"Wäre doch hübsch, wenn jemand behaupten könnte: Das war nicht ich, das war ein anderer! Ein Doppelgänger! Ein zweites Ich, das alles auf sich nimmt, was man getan hat, jede Gemeinheit, jeder Fehler, jeden Irrtum... Ein Doppelgänger, bei Gott, das wäre die Erfindung des Jahrhunderts!" So spricht der millionenschwere fette Schieber Julius Maria Brummer zu seinem Chauffeur Robert Holden, nachts auf der Autobahn. Den Reichtum verdankt Brummer dem Wissen um die Verbrechen anderer während der Nazizeit, und wegen ihrer Vergangenheiten müssen seine Feinde sich von ihm beherrschen lassen. Es sind viele Feinde, die ihn hassen. Keiner haßt ihn so wie Robert Holden. Er liebt Brummers Frau Nina, Nina liebt ihn, und der korrupte Millionär ahnt nicht, welche phantastische Idee seine Worte in jener Nacht auf der Autobahn bei Holden entstehen ließen... Mit sicheren Strichen zeichnet Johannes Mario Simmel die Akteure dieses tödlichen Spiels um politische Vergangenheiten, Geld, Macht und Liebe.
He was born in Vienna and grew up in Austria and England. He was trained as a chemical engineer and worked in research from 1943 to the end of World War II. After the end of the war, he worked as a translator for the American military government and published reviews and stories in the Vienna Welt am Abend. Starting in 1950, he worked as a reporter for the Munich illustrated Quick in Europe and America.
He wrote a number of screenplays and novels, which have sold tens of millions of copies. Many of his novels were successfully filmed in the 1960s and 1970s. He won numerous prizes, including the Award of Excellence of the Society of Writers of the UN. Important issues in his novels are a fervent pacifism as well as the relativity of good and bad. Several novels are said to have a true background, possibly autobiographic.
According to his Swiss lawyer, Simmel died on January 1, 2009 in Lucerne, at 84 years of age.
Die Geschichte war spannend, teilweise bitterböse und echt überraschend! Manchmal war es mir durch die Liebesgeschichte etwas zu kitschig, die hätte der Autor auch einfach weglassen können...
Toch wel vreemd als je een boek na bijna 50 jaar herleest. Ik besef dat mijn herinneringen aan een eerste lezing niet helemaal meer accuraat zijn.
Ik hou van de werken van Simmel. Hij schrijft boeken die je volgens mij kan bestempelen als 'Roman Noir'. Telkens met een twist en een verrassend einde. Hij publiceert zijn werken meestal in de jaren '50 van de vorige eeuw, een periode waarin Duitsland nog WOII moet verteren
Blijkbaar is dit boek niet in het Nederlands vertaald en zal je het dus het origineel of een van de veelvuldige andere vertalingen moeten lezen Alleszins de moeite zeker waard!
One of the best books I've read. I'm planning of reading it again. It was briliantly writtend, though it's been more than 10 years, I still remember it & I'm still impressed...