Неймовірно цікава книжка (але не тим, що він неї не можливо відірватися, а тим, як вона зроблена).
Спочатку вона трошечки нагадує "Тіні забутих предків" (оповідь про химерні звичаї з увагою до етнографії), потім – "Дім на горі" (бо виявляється, що герої живуть в цілісному мікросвіті, який визначає символічне).
Тут варто сказати, що найціннішими у цій книжці для мене були не елементи магічнних вірувань індіанців, і навіть не детальність занурення в незнаний для мене світ. Насправді, мене найбільше захоплювало, як Астуріас намагається знайти форму для своєї історії.
Фактисно, книжка написана доволі експериментально (5 новел – і майже "повість", що оживлює їх наприкін��і). До ~200 сторінки книжка сприймається ледь не як "роман в новелах", і лише на самому кінці автор дійсно зводить, здавалося б, не конче поєднувані сюжетні лінії в єдину історію.
Цим Астуріас ніби зробив фабулу роману тлумачкою його міфу. І це, з одного боку, цікавий прийом, який змушує читачів і читачок перебути з нею до самого кінця, а з іншого – ніби стає певним компромісом автора, що стримує його від того, щоб створити ще більш експериментальний твір.
Більшість першої половини книжки було неможливо уявити, в якому столітті вона відбувається. І лише дуже згодом у ній з'являється згадка про 1910-ті як про минуле, яке ще пам'ятають старші люди.
До речі, про це є один із найкращих фрагментів книжки, в якому герой розповідає, що сп'яну вигадав якусь надхимерну історію про жінку у в'язниці, стукіт швейної машинки якої чути на всю околицю. Але обговорюючи її зі старшою людиною, він дізнається, що та людина справді існувала, і що про неї навіть складено народну пісню — і, відповідно, вона жила в колективній пам'яті мешканців того краю, а герой – лише пробудив цю пам'ять, давши вийти цій історії назовні (й зовсім не вигадав її).
Можливо, з деякою долею узагальнення це можна вважати серцевинним мотивом "Маїсових людей". Принаймні, він добре пояснює, що саме ця книжка хоче сказати своїм читачам і читачкам, перебуваючи в ситуації "постміфічного" часу.
А найголовніше моє питання до цієї книжки було таким: чи є тут той нерв, з якого пізніше Маркес створив "100 років самотності". Просту відповідь на це дати важко, але варто підкреслити, що Астуріас, можливо, більший гуманіст і ніби закладає в свій твір, що герой здатний осягнути міф / магічне, навіть якщо це знання приносить йому не Хтось Надприродній. І, загалом, ця любов автора до своїх героїв (яка у деяких випадках не дає йому зробити їх просто "функціями" чи "метафорами") нагадала мені скоріше Йозефа Рота, аніж Маркеса (хоч у нього й немає такого "вторгнення магічного в дійсність", як у латиноамериканських авторів).
Поза тим, в цій книжці багато "порогових" переходів і є певна кількість нелегких для читання фрагментів, у яких лише віддалено розумієш, що відбувається. Тому, в ідеалі, її читачу або читачці треба бути готовими до того, щоб дуже включитись в "уявляння" того, про що пише автор. Мені це не завжди було легко. Але я щасливий, що зміг прожити цю історію, і запізнатися з цією химерною, але водночас дуже людяною книжкою.
Можна сміливо сказати, що це — один із найкращих літературних творів, написаних людством у 1940-х роках (але водночас ніби написаний в чарівному позачассі).