Jump to ratings and reviews
Rate this book

L'ombra de l'altre mar

Rate this book
«Imagina una noche de verano junto al mar, entre sábanas tendidas, la luna traspasando barandas en el patio, y sombras de alambradas en la piel para escribir la música de un sueño». Con esta invitación lírica, Joan Margarit se dirige a Josep Maria Subirachs. Primeros versos de un poema en memoria de la amistad que unió a ambos artistas hasta el final de los días del escultor. Como perfecta expresión de la comunión de sus talentos artísticos, presentamos en este libro una selección de poemas en edición bilingüe, envuelta por la fascinante obra pictórica de Subirachs.

73 pages, Paperback

First published January 1, 2016

21 people want to read

About the author

Joan Margarit

88 books34 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
10 (28%)
4 stars
12 (34%)
3 stars
11 (31%)
2 stars
1 (2%)
1 star
1 (2%)
Displaying 1 - 8 of 8 reviews
Profile Image for Dolors.
609 reviews2,814 followers
July 25, 2016
Recull de poemes de Joan Margarit amb il.lustracions de l'escultor Josep Mª Subirachs.
Paraules i imatges que es retroalimenten en el tram final de les vides d'ambdós artistes.
Reflexions sobre la mort, l'amor i la pèrdua de la innocència d'una infància marcada per la por i la repressió franquista ballen un vals amb versos nus i sense subterfugis que apel.len a la memòria del lector. Records que potser no s'han viscut en persona però que empapen els carrers, la gent i l'espessor de l'ambient que es respira dia rera dia, que acaba esdevenint la música de fons que ens gronxa des que tenim consciència, com la remor de les onades d'un mar cruel però recomfortant alhora.
Maleïda i estimada llar. La terra i la vida.
Un parell de perles que il.luminen les profunditats amenaçadores del fons marí poètic del Margarit:

"És un temps de pèrdues prudents i necessàries,
no és un temps d'arribar, sinó d'anar-se'n.
És ara quan l'amor
coincideix a la fi amb la intel.ligència.
No era lluny ni difícil."


"Estic dormint amb tu
i els sento com s'allunyen amb el soroll més trist.
Potser m'he equivocat no pujant en un d'ells.
Potser l'últim encert és -abraçat a tu-
deixar que els trens se'n vagin en la nit."


Rough translation of the poems in English

L'Illa. Josep M. Subirachs
L'Illa. Josep M. Subirachs
Profile Image for Noe herbookss.
300 reviews189 followers
August 17, 2020
Creo que este libro es una mezcla perfecta. Por un lado una selección de la poesía de Joan Margarit, que se sumerge en su memoria y nos habla de la infancia, el amor, la amistad y la muerte, entre otras reflexiones, de una forma sencilla pero profunda y con mucha sensibilidad que me ha sorprendido para bien. Y a su lado, o más bien casi fundiéndose con ella, las ilustraciones de Josep M. Subirachs, pintor, escultor y uno de los mejores amigos y grandes apoyos del autor, redondean esta preciosa edición bilingüe de Nórdica libros, que también cuenta con los poemas originales en catalán. Una combinación que me ha parecido de lo más acertada ya que encajan a la perfección.
Si aún no habéis leído nada de Margarit, último Premio Cervantes, es un muy buen primer acercamiento al autor. Y tanto si estáis acostumbrados a leer poesía como si no, muy recomendable.
Profile Image for Montse.
361 reviews1 follower
February 28, 2021
Homenaje a la amistad que mantuvo Joan Margarit con Josep M. Subirachs, que une la obra de los dos amigos: los poemas con la pintura.

Maravilloso libro.
Displaying 1 - 8 of 8 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.