Перший том творів відомої української письменниці Ольги Кобилянської (1863 – 1942) включає повість з життя інтелігенції «Царівна», вибрані соціально-психологічні новели й оповідання, ліричні пейзажні малюнки, що відображають характерні особливості її художньої прози. До тому входить автобіографічна новела «З юних літ Марії», що досі не друкувалась в збірках творів письменниці.
A pioneering Ukrainian modernist writer; sister of Yuliian Kobyliansky. A self-educated and well-read woman, her first novellen were written in German, beginning in 1880. From 1891 she lived in Chernivtsi. Her travels and acquaintance with Lesia Ukrainka, Nataliia Kobrynska, Osyp Makovei, Ivan Franko, Vasyl Stefanyk, and Mykhailo Kotsiubynsky changed her cultural and political outlook, and she became involved in the Ukrainian women's movement in Bukovyna and began writing in Ukrainian. Many of her works—including the novels Liudyna (A Person, 1891) and Tsarivna (The Princess, 1895)—have as their protagonists cultured, emancipated women oppressed in a philistine, provincial society; semiautobiographical elements and the influence of the writings of George Sand and Friedrich Nietzsche are evident. A neoromantic symbolist, she depicted the struggle between good and evil and the mystical force of nature (eg, the short story ‘Bytva’ [Battle]), predestination, magic, and the irrational in many of her stories of peasant life and in her most famous novels, Zemlia (Land, 1902) and V nediliu rano zillia kopala (On Sunday Morning She Gathered Herbs, 1909). Her works are known for their impressionistic, lyrical descriptions of nature and subtle psychological portrayals.
Kobylianska's works have been published in many editions and selections. The fullest collections were published in 1927–9 (9 vols) and 1962–3 (5 vols). In 1944 a literary memorial museum dedicated to her was opened in Chernivtsi.
Посередня книга, обіцялося підняття проблем національних як бачить це жінка котра хоче реалізувати карʼєру письменниці, тобто і питання емансипації. На виході звичайна книга про любов. Конкретики жодного разу не побачив в національному питанні «Давай тепер поговоримо про національне питання» ну і персонажі говорять собі правда за кадром. Карʼєрний ріст теж згадується побіжно і подається як звіт