Home
My Books
Browse ▾
Recommendations
Choice Awards
Genres
Giveaways
New Releases
Lists
Explore
News & Interviews
Loading...
Community ▾
Groups
Quotes
Ask the Author
People
Sign in
Join
Jump to ratings and reviews
Want to Read
Buy on Amazon
Rate this book
Song and Significance: Virtues and Vices of Vocal Translation
Dinda L. Gorlee
(Editor)
3.14
7 ratings
0 reviews
Want to Read
Buy on Amazon
Rate this book
Gorlee (translation studies, U. of Helsinki) brings together seven essays (plus one added to the volume) from a seminar called Song and Significance: Intralingual and Intersemiotic Vocal Translation held at the International Summer Institute for Semiotic and Structural Studies at the U. of Helsinki in 2003. The international group of scholars tackle signs and meaning in translations, specifically semiotics in church hymns in the English language, libretti translations of operas by Mozart and Donizetti, folksongs, the Saami yoik (Laplandish songs), the sociocultural impact of popular music, and the Scandinavian translation of My Fair Lady. Annotation ©2006 Book News, Inc., Portland, OR
Genres
Nonfiction
311 pages, Paperback
First published October 18, 2005
Book details & editions
1 person is currently reading
6 people want to read
About the author
Dinda L. Gorlee
8 books
Follow
Follow
Ratings
&
Reviews
What do
you
think?
Rate this book
Write a Review
Friends
&
Following
Create a free account
to discover what your friends think of this book!
Community Reviews
3.14
7 ratings
0 reviews
5 stars
0 (0%)
4 stars
3 (42%)
3 stars
2 (28%)
2 stars
2 (28%)
1 star
0 (0%)
Search review text
Filters
No one has reviewed this book yet.
Join the discussion
Add
a quote
Start
a discussion
Ask
a question
Can't find what you're looking for?
Get help and learn more about the design.
Help center