En la obra de Xavier Villaurrutia el tema predominante es la muerte; vivió obsesionado por el tema. Escribió alguna vez que el hombre puede echar de menos su muerte, que vive y experimenta en formas muy misteriosas. Dentro de "Nostalgia de la muerte" se reúne su poesía y dos obras de teatro.
Xavier Villaurrutia y González was a Mexican poet and playwright, whose most famous works are the short theatrical dramas, called Autos profanos, compiled in the work Poesía y teatro completos published in 1953.
Loneliness, boredom, useless bottomless silence, I'm sunk in liquid shadows, all thought blanked out. And not even the inflection of an indefinable voice to reach the impossible corner of an infinite sea to illuminate screaming this invisible wrecked ship.
- - -
I will be dust in the dust, oblivion's oblivion, but someone in the wretchedness of some empty night, without his knowing, without my knowing, someone still unborn will with my words speak the sorrows of his night.
- - -
In the touch, in the friction, in the nameless delight of the ultimate caress that empties out in the act, there's a mysterious pact in the delirious spasm; hallucinated heaven and a hell of slow dying become one when you are mine and in the instant I'm yours.
- - -
It is the rose of smoke, the rose of ash, the black rose of the carbon diamond that silently drills through the darkness and takes up no room in space.
"... me encuentro tan solo, tan solo, que me busco en mi cuarto como se busca, a veces, un objeto perdido, una carta estrujada, en los rincones" Poemas realmente hermosos para pensar la muerte (la propia) y nuestra relación con ella.
Se diría que las calles fluyen dulcemente en la noche. Las luces no son tan vivas que logren desvelar el secreto, el secreto que los hombres que van y vienen conocen, porque todos están en el secreto y nada se ganaría con partirlo en mil pedazos si, por el contrario, es tan dulce guardarlo y compartirlo sólo con la persona elegida.
Si cada uno dijera en un momento dado, en sólo una palabra, lo que piensa, las cinco letras del DESEO formarían una enorme cicatriz luminosa, una constelación más antigua, más viva aún que las otras. Y esa constelación sería como un ardiente sexo en el profundo cuerpo de la noche, o, mejor, como los Gemelos que por vez primera en la vida se miraran de frente, a los ojos, y se abrazaran ya para siempre.
De pronto el río de la calle se puebla de sedientos seres, caminan, se detienen, prosiguen. Cambian miradas, atreven sonrisas, forman imprevistas parejas…
En verdad el más melancólico y nostálgico y licántropo. Bien me dijo Pablito cuando me recomendó este libro que "tenía la sensibilidad de un sismógrafo."
Este cachito en "Ya mi Suplica es llanto" me sacó el aire (uno entre muchos, pero este en especial):
"Si todo lo vano merece mi orgullo, déjame el recuerdo, y dame siquiera el dón de mirar lo mío como tuyo. Dame la memoria de todas las caras que amé, y de los aromas y de los matices, y dame la fe, para que una gota de tu vino calme la sed de mi sed."
Este poemario me hizo darme cuenta de miedos que no tenía, dios santoooo Aunque al principio tardé en acostumbrarme a la prosa del poeta, especialmente a su extenso vocabulario, una vez que agarré el ritmo quedé impresionaba por la forma en la que describía sentimientos tan complejos como el miedo a la muerte, a dejar de amar, y muchos otros que no me había encontrado en la poesía de otros autores. Sin embargo, si creo que su vocabulario algunas veces me detuvo de disfrutar al cien los poemas, y solo por eso le doy la puntuación que le doy, ya que para nada lo recomiendo a un lector que apenas va adentrándose a la poesía. Puedo decir que es un poemario muy bien escrito, y entiendo porque es el favorito de muchos, aunque ciertamente no es el mío.
A couple of years ago I put together THE NEGLECTORINO PROJECT, asking poets I know and admire to tell us about poets whose work is either out of print, or difficult to find. Kevin Varrone mentioned Xavier Villaurrutia, and in particular this book of poems, which turned out to be one of the TREASURED PAYOFFS for putting the project together! http://neglectorino.blogspot.com/
It's Villaurrutia's NOCTURNES that excite me the most, but I love it all! Here's an excerpt from his NOCTURNE: LOVE:
Nothing is heard hearing himself swimming in this pool of shadows I don't know how my arms aren't bruised by your breathing as I follow in the wretchedness of crime and you fall into the net that's stretched by sleep In your eyes you hold the name of your accomplice but your eyelids are harder than silence and you'd rather kill than share that joy of sinking eyes closed into sleep
Villaurrutia's voice is restrained, even chilly; he often seems to write about emotion rather than from emotion. There is a good deal of Poe-ish obsessiveness about his work, but without the intensity. "His settings are stately houses with elegant period furniture," the cover copy notes, "but everything is done up in slipcovers or draped with sheets. The owners are away, and the streets are empty. Everyone's gone to the moon." If the company of ghosts is what you're after, Villaurrutia's for you.
Mayo 2020 Inicialmente batallé para que me atrapara porque no estoy muy acostumbrada a leer poesía pero termino gustándome muchísimo y encontré unos poemas hermosos. Mi parte favorita son las dos obras sobre la sociedad mexicana que vienen al final del libro.
Una edición de lujo, la caja bellamente cuidada. Aunque no me gustó la distribución de los poemas. En general un libro necesario en la biblioteca del poeta. Lo recomiendo.
(4.5) Entonces, sólo entonces, los dos solos, sabemos que no el amor sino la oscura muerte nos precipita a vernos cara a cara a los ojos, y a unirnos y a estrecharnos, más que solos y náufragos, todavía más, y cada vez más, todavía.
Una de las personas más importantes en mi vida, me enseño lo profundo que es la poesía. Así que trate de buscar este género con tópicos de suspenso y terror y encontré a este autor que me dejo gratamente sorprendido.
¿Para qué leer la nostalgia de la muerte?
1. Por que es un compendio de poemas llamados nocturnos que muestran perfectamente diferentes significados de la muerte, desde el hecho de perder al ser amado, la muerte como orgasmo, la muerte de la soledad, el miedo de perder la vida, etc.
2. Sus poemas plasman al hombre angustioso, al lúgubre, al soñador, al silencioso y al deprimido, que quiere estar muerto. En verdad me identifique con algunos versos, ya que soy de las personas que entienden lo que es el vivir con un corazón roto.
3. Las imágenes que describe con sus versos son tan vividas que te las puedes imaginar. Sobre todo en la sección de nostalgias.
4. Su lenguaje es preciso y fluido. Entenderás el dolor, el vivir y el morir.
In his poems, the cold bites, steel echoes and reverberates through the bones; streets are dark with the kind of dark that only comes with complete solitude; and then he combines these elements to make the vistas even more deserted and the feeling of loneliness even more unbearable. I love some of the verses, especially the nocturnals, othes I felt restrained and too cold and metallic that I felt like those elements, for even these numbing elements must pierce the soul and thence, melt with passion.
“porque la noche es siempre el mar de un sueño antiguo de un sueño hueco y frío en el que ya no queda del mar sino los restos de un naufragio de olvidos”
un acercamiento muy triste y muy bello a la muerte, y a sentir que nunca llegas a tiempo a tu propia vida. el estar lleno de memorias y recuerdos que, al final, son inservibles pero lo son todo. nocturno miedo, nocturno de la estatua, nocturno eterno, nocturno mar, muerte en el frío, paradoja del miedo y décima muerte.
“mortal veneno que no mata pues prolonga la vida y duele más que el dolor”
Villaurrutia's work has inspired many thinkers in Latin America and with good reason. He manages to communicate the weight of being in the face of the unknown while giving it some levity with the fluidity and clarity of his language. It seems to me to be an intensely passionate collection. This type of poetry is my guilty pleasure; if I owned a copy of this precious book, I would return again and again...
¡Cómo pensar, un instante siquiera, que el hombre mortal vive! El hombre está muerto de miedo, De miedo mortal a la muerte.
El miedo lo acompaña como la sombra al cuerpo, le asalta en las tinieblas, se revela en su sueño, toma, a veces, la forma del valor.
Y sin embargo existe un miedo, miedo mayor, mayor aún que el miedo a la muerte, un miedo más miedo aún: el miedo a la locura, el miedo indescriptible que dura la eternidad del espasmo y que produce el mismo doloroso placer; el miedo de dejar de ser uno mismo ya para siempre, ahogándose en un mundo en que ya las palabras y los actos no tengan el sentido que acostumbramos darles; en un mundo en que nadie, ni nosotros mismos, podamos reconocernos; “¿Éste soy yo?” “¡Éste no, no eres tú!”
O el miedo de llegar a ser uno mismo tan directa y profundamente que ni los años, ni la consunción ni la lepra, nada ni nadie nos distraiga un instante de nuestra perfecta atención a nosotros mismos, haciéndonos sentir nuestra creciente, irreversible parálisis.
¡Cuántas veces nos hemos sorprendido exclamando desde el más recóndito pozo de nuestro ser y por boca nuestras heridas extrañas: “¡Pero si no estoy loco!” “¡Acaso crees que estoy muerto!”
Y no obstante ese miedo, ese miedo mortal a la muerte, lo hemos sentido todos, una vez y otra vez, atrayente como el vacío, como el peligro, como el roce que va derecho al espasmo, al espasmo que es la sola muerte que la bestia y el hombre conocen y persiguen. ¿Y qué vida sería la de un hombre que no hubiera sentido, por una vez siquiera, la sensación precisa de la muerte. y luego su recuerdo, y luego su nostalgia?
Si la sustancia durable del hombre no es otra sino el miedo; y si la vida es un inaplazable mortal miedo a la muerte, puesto que ya no puede sentir miedo, puesto que ya no puede morir, sólo un muerto, profunda y valerosamente, puede disponerse a vivir
Si nuestro amor no fuera, al tiempo que un secreto, un tormento, una duda, una interrogación;
si no fuera una larga espera interminable, un vacío en el pecho donde el corazón llama como un puño cerrado a una puerta impasible;
si nuestro amor no fuera el sueño doloroso en que vives sin mí, dentro de mí, una vida que me llena de espanto;
si no fuera un desvelo, un grito iluminado en la noche profunda;
ni nuestro amor no fuera como un hilo tendido en que vamos los dos sin red sobre el vacío;
si tus palabras fueran sólo palabras para nombrar con ellas cosas tuyas, no más, y mías;
si no resucitaran, si no evocaran trágicas distancias y rencores traspuestos, olvidados;
si tu mirada fuera siempre la que un instante —¡pero un instante eterno!— es tu más honda entrega;
si tus besos no fueran sino para mis labios trémulos y sumisos;
si tu lenta saliva no fundiera en mi boca su sabor infinito;
si juntos nuestros labios desnudos como cuerpos, y nuestro cuerpos juntos como labios desnudos no formaran un cuerpo y una respiración, ¡no fuera amor el nuestro, no fuera nuestro amor!
Leyendo un poeta mexicano. Punto uno si no hubiese metido teatro para las últimas 100 páginas le habría dado 5 estrellas, es que facil hubiese hecho 2 libros, ¡qué manera de arruinar un poemario!. Punto 2 solo porque me ayudo a transicionar mi perdida le daré 3 estrellas. Rumiar algunas emociones, llorar otras, negar otras tantas, enfadarse con la vida, con el mundo, con el de al lado, con uno mismo, morir y no morir ni en la agonía, ufff si hay poemas para tantas cosas, tan vivas emociones que asusta al final saber que estamos todos los días caminando de la mano con la muerte. Poemas favoritos: * Ellos y yo (pp.17) *Tranvías (pp. 71) *Reloj (pp. 72) *Nocturno Mar ( pp.96) *amor condusse not ad una morte (pp. 122) *Deseo ( pp. 134) Punto 3: creo que odio el teatro Nada que aportar a esas últimas páginas.
This entire review has been hidden because of spoilers.
«¿Y qué vida sería la de un hombre que no hubiera sentido, por una vez siquiera, la sensación precisa de la muerte y luego su recuerdo, y luego su nostalgia?»
3.5* Un viaje sombrío que se realiza con pasos de sonámbulo; un viaje cargado de pesadumbre y añoranza, de gritos silenciosos y sombras eternas que parecen no tener un cuerpo; un viaje lleno de muerte, oscuridad, luces que ciegan, temores a lo desconocido y angustia de no ser más que un cuerpo vacío. Ya había podido leer varios de estos Nocturnos, sobre todo Nocturno en que nada se oye, pero en esta ocasión sin duda mis favoritos fueron Nocturno miedo, Nocturno en que habla la muerte, Estancias nocturnas, Paradoja del miedo y Décima muerte.
La noche vierte sobre nosotros su misterio, y algo nos dice que morir es despertar.
El universo villaurrutiano es intimista, saturnino, de un fulgor que roza lo monocromático; atildado y minucioso. Al leerlo me da la impresión que de fondo suena Einstürzende Neubauten con la impoluta Sabrina en un loop. Un espíritu noctívago aletea en cada doloroso verso, y como tal, debe leerse cuando el sol se ha marchado y los individuos son empujados a vérselas consigo mismos. Ahí está el asidero entre la calígine.
La muerte toma siempre la forma de la alcoba que nos contiene
Es brillante y grato para mi que él autor pueda escribir de una manera sencilla, sin recurrir a un vocabulario grandilocuente, siempre de forma sucinta y aún así formar con sus versos un espectro emocional asombroso.
Leí un artículo en internet de Herwig Weber que habla de la tradición filosófica detrás de esta magnífica poesía, vale mucho la pena leerlo.
Concluyo diciendo que mi poema favorito fue "Décima muerte" que aunque resalta, no opaca al resto de su poesía que es asombrosa.
"¿Hasta cuándo?, ¿un minuto o una vida? No contesta el Amor y el Dolor calla, y el pobre niño pálido, perdida la esperanza, ni persigue ni ensaya la luz de una mirada permitida.
Y se va trasluciendo en un desmayo su vida, ayer de par en par abierta; y el pobre niño pálido es un rayo que se muere en el quicio de la puerta".
Esta poesía que Villaurrutia nos hereda; la inmensa soledad y el sufrimiento que alberga, es una que nunca se olvida ni se deja de sentir.
Desconocía el teatro de Villaurrutia, con temas comunes La Hiedra y La Mujer Legítima tocan un tema en común, donde el duelo y la añoranza entablan una discusión con los brotes de ira de los personajes. De su poesía no hace falta hablar, las imágenes que dejan en mi mente los nocturnos son de crepúsculo y espejos, una exploración del amor que alguna vez mudo, habla con la poética que sólo los amantes comprenden.
Xavier Villaurutia's poetry has an evil gnosis/hypnagogic trail in it, as though he has turned and looked in the face of some particularly distasteful nightmare.
"Death always takes the shape of our bedroom.
We both know that death takes the shape of our bedroom, and that in our bedroom there's a cold space that erects a wall, a crystal, a silence between us.
Then, only I know that death is the hollow you leave in our bed you sit up, or you stand."
He reads like a Carneiro.
This entire review has been hidden because of spoilers.