Pratt wondered if Henry Wu was maybe he was a sort of waxwork or a very fragile Chinese- chinadoll. For Henry Wu would not speak and never seemed to listen. But Pratt was in for a big surprise. Illustrated by John Dillow
Jane Mary Gardam was an English writer of children's and adult fiction and literary critic. She also penned reviews for The Spectator and The Telegraph, and wrote for BBC Radio. She lived in Kent, Wimbledon, and Yorkshire. She won numerous literary awards, including the Whitbread Award twice. She was appointed Officer of the Order of the British Empire (OBE) in the 2009 New Year Honours.
Witte zwanen, paarse bandjes, oranje snavels, rode Henry Wu, allemaal op het groene gras met het water en de wilgen eromheen, allemaal glinsterend, zacht deinend.
Bij aankoop van een roman van Jane Gardam krijgt de lezer nu een fijn extraatje: 'Zwaan', een vertelling over de sociale stage van twee scholieren in het Britse York. Eén van hen, Pratt, komt terecht bij de zwijgzame Chinees Henry Wu. De schets van het Chinees-Britse gezin en de heerlijke vertaling van hun taaltje ("onhie-eenis" voor onhygiënisch) verraden Gardams 'great sense of humour'.
"Een boek dat de moeite waard is, werkt als een spiegel", schrijft uitgeverij Cossee in de inleiding van deze jubileumuitgave. Wat 'Zwaan' de moeite waard maakt is de karaktertekening van de personages en de vertelkracht van Jane Gardam. Wij hebben de smaak te pakken. Gelukkig ligt het vervolg van de 'Onberispelijke man'-trilogie nog op ons te wachten.
A short but charming book about Pratt,a boy from a posh private school where the boys spend one afternoon a week helping the less priviliged. Pratt is given the task of looking after Henry Wu, a boy from a family of Chinese immigrants who live in a block of high rise flats in a dreary part of London. Henry has a large and cheerful family, but he has not spoken since they came to England. pratt is bored with henry at first, but gradually gets interested in him and his family. he takes henry to the park, week after week, but henry continues to say nothing, and shows no interest in anything except birds. Then one day they see swans, and henry is amazed, though still silent. will he ever talk? Nothing very dramatic happens in this brief book, but it is full of humour and character, and the story keeps you interested until the end.
Ganz nett, aber mehr irgendwie auch nicht. Kurzgeschichten sind wohl nach wie vor einfach nicht mein Genre... immer wenn ich denke, jetzt ginge es so richtig los, ist es auch schon wieder zu Ende.
Es ist eine kurze Geschichte und ich finde nicht besonders weihnachtlich, aber sie hat mir gefallen. Ich konnte London vor mir sehen und die Henry und Pratt und die Vögel. Auf jeden Fall schön zu lesen.
Meine Meinung: Pratt und Jackson sollen sich um Kinder kümmern die benachteiligt sind. Jackson landet, weil sein Kind ein Zirkuskind war, bei Nellie, einer älteren Dame. Pratt bekommt Henry Wu. Dieser spricht nicht und zeigt auch keinerlei Regung. Alles in allem ist die Kurzgeschichte, mir zu wenig mit Weihnachten verwoben. Auch Gefühle kamen beim Lesen nicht wirklich auf. Mir hat allerdings gefallen das Pratt, auch wenn Henry nichts sagt, sich immer wieder in Gedanken mit ihm beschäftigt. Die Illustrationen in Rot, schwarz, weiß sind sehr passend und gut gewählt. Mich machte Henry Wu neugierig. Deshalb 3 Lellis.
Mein Fazit: Eine Kurzgeschichte, die zeigt, das man immer neugierig bleiben sollte und tolerant. Auch wenn man etwas nicht versteht.