Jump to ratings and reviews
Rate this book

شهوة الترجمان

Rate this book
تتحدث الرواية عن الدكتور جهاد، أستاذ الترجمة الأدبية، الذي يفوز بمنحة لتمضية سنة أكاديمية، في 2014، في جامعة ستراسبور الفرنسية. لكنه، بمجرد حلوله فيها، يتعرض لسلسلة من الأحداث المربكة: اكتشافُ جريمة قام بها بروفسور فرنسي في العام 1961، في قرية مجاورة لقريته في شمال لبنان؛ تعرُّضُه لما يشبه محاولة اغتصاب، ممن قد تكون راهبة «هاربة» من دير ألماني؛ دخولُه في علاقات مثيرة وملتبسة مع طلابه؛ تورطُه في علاقة غامضة مع طالبته-مساعدته الإدارية ومع عاملة تونسية في المطعم الجامعي، فضلاً عن تنقيباته المحيرة في سيرة أنطوان غالان، أول مترجم لـ«ألف ليلة وليلة» إلى الفرنسية، إذ يتبين له أنه ألّف لها قدر ما هو مترجم لها.

352 pages, Paperback

First published January 1, 2015

5 people are currently reading
88 people want to read

About the author

شربل داغر

65 books21 followers
شربل داغر ، كاتب وأستاذ جامعي أكاديمي من لبنان، له مؤلفات وبحوث مختلفة، بالعربية والفرنسية، في: الشعر، والرواية، والفنون والجماليات ، والآداب، والترجمة .

انضوى في "منظمة العمل الشيوعي في لبنان"، بين العام 1971 والعام 1977، وتوزع نضاله بين الفلاحين في قريته، وبين المثقفين والإعلاميين، فضلاً عن الطلبة في بيروت وغيرها.

درس في الجامعة اللبنانية بين العامي 1970-1971 والعام 1975-1976 (إذ تأخر تخرجه بسبب اندلاع الحرب) ، حيث تخرج منها بإجازة الكفاءة في اللغة العربية و آدابها .
التحق في باريس بجامعة السوربون الجديدة-باريس الثالثة، وحصَّل فيها: دبلوم الدراسات المعمقة (1977)، والدكتوراه (1982)، وكانت بعنوان: "الشكل-المضمون في القصيدة العربية الحديثة"، قبل أن يحصل لاحقاً الدكتوراه الثانية (1996)، وكانت بعنوان: "الجمالية في العربية"

يعمل حالياً أستاذاً متفرغاً في جامعة البلمند في لبنان .

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (8%)
4 stars
4 (16%)
3 stars
11 (45%)
2 stars
6 (25%)
1 star
1 (4%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Sawsan.
1,000 reviews
November 18, 2020
الترجمة فعل يربط بين البشر ويُطلق شهوة الترجمان للدخول في عوالم وثقافات مختلفة
رواية للشاعر والروائي شربل داغر تدور في فرنسا ويتخللها مشاهد من لبنان تستدعيها ذاكرة الراوي
وهو أستاذ جامعي يبحث في ترجمة انطوان جالان الفرنسية الأولى لكتاب ألف ليلة وليلة وهل ترجمته كانت مجرد نقل أم تأليف وإضافة
ينتقل الراوي في الحكي بين يومياته وعمله وذكرياته وعلاقاته النسائية
وينصت لحكايات النساء العابرة في حياته, ويترجم الكلمات والنظرات والأفعال
يُصور داغر بطل روايته مُنقاد للأشخاص والأحداث وحائر في فهم نفسه واختياراته
وحائر أكتر في نظرته وصلته بوطنه, إلى أن يحاول جمع خيوط حياته المتناثرة بالكتابة
في العموم الفكرة جيدة والأسلوب سلس, لكن السرد متفاوت
وتبدو فكرة المقابلة بين الشرق والغرب فكريا واجتماعيا وسياسيا في لقطات كثيرة في الرواية
Profile Image for Creative.
677 reviews58 followers
June 26, 2016
تحملتها حتى المنتصف.
Profile Image for Ayman yassin.
246 reviews85 followers
March 6, 2017
روايه روعه جميله كانها الف ليله و ليله
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.