne me souvenant plus de qui était qui sauf pour les plus notables.
Profile Image for Butylphenyl.
72 reviews3 followers
April 1, 2020
Un roman de cape et d'épée aux accents picaresques dont le contexte de création et de transmission m'a infiniment plus passionnée que l'histoire en elle-même. Et je sais pas si c'est une bonne ou une mauvaise chose. Un peu des deux sans doute.

En tout cas l'ensemble peut déstabiliser : des personnages hauts en couleur (Sagesse Profonde en tête) avec aucune psychologie, un récit feuilletonesque dont on voit un peu trop les coutures à mon sens, redondant, des tas de notes et (surtout) un vocabulaire vraiment costaud.

Bref le tome 2 c'est pas pour tout de suite mais la réputation de géant de la littérature chinoise qui le précède prend tout son sens. Mais je le rapprocherais plus des Romans de la Table Ronde que des Trois Mousquetaires ou d'Homère en dépit de la tradition orale.
2 reviews
September 9, 2014
This novel describes how a rebel organization raised against dynasty and the way it collapse. I felt really upset when I predicted the leader of rebel would misled his whole team to death. But I start realize that nothing he could do to change the result. The government never ever believe the rebels were returning beneficially for them. In their eyes, those hero are already no coming back. Therefore they can't change the history as overthrown the dynasty.
Profile Image for Necoli.
14 reviews1 follower
June 22, 2020
C'est un classique chinois qui a inspiré de nombreuses oeuvres asiatiques. Si l'on n'a pas l'habitude des classiques chinois il est nécessaire de s'aider des notes qui nous permettent de nous immerger dans ce monde qui date de bien avant que nous soyons nés.
Cette oeuvre est intéressante à lire et pour le moins divertissante même si avec la succession des personnages il est assez facile de se perdre.
Displaying 1 - 8 of 8 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.