What do you think?
Rate this book
304 pages, Paperback
First published January 1, 1908
When the master was in a jesting mood, one instantly became a poodle, as the task at hand required one to imitate this droll creature and nimbly catch all the jests and jokes in one's mouth. When he was kind, one felt like a miserable wretch. When he was rude, one felt obliged to smile.
You needn't take anyone in the world into consideration, no one's needs and idiosyncrasies, and no one is keeping you from wandering off into the unknown distance. Perhaps this often feels bitter, but how beautiful and free it can be as well. When it suits you, and when the few surely not so troublesome circumstances of your life allow, you can go marching off, and when you feel the time for this has come, you can rest again at some given point and location, and who would want and what would want or be able to prevent you?
“Ha sido siempre lo bastante ingenuo como para suponer que los demás se alegrarían de su alegría de vivir y compartirían su felicidad, cuando lo cierto es precisamente lo contrario.”En esta novela, para mí peor acabada que las otras ya leídas, seguramente por una simple cuestión de gusto, la tragedia que supone la incapacidad de ser aquello que se desea queda reflejada en el fatal fracaso de Tobler, en el alcoholismo y la marginación social y laboral de Wirsich, en la altanería que da paso al coqueteo de Frau Tobler. “El ayudante” es un libro sobre el desencanto, sobre la resignación triste ante lo irremediable, como irremediable y arbitrario es el carácter de Silvi (“¡Qué vieja era Silvi en plena flor de su infancia! ¡Qué injusticia!”) o la respuesta que recibe de todos los que la rodean y que refuerza y da razón a su carácter.
"Qué viejo había sido ya de joven! ¡Cómo la conciencia de no tener un hogar en ningún sitio había logrado paralizarlo y asfixiarlo interiormente! ¡Qué hermoso era pertenecer a alguien en el odio o en la impaciencia, en el amor o en la melancolía! Un triste entusiasmo se apoderaba de Joseph siempre que desde alguna ventana abierta sentía que el mágico calor de un hogar se reflejaba en él, el solitario, el errante, el apátrida, de pie en medio de la calle fría."Si ningún cambio es posible, si el mundo es enteramente de aquellos que “disimulan su perfidia bajo la gordura”, hay que olvidarse de las grandes palabras, de los grandes gestos, de las grandes tareas. Mejor dejar de pensar y pensarse, mejor la sumisión que le permita la libertad del paseo y la observación, la felicidad insuficiente del instante.
“El hecho de estar atado, encadenado a un sitio es a veces más cálido y rico en secretas ternuras que la libertad sin fronteras, que deja abiertas puertas y ventanas al mundo entero y en cuyas estancias luminosas el hombre es muy pronto atacado por un frío glaciar o un calor opresivo. Aunque la libertad a que Joseph se refería era, Dios santo, la cosa más bella y conveniente del mundo, y contenía una magia inmortal”.Será por la humillación que consiga el acceso a la alegría pura; será la opinión de los otros, la negación que reciba de los otros, la que permitirá la satisfacción de sus deseos. Es la erótica del pecado, el mayor servilismo posible, que hasta tus placeres dependan de la opinión ajena.
“Quien pueda mostrarse en público con sus placeres y apetitos, quien por sus condiciones de vida pueda hacerlo con facilidad y complacencia, acabará por extinguir muy pronto, en su alma y en su corazón, todo cuanto en ellos ardía.”
He pitied Tobler, he felt contempt for him, and at the same time he feared him. These were three unlovely sentiments, each as natural as the others, but unfair as well. What was prompting him to continue on as this man’s employee? The salary outstanding? Yes, among other things. But there was something quite different as well, something more important: he loved this man with all his heart. The pure hue of this one sentiment made the stains of the three others vanish. And it was because of this sentiment that the other three had always been there as well, almost from the very beginning, and with such intensity. For it was inevitable that something a person was fond of, something he felt bound and conjoined to, would cause him distress as well: he would have to struggle with it, there would be much about it that displeased him, and at times he would even hate it because he had always felt so powerfully drawn to it.
though he loved well, and ate well, without ever stooping
to devious Boy Scout walk-in-fridge baba ghanoush scooping.