Ich bin zweisprachig, und daher konnte ich dieses Buch auf Deutsch lesen, und gut verstehen. Ich werde mein Review aber auf Englisch schreiben, weil es ein bisschen einfacher fuer mich ist.
This is the 3rd Konsalik book I've read. I read them to keep up with my German comprehension skills, and also I generally enjoy them. I think Konsalik does a good job with picking interesting geographic locations, and creating a "thriller" kind of setting. As one reviewer pointed out, indeed, most everyone who helped the antagonist and his wife bit the dust…. except for 1 female character. It actually surprised me that her fate was not the same as the others who helped the antagonist. But, that's poetic license.
Something that repeatedly stands out for me with Konsalik is that his most of the characters are developed into a type of "cartoonish" caricature. The antagonists/heroes in all 3 books I've read remain the strong, intelligent, super-hero type. The antagonist's wife must endure becoming a caricature as well: once a prominent persona in the Russian military, she becomes a weak, cooing, little bird…who sometimes gets her military-style groove back at times. But, mostly, her development changes where she is emotionally and physically dependent on the antagonist. I didn't find this convincing at all.
I do like the variety of geographic settings, and it seems that Konsalik is well-versed with these regions. Something I do enjoy is the type of fiction where one can travel and "see" different locales.
Well, it's a Konsalik novel, the 3rd I've read. He is creative, and the German is not too too easy, and not too too hard for me. I'm glad to be able to read these books, and I was happy to read this one. This one was a bit longer than the other 2, and the print was quite small. I would recommend it because it is interesting, maybe to be taken with a grain of salt.