What do you think?
Rate this book


To celebrate the Roald Dahl centenary, we've translated one of Dahl's best-loved books into Scots for the very first time. And with the Spielberg movie also coming out this summer, this addition to Dahl Scots will be hugely popular, taking a new look at a hugely popular modern classic.
I is the GUID FREENDLY GIANT!Ae nicht, sophy is wheeched fae her bed in the orphanage by the muckle haund o a giant. Lucky for her, it belangs tae the Guid Freendly Giant. The GFG disna eat wee lassies. He jist eats footsie feechcumbers an drinks fuzzleglog. But there are ither giants that are no sae freendly an that snashter up slaversome human beans for their tea. Read Susan Rennie's new translation tae find oot if Sophy an her new freend can think on a sleekit ploy tae stap the likes o the Bluidsqueesher, the Girslegorbler, the Slaistermaister, an their hail ugsome clan!
196 pages, Kindle Edition
First published November 1, 1982
"Don't gobblefunk around with words."This entire book was a gobblefunk of words. Snapperwhippers and babblement and crockadowndillies. My inner grumpy adult came out about 1/2 way through the book - just say what you mean!
Yes, yes you were, Mr. BFG - you went left the entire book.
"Meanings is not important, said the BFG. I cannot be right all the time. Quite often I is left instead of right."
Two wrongs don’t make a rightWHAT A BOOK IT WAS! What an ending it was!
The matter with human beans,’ the BFG went on, ‘is that they is absolutely refusing to believe in anything unless they is actually seeing it right in front of their own schnozzles



‘Human beans is the only animals that is killing their own kind. Even poisnowse snakes is never killing each other. Nor is the most fearsome creatures like tigers and rhinostossterisses. None of them is ever killing their own kind. Has you ever thought about that?’
- The BFG


