This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:
* They are officially published under that name * They are traditional stories not attributed to a specific author * They are religious texts not generally attributed to a specific author
Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
Almost to the end of the Nights, these stories were written later than the others and show a falling off of interest; many are near duplicates, especially the last one which is almost identical to the First Lady of Baghdad's tale, but with a male rather than female protagonist. There is also an increase in the overall misogyny of the tales.
The proofreading in this book is alright except for the replacement of characters with accents by Cyrillic letters, "a" with acute accent by Cyrillic "b", "i" with accent by Cyrillic "n" and so forth, probably because they seemed to have that shape to the OCR program they used.. After a while I could guess the original spellings, and it mainly affects proper names and Arabic words in the notes, but it was very annoying in a Project Gutenberg book. (Review of the Project Gutenberg e-book, not necessarily the same edition listed on Goodreads.)
This is the best volume since volume 1. There are many tales in this book that are just as good as the famous ones from collections of the nights, and is the first volume I would recommend for a read outside of those stories (most of them contained in volume 1 along with some other good tales not found in collections)
It suffers from poor book making practices like many of the others. By which I mean that it starts in the middle of a story that began in the last volume. It also ends with a mere 12 nights left. They could readily have been fitted into this volume, as it is not the thickest of the volumes.