Young and impressionable, Prema is deeply infatuated with Yudas, the enigmatic man who dredges corpses from the bottom of the nearby lake. Longing to be rescued from the tyranny of her father, a former policeman who zealously tortured Naxalite rebels during the Emergency, Prema dreams of escape and finds herself drawn to the Naxal political ideology. Convinced that Yudas was one of the inmates at her father's prison camp, Prema believes that only he can save her. But Yudas is haunted by secrets of his own, and like his biblical namesake Judas Iscariot, he bears the burden of crushing guilt. In her passionate pursuit of the mercurial Yudas, Prema is plunged into a world of terrifying truths and insidious lies. Ferociously powerful and utterly absorbing, The Gospel of Yudas raises alarmingly relevant questions about the politics of allegiance and the price of idealism. It is also a deeply human story about remorse, redemption and love.
K.R. Meera is an Indian author, who writes in Malayalam. She won Kerala Sahitya Akademi Award in 2009 for her short-story, Ave Maria.She has also been noted as a screenplay writer of 4 serials. Meera was born in Sasthamkotta, Kollam district in Kerala.She worked as a journalist in Malayala Manorama, later resigned to concentrate more on writing. She is also a well-known column-writer in Malayalam
Damn heartbreaking and sad. And quite sad from the beginning till the end. It's too sad. Really sad. And quite disturbing.
Because this book speaks the naked truths about the sufferings of those who gets involved in rebellions and political upheavals that take place from time to time in the country but also how it leaves irreparable damage to the people and those related forever.
I would not call this fictionalized story regarding police brutality and unwanted politics that destroy lives a tragic love story. I would call this story madness and obsession to the point of limiting oneself to live lives to the fullest and getting stuck in jealousy and, yes, again obsession. I don't have the right to judge the characters or the story plot but it's just not my kind of read that I would encourage myself to read more of nor do I enjoy reading such stories. I find the narration quite disturbing at times regarding the gruesome details what the rebellions in prisons had to go through. It may be true but we do not need the details to be too detailed in a short book. Yes, lots of talk about dead and dead bodies from the first page till the last page.
Despite all this, I still find the writing quite captivating. The author has the ability to keep you hooked through the writing even if you do not agree with the characters or the situations they get themselves involved in. It presented longing, loneliness, despair and unrequited love well enough to sympathize with the ones involved in the situation.
A short read but hell yes, quite disturbing.
Be warned of these graphic scenes of torture, deaths and self-harm indications.
A disturbing and depressing story involving two sad individuals, as well as numerous floating bodies. This was a good story that was masterfully written, totally sad, and quite captivating. The story was occasionally quite boring and repetitive, but the feels and feelings were all present.
The emergency was one of the darkest periods in the history of India. ~ A 15 year old Prema madly falls in love with Yudas or 'Croc' Yudas who retrieves dead bodies from her village lake. Prema yearns to escape her despotic father, who was in the police force and had scourged Naxalites during the Emergency. Prema is drawn towards Yudas's Naxalite ideology. Yudas is a recluse and has secrets of his own and has seen the worst days in life. Yudas, much like his biblical namesake, has a burden of betrayal over him. The story is set in the Naxalite period in Kerala and it's corollary effects. The Naxalites faced many trials and tribulations during the movement. This is a novel of love and longing. I loved the imagery used in the book. A slightly bizzare book which is worth every minute of your reading time. ~ I absolutely love how KR Meera writes about love in its most strange forms. Malayalees who have read the original, 'Yudasinte Suvisesham' will feel that something's are lost in the translation but for Non Mallus like me, the translation is just fine. The cover is beautiful and you admire it more after reading the book. Characterization is amazing and even minor characters like Sangeeta stay with you. Highly highly recommended ♥️ KR Meera is a genius. ~ It's not easy to forget this book and it stays with you for days. I finished this book in a single sitting.
During emergency, one of the darkest time in our country, a Naxalite named Das was taken in by police and tortured in camps. When tortured, he gave up information on his friends who were then captured and tortured to death, including women. He is consumed with guilt and it continues to haunt him. He names himself - Yudas after Judas to remind himself of his betrayal every single moment. His job is fishing dead bodies out of river, deep diving into them and retrieving them. Its representative of another source of grief, where his love was lost and underneath the water, the grief surfaces again. He meets Prema, the primary protagonist of this novella and the daughter of the policeman who once tortured Naxalites, falls in love with Yudas. Prema is just fifteen and Yudas is twice her age. He rebukes her advances citing her age while she persists. She persists for almost two decades, escaping her advances, moving from village to village, following the river, sometimes following the revolution itself - revolutions never die - they just mutate.
Prema grows up, falling deeper in love with Yudas, waiting, searching. It made no sense but love like this rarely do,. She chases Yudas, asking for him everywhere she goes. And when she does find him, she tries to see her future but he never acquiesces. She comes to know of his betrayal, of the name of the woman he gave up, the woman who never uttered a word while being beaten by the police. She develops jealousy for this woman, the one who still Yudas holds dear and silently adores for her strength. I wish the author took more time with Prema, to expand on the nuances of her affection for Yudas and how she infuses herself into situations that don't warrant her involvement. What follows after the conflict point is reached is both wondrously written and wrenchingly painful. The third act of this novella is perhaps its uplifting grace since the second act is its weakest and loses the taut tension of the first act. Meera, as an author shines at the beautiful imagery of the country side, of the roaring and unforgiving rivers - both unforgiving and yet yielding to those needing salvation. Vernacular languages are not always easy to get right in English. I sincerely hope this came out right.
അടിയന്തരാവസ്ഥക്കാലം ഇന്ത്യയിലെ ഒരുപാട് കൗമാര ജീവിതങ്ങൾ തകർത്തെറിയപ്പെട്ട ഒരു ഇരുണ്ടകാലമാണ്. ആ കാലഘട്ടം രണ്ട് ജീവിതങ്ങളിൽ രണ്ടു തരത്തിൽ ബാധിക്കുകയും അത് ഒന്നിലേക്ക് എത്തിച്ചേരുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരു ആവിഷ്കാരമാണ് ഈ നോവൽ. കേന്ദ്ര കഥാപാത്രങ്ങളായ പ്രേമയുടെയും യൂ-ദാസിന്റെയും ഓർമ്മകളും ജീവിതവുമാണ് ഇതിലൂടെ പറയുന്നത്.
മീരയുടെ എഴുത്ത് വളരെ ആകർഷകമാണ്. നമ്മളെ കഥാപാത്രത്തിനോടൊത്തു ചിന്തിക്കുവാനും, അവർ പോകുന്ന വഴികളിലൂടെ സഞ്ചരിക്കുവാനും അവരുടെ എഴുത്തിന് സാധിക്കുന്നുണ്ട്. കെ ആർ മീര വളരെ കൊട്ടിഘോഷിക്കപ്പെടുമ്പോഴും അമിത പ്രതീക്ഷ ഇല്ലാതെ വായിച്ചത് കൊണ്ടാവാം എനിക്കിത് വളരെ ഇഷ്ടപ്പെടുകയും, ആ എഴുത്തിലേക്ക് ആഴത്തിൽ ഇറങ്ങി ചെല്ലാനും കഴിഞ്ഞു. കഴിഞ്ഞ നോവൽ (മോഹമഞ്ഞ) വായിച്ചപ്പോഴും ഈ നോവൽ വായിച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോഴും. ഇങ്ങനെയൊക്കെ പ്രണയമുണ്ടാകുമോ, ഇതിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടോ എന്നൊക്കെയുള്ള തോന്നൽ അനാവശ്യമാണെന്നറിയാം, എന്നാലും...
അടിയന്തിരാവസ്ഥകാലത്തു സംസ്ഥാനത്തെ വിവിധ പോലീസ് ക്യാമ്പുകളിൽ പീഡിപ്പിക്കപ്പെട്ട നക്സലുകൾ, അതല്ലാത്തവർ, പാവപെട്ടവർ, പെട്ടുപോയവർ. അവരുടെയൊക്കെയും മുറിവുകൾ ഇതുവരെ ഭേദമായിട്ടില്ല, അവരുടെ ബന്ധുക്കൾ ഇപ്പോഴും പട്ടിണിയും അനീതിയും മൂലം മരിക്കുന്നു. മറുവശത്ത് ഭരണകൂടത്തിലെ യന്ത്രങ്ങൾ മാത്രമായിരുന്ന പോലീസുകാരാണ്. അവരിൽ ചിലർ തങ്ങൾ എന്തു ചെയ്തുവെന്ന് പരിതപിക്കുന്നു, സ്റ്റേറ്റിനു വേണ്ടി അധികാരികളുടെ ചട്ടകമായി പ്രവർത്തിച്ചതല്ലേ ഞങ്ങൾ എന്ന് ഒഴിവുപറഞ്ഞു മന്ദഹസിക്കുന്നു.
"എന്തിനാ അപ്പച്ചാ പിന്നേം പിന്നേം അതന്നെ പറഞ്ഞോണ്ടിരിക്കണെ?" മുറ്റത് നിന്ന മകൾ അകത്തേക്ക് കയറിവന്നു. "ആക്കാലമൊക്കെ കഴിഞ്ഞില്ലേ? പോയില്ലേ? ഇനിയും പറയുന്നതെന്തിനാ?" "ഫ! മിണ്ടാതിരിയെടി. " വൃദ്ധൻ തലയുയർത്തി ആട്ടി. "പറഞ്ഞോണ്ടിരിക്കണം. അല്ലെങ്കിൽ ആക്കാലം ഇനിയും വരും. പറഞ്ഞു പറഞ്ഞു ഓർമ്മിപ്പിതോണ്ടിരിക്കണം. എപ്പഴും എല്ലാരെയും."
I loved the other two books by K R meera, so I was excited to pick this. Somehow I couldn't connect with the main character. This tells the story of Prema, who is infatuated by a Naxalite, Yudas. It talks about the atrocities done by the police to the prisoners. I had huge expectations from this book, but felt let down .
யூதாஸின் நற்செய்தி ❤️ • எங்கெல்லாம் அதிகாரம் எல்லை மீறுகிறதோ அங்கெல்லாம் புரட்சிகள் தோன்றுவது இயற்கையின் இயல்பு. அப்படித் தோன்றும் புரட்சிகளை அடக்கியாள அதிகாரம் தன் கோரப்பிடியை மேலும் மேலும் இறுக்கிக் கொள்கிறது. கால ஒட்டத்தில் எதுவும் மாறலாம், ஆனால் இந்த ஒடுக்குமுறையில் பாதிக்கப்பட்ட ஒருவன், அதன் தாக்கத்திலிருந்து எக்காலமும் வெளிவருவதில்லை. புரட்சி செய்யும் மனிதன் தான் அழிகிறானே ஒழிய, புரட்சி ஒருபொழுதும் மறைவதில்லை. • ஒரு புரட்சிக்கும் அதிகாரத்துக்கும் இடையில் சிக்கிய இரு உயிர்களின் கதைதான் இந்த ‘யூதாஸின் நற்செய்தி’. கடந்தகாலத்தின் சிறையில் அடைந்துகிடக்கும் யூதாஸ். அதே இருண்ட சிறைக்குள் தன்னை அடைக்கும் முயற்சியில் பிரேமா. உணர்வுகளின் அலையடிப்பில் உருள்கிறது பக்கங்கள். கண்ணீர்ப்பொய்கைகள் நிறையும் போது மிதக்கின்றது யாரோ ஒருவனின் பிணம். இறப்பும் இழப்பும் நிறைந்ததாக நகர்கின்றது வாழ்க்கை. காலச் சக்கரத்தின் சுழலில் எதிரொலிக்கிறது தர்மத்தின் ஆட்சிக்கான அறைகூவல். • கே.ஆர். மீராவின் எழுத்தில் நான் வாசிக்கும் முதல் படைப்பு இது. கதையை கண்முன்னே நிகழ்த்தும் எழுத்து. மொ.செந்தில்குமாரின் மொழிபெயர்ப்பு அசலின் தாக்கத்தை சரிவர கடத்தியிருப்பதாகவே உணரச் செய்கிறது. • [“அதிகாரம் ஒரு மந்திரத் தொப்பி. அதைத் தலையில் வைக்கும்போது மனிதர்கள் வேறு சிலராகிவிடுவார்கள்.” —புத்தகத்திலிருந்து]
ಕೆರೆಯಿಂದ ಶವಗಳ ಮೇಲೆತ್ತುವವನ ಮೇಲೆ ಹರಯದ ಬಾಲೆಗೆ ಪ್ರೇಮ. ಎಮರ್ಜೆನ್ಸಿ ಕರಾಳತೆ, ಕೌಟುಂಬಿಕ ದೌರ್ಜನ್ಯ ಮತ್ತು ಅದರಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಕಮ್ಯುನಿಸ್ಟ್ ಚಿಂತನೆಗಳ ಮೊರೆ ಹೋಗುವ ನಾಯಕಿ, ಆಕೆಯ ವಿಚಿತ್ರ ದೇಹ ವಾಂಛೆಯ ಎನ್ನಬಹುದಾದ ಪ್ರೇಮ.. ಮೊದಲಿನಿಂದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಒಂಥರಾ ಗ್ಲೂಮೀ ಗ್ಲೂಮೀ ಎಂದೇ ಹೇಳಬಹುದಾದ ಕತೆ. ಕೆ.ಆರ್.ಮೀರಾ ಬಳಸುವ ಭಾಷೆ ಚಂದ. ಆದರೆ ನನಗೆ ಆಕೆಯ ಸಿದ್ಧಾಂತದಲ್ಲೇ ತಕರಾರು..
‘The Gospel of Yudas’ is a tale of longing and redemption. Set in Kerala, the book presents the curious story of a young girl, Prema and the enigmatic, Das aka Yudas- who recovers dead bodies from the lake. Das was a part of the Naxalite movement & had given up some information under torture, which earned him the title of a traitor. Hence, the name Yudas, resembling Judas who betrayed Jesus.
Prema’s father is a retired police man who had tortured the captives of the Naxalite movement. Now he treats his wife and daughter no less than the captives. Das was one of the captives at the camp. Though the movement is no longer active, it is still fresh in the minds of those who had been a part of it. Das, being one of them, finds himself crushed by his past.
Prema feels suffocated in her house and falls madly in love with Das, who is 15 years older than she. Prema seems to be under some spell and follows Yudas wherever he goes but Yudas is always successful in escaping her. Will Prema’s love find fulfillment? What is it that torments Das’ soul? Is he really a traitor?
*My Verdict
The book has a beautiful cover and an enchanting blurb, and that is what made me fall for it. When I started reading it, it kept me engrossed till the last page. I was restless till I had reached the end. Though all of my questions were not answered, I enjoyed reading this book.
It offers a dreadful account of the treatment that was given to the captives of the Naxalite Movement. I shuddered while reading one of these accounts. The author also tries to justify these actions of the policemen, who are merelytools in the hands of ministers. I certainly feel, if I knew a little bit about the actual movement, I could have felt more connected.
Some readers have pointed out that the translation of the text could have been better. But I think readers like me, who have no knowledge of the original language (Malayalam), won’t have any issue with it.
Amidst the stories of political unrest and unearthing of Das’ past, I enjoyed Prema’s quest for love. Spanning over mere 150 pages, the book takes us on a journey into an altogether different world. I might pick up another book by the author, sometime in the next year.
a very disappointing book. Will talk more about it once my ire comes down.
**********
After writing the above, ruminated for a bit. Tried to convince self that this book is likeable... But I have to be true to my true feelings.
I hated this story .
I agree that the writing is powerful . but it is just a trick thst seasoned authors have to make us like their works more.
This is the story of unrequited love, human misery, illness and death, political turmoil- all rolled in one.
It is based upon the notorious political unrest of the mid to late seventies wherein India saw emergency rule and naxalites few in power, nd were targeted by political machinery .
Judas was a young naxalites who bwtrayws his secret love, a lady naxalites named suannada who was then tortured and killed. He couldn't live with it and exact revenge upon himself leading a miserable life of sicinf foe dead bodies in the river ( a thus was how the bodies of his naxal friends disposed off). Prima is the abused daughter of a policeman who hunted and tortured naxals. She her worships Judas and falls in love.
he doesn't reciprocate .
He runs and hides... She follows...
This cycle repeats ad nauseam till they are both old..
And inevitably.....
( stopping here as it may constitute a spoiler for those who are keen to read this one)
Person ally, I wouldn't recommend this book to anyone.
This is the first book of K R Meera which i Am reading. I have with me Arachar which was bought about 1 year back still remain unread. When I picked this up my idea was to get a feel of her writing style as this was a small novel which could be finished fast. Anyway after reading this novel I think Meera has a beautiful way of talking to the reader which goes straight to the heart and plays all the right cords of his emotions. Although she is not giving the full description of her characters but does well in etching out the psychological side of them. Now I think I can bravely take up her bigger novels as I feel confident ' , she wont disappoint me
Prema was fifteen when she fell for Yudas. The mystifying man with a sketchy past, Yudas would spend his days retrieving corpses from the bottom of a nearby lake. Taking refuge within the grim water, honing his skills in the practice of morbidity. All in a bid to escape the weight of his secrets. Secrets that aligned his fate with that of his biblical namesake, Judas Iscariot.
Set in a small hamlet in Kerala, Prema leads a life of torment and whimsy. Revolving around an abusive father, a former policeman, who tortured Naxalites during the Emergency. Who now lived through his stories of tyrannical violence, and insisted upon his children hearing them out first hand.
Prema and her stilted life, thus, seeks a window of deliverance through Yudas. An infatuation bordering on the obsessive, dictating and in turn, limiting her life in a cycle of pursuit. The never ceasing search for a burdened soul, reclusive in his exile.
Originally written in the Malayalam as 'Yudasinte Suvisesham'. It'd be unfair to adjudge the novel simply as a tale of strained romance. Even though, the matter of the heart does motivate our protagonist. The story draws it's crucial nuances from the dense socio-politics of a Kerala and its masses, suffering during the period of Emergency.
Although pint sized in duration, the story progresses like a brief cinematic experience. Ripe with hints of surrealism. The melancholic prose successfully translated in parts, is lyrical at best. Giving way for an occasional dryness that hampers the enjoyment of a reader.
The novel overindulges within Prema's psyche, hindering the scope of the narrative. Her cause, as intense as it gets, isn't the easiest to latch onto. The failure of her character, as a primarily weak vessel. While offering minimum connectivity, ensures a detached reading experience.
The overall atmosphere of the novel is grim and politically charged, laced with gory descriptions of torture and violence. History rears its head within the narrative, blurring the lines between fact and fiction. The period of Emergency, and the ensuing Naxalite movement lingers in the air of the state, like an interrupted nightmare, as our characters desperately try to fend off the ghosts that take different faces. Some unknown, while some frighteningly discernible. The Biblical connotations are further painted in broad strokes for the reader to designate.
The author paints a vivid picture of police brutality, a recurring social issue, plaguing the judicial system till this day. References are further drawn to the infamous death of P.Rajan in 1976. A case of insidious police action, that created tremors within public perception. The author indulges in issues of class struggle and contemplates on the mutating nature and scope of a rebellion, and it's acute influence upon generations aplenty.
Something, I wish was the primary focus of the novel, instead of a metaphorical romance I could sadly care little about.
জুডাস আর ব্রূটাস কে আমরা খুব চিনি, বিশ্বাসঘাতক হিসেবে তারা প্রাত:স্মরনীয়। আমরাও নিত্য আমাদের চারপাশের জুডাস-ব্রূটাসদের মন ভরে গাল পাড়ি, অভিশিপ দেই। কিন্তু এতে জুডাস দের কি মন খারপ হয়? তারা কি নিজের কাজের জন্য অনুশোচনায় দগ্ধ হয়?
দাস নামক প্রাক্তন নকশাল ছেলেটি কিন্তু দগ্ধ হয়, নিজেকে সে তাই য়ুডাস নামেই পরিচয় দেয়। অনুক্ষন নিজেকে মনে করিয়ে দেয় যে সে আসলে একজন বিশ্বাসহন্তারক!
নকশাল দের সাথে আমরা বাঙলাীরা বিশেষ পরিচিত। নকশাল বাড়ি জিন্দাবাদ প্রথম ধ্বনিত হয়েছিল বাঙলারই মাটিতে! নকশাল কর্মীদের প্রতি আমাদের অবিমিশ্র ভালবাসাও আছে, আবার তাদের আমরা ভয়ও পাই কারন তারা আমাদের মত নয়। তারা ব্যাতিক্রমী সেই তরুন যুবকের দল যারা স্টেট মেশিনারীর বিরুদ্ধে রুখে দাড়াবার সাহস দেখিয়েছিল! তাদের প্রতি আমাদের আকর্ষন ধরা পড়েছে বাঙলার সাহিত্য ও সিনেমায়। অসংখ্য গল্পের পাশে মহেশ্বেতা দেবীর হাজার চুরাশীর মা, সমরেশ মজুমদারের কালবেলা, তপন বন্দ্যোপাধ্যায়ের লাল সালু, দিব্যেন্দু পালিতের সহযোদ্ধা, অশোককুমার মুখোপাধ্যায়ের আটটা নটার সূর্য ইত্যাদি বাঙলা উপন্যাসের সাথে সাথে এ বিষয়ে মৃনাল সেনের পদাতিক ও কলকাতা একাত্তর সিনেমাও উল্লেখযোগ্য। বিশেষত কলকাতা একাত্তর সিনেমার শেষ দৃশ্যটি নিশ্চই মনে আছে- কুয়াশা মাখা ভোরের আলোর ময়দানে গাছপালার মধ্যে দিয়ে ছুটে আসা নকশাল যুবকটি পড়ে গেল পেছন থেকে ছুটে আসা পুলিশের গুলিতে! রেডিয়োতে তখন সকালের সম্প্রচার সুরুর সুর বাজছে!
যাই হোক, বাঙলার নকশাল পর্বের সাথে পরিচয় থাকলেও, মালয়ালাম সাহিত্যে কেরালা রাজ্যের নকশাল পর্বের কথা আমার জানা ছিল না। মীরার এই ছোটো উপন্যাসটি তার কিছু পরিচয় দিয়ে গেল যদিও তার আঙ্গিকটি ভিন্নতর। এটি এক নকশাল যুবকের গৌরবগাথা নয়, বরং তার হৃদয়ের তীব্র দহনের জ্বালার কথা।
আগেই বলেছি, দাস নামক প���রাক্তন নকশাল ছেলেটি অনুক্ষন দগ্ধ হয় তার বিশ্বাসঘাতকতার কথা ভেবে। যখন কেরলেরর কাক্কায়াম এর ক্যাম্পে পুলিশ অফিসার পরমেশ্বরম ও তার দলবল তাকে টানা অত্যাচার করেছিল, তার মুখ ফসকে বেরিয়ে গিয়েছিল সুনন্দার নাম! তাদের নেত্রী সুনন্দা, যার প্রতি দাসের প্রেমানুভব ছিল, তাকে তুলে এনে বিভৎস অত্যাচার করে পুলিশ। মৃত সুনন্দা ও রাজনের মৃতদেহ দাসকেই ছুড়ে ফেলতে হয় এক জলমগ্ন গিরিখাতে!
দাস নিজেকে ক্ষমা করতে পারেনি কোনোদিনও। ফলে কিশোরী প্রেমা যখন দাস কে ভালবাসতে চায়, তখন দাস ছুটে পালায়। যতবার প্রেমা তার পিছু নেয়, দাস পালিয়ে পালিয়ে বে���়ায়। শুধু সে পালাতে পারে না সুনন্দার মৃত্যু থেকে, গিরিখাতের সবুজ জলে ছুড়ে ফেলা সুনন্দার মৃতদেহ থেকে, তার কৃতঘ্নতার বোধ থেকে! সময় পাল্টায়, ইতিহাস কোথাও আবর্তিত হয়; কোথাও সময় তার শোধ নেয়, নুতন ইতিহাস তৈরী হয়! বহমান সময়ের সাথে সাথে দাস ও প্রেমার জীবনও আবর্তিত হতে থাকে কিন্তু এ জীবনে কি প্রেমা লাঘব করতে পারবে দাসের দহনজ্বালা? প্রশ্নটা সেখানেই!
এ উপন্যাস কোথাও প্রেমের, কোথাও বীভৎসতার, কোথাও দু:সহ স্মৃতিভারাক্রান্ততার! উপন্যাসটি আয়তনে ছোট কিন্তু পরিসরে এক দিঘির মত বিস্তৃত। গহীন এক হৃদয়ের মতই আঁকাবাঁকা পথে যাত্রা করে মীরার এই উপন্যাসটি।
The cover art is the reason I picked this novella. The sole reason. And I was let down. There was utter disappointment because there was nothing much to the plot. The story had so much scope. A man named Das turned into Judas (the betrayer from The Holy Bible). Das tells on his fellow comrades including a girl he loved - Sunanda. Police kills all the naxals and the blame falls on the traitor/ revolutionary Das/ Yudas/ Judas.
A little girl Prema falls in love with Das who has now turned into a lake/ river corpse-retriever. There are so many deaths and almost always, there is Yudas retrieving the corpse. The analogy with Judas stops being relevant after a while and you see Yudas in the image of Christ instead. That, and a glorification of violent means, is all that this novel has.
Simply, a glorified way to empathize with "poor" naxals and hate on the "evil" police. The novel has cardboard characters and due to its novella length, there are so many questions that remain unanswered - specifically involving Prema. What weird stomach ulcer illness does she have and why is she not taking treatment? Why, if she loves Yudas so much, does she keep losing him as runs away in plain sight through deceit. Also, why love such a man? Even she ponders on the same question but not enough.
The translation leaves out so many elements. Including some more local words or expressions would have been better. The translator clearly wasn't in love with what he was translating.
If it wouldn't have been for the writer's reputation and the beautiful cover art, I would have taken this novel to be pure propaganda with no substance. The redeeming parts are when the protagonists try to figure out how they really feel about each other. The part where Prema dives in the lake is beautifully written.
" The Gospel of Yudas in Dead Body. When the body, bitten by fish into a human coral, arrives at a bank, one would have to stay awake in order to drape the dead in white clothes and burn incense sticks."
Writing style of the author and story backdrop of emergency era and naxalism rise in Kerala along with police brutality are perfectly knitted. However, the obsessive love shown between the protagonists is deeply disturbing and somehow it gets difficult to connect to the story and the ending was just as sad as the beginning.
Not recommended for a faint heart in any case. Recommended only with abundant caution and if the reader knows where to the draw the line in interests of their mental health.
"When the body, bitten by fish into a human coral, arrives at the bank, one would have to stay awake in order to drape the dead in white clothes and burn incense sticks. One of us, or perhaps all of us."
I started reading The Gospel of Yudas because I had heard nothing but good about K.R. Meera. I had heard her novels are beautiful and one cannot help but fall in love with them. And because they are short, they are for everyone. I figured then, that reading this would be a piece of cake.
Oh, if only I knew what I was getting myself into!
The Gospel of Yudas is the story of Prema, as she falls hopelessly in love with a man who she believes to be her knight in shining armour (or Prince Charming, actually). Prema has been brought up in the house of a former policeman. Her father was one of those policemen who tortured Naxalites back in the day. He would narrate stories of the dreadful things he did to the prisoners back in his day. And hence, from an early age, she started believing that a Naxalite would be her saviour.
And the only Naxalite she knew, or she believed she knew (because at first she wasn't sure if he was even a Naxalite or not) was Yudas, the man who dives in the lake and discovers dead corpses for the villagers to mourn over, every time someone drowns. She wanted him to take her away when she was only fifteen and the man was almost double her age.
He didn't. So she spent her entire life searching for him, running to him every chance he got, even if he made it clear that he didn't love her. There were things he had done in his past, he said, that he could never let go of. He wanted sweet and innocent Prema away from all of that. But was that it? Was that truly the only reason why he was doing any of it? It was horrible, and yet saddening.
The tale talked of the "revolution" and how it left people in miserable situations. Prema often took trips to places where she found the revolution in one way or the other. She tried to make sense of why the policemen hurt the Naxalites in such a terrible manner. She tried to find out what was it that incited the revolution. But more important than anything else, she searched for Yudas.
The revolution, in fact, wasn't mentioned until the last few chapters. It was her search for Yudas and her time spent with Yudas that was the highlight of the book. And to be honest, it was a little annoying. There are only so many ways in which a person can say "no" to someone else. It takes guts to understand that and if one doesn't then it is more pitiful than it is sad.
The only thing that truly attracted me to this book was how almost every character had an astonishing past. Their past is their own personal hell. It brought out a different quality and a different way to behave in each person. And to be honest, it was probably the best thing about the book.
P.S. I'm not sure of the original text but in the translation, there were many phrases that were unusual and repeated more than twice. It bothered me a little because in such a short book, I'd expect the writer to think of other phrases than the ones already used.
ஆசிரியர் : கே ஆர் மீரா தமிழில் : மோ .செந்தில்குமார் எதிர் வெளியீடு 112 பக்கங்கள் நாவல் ஒரு கதைக்கு கதைசொல்லியை முன்னிருத்தி அவரின் பார்வையில் ஒரு நிகழ்வையோ , ஒரு முழு வாழ்வையோ கூறுவது ஒரு வடிவமாக நாவலுக்குள் இருந்தாலும் , ஒரு சில நாவல்கள் மட்டுமே தன் கதையை தனக்குள் வசிக்கும் வெவ்வேறு கதைமாந்தர்களை கதை சொல்லிகளாக மாற்றி ஒவ்வொருவருடைய பார்வையின் வழியே அந்த கதையை கூறுகின்றன . இந்த தனித்துவமான முறையில் இருக்கும் சவால் என்னவென்றால் தராசின் முள் போல சரி-தவறு,நியாயம்-அநியாயம் , நன்மை-தீமை , நல்லவர் -கேட்டவர் என இருபக்கமும் ஆசிரியரும் தன் கதையோடு ஊசலாட வேண்டியிருக்கும் . வாசகனும் அந்த ஊசலாட்டத்தில் ஒரு அங்கமாக மாறினால் மட்டுமே அந்த கதைக்குள் அவன் பிரவேசிக்க முடியும் . இருமுனை கத்திபோல அது ஆயுதமாக மாறி கதையை ஆசிரியரிடமிருந்தும் வாசகனிடமிருந்தும் பிரித்தெடுக்கும் வல்லமையும் உண்டு , மறுமுனையில் அந்த யுக்தியே அந்த கதையின் வீச்சுக்கு ஒரு பெரும் உந்துசக்தியாகவும் வாய்ப்புள்ளது . யூதாஸின் நற்செய்தி -யும் ஒரு குறிப்பிட்ட காலகட்டத்தில் ஒரு சமூகத்தின் நிலையை அதில் சம்மந்தப்பட்டவர்கள் அனைவரின் பார்வையிலும் இருந்து கூறப்பட்ட ஒரு நாவல் . ஆகையால் தான் ஆசிரியர் இக்கதையை தொடங்கும்போதே இது காதலின் கதையும் அல்ல , புரட்சியின் கதையும் அல்ல இது சவங்களின் கதை என்று கூறியே தொடங்குகின்றார் . கதை நிகழும் காலம் மிகவும் முக்கியமானது . இந்தியாவில் அவசர நிலை பிரகடனப்படுத்தப்பட்ட காலம் , இந்தியாவின் அரசியல் தலைவர்களும் ,சமூக போராளிகளும் ஈவு இருக்கமின்றி காவல் துறையினரால் சூறையாடப்பட்ட காலகட்டம் . இந்தியா முழுக்க அவர்களுக்கு தண்டனை என்ற பெயரில் வதைமுகாம்கள் அமைக்கப்பட்டன , அப்படி கேரளத்தில் கக்காயம் என்ற பகுதியில் அமைக்கப்பட்ட முகாமில் வேலை செய்து பின் விருப்பஓய்வு பெற்ற காவல் ஆய்வாளரின் மகளான பிரேமாவின் பார்வையில் கதை கூறப்படுகிறது . தனது அரசு பதவியிலிருந்து ஓய்வுபெற்றபின்பும் அந்த முகாமின் நினைவுகள் அவரைவிட்டு அகலாமல் தன் வதைக்கும் வழக்கத்தை மனைவி மகளின் வழி தீர்த்துக்கொள்கிறார் . இந்த பின்னிலையில் பிரேமா தன் 15 வயதில் தன் நாலுகெட்டு வீட்டிற்கருகில் உள்ள குளத்தில் சதா விழுந்து சாகும் மனித சடலங்களை மீட்டெடுக்கும் யூதாசை சந்திப்பதோடு அவன் மேல் காதல் கொள்கிறாள் . கக்காயம் முகாமில் இருந்து மீண்டு வந்த ஒரு சிலரில் யூதாசும் ஒருவன் . யூதாஸ் பிரேமாவிடம் இருந்து விலகிச்செல்கிறான் , பிரேமாவோ யூதாசை பின்தொடர்கிறாள் . காலம் கரைகிறது , நாலுகெட்டு வீடு நிர்மூலமாகிறது , தாயை இழக்கிறாள் , வயதை இழக்கிறாள் , அழகை இழக்கிறாள் , உடல்நலம் இழக்கிறாள் , யூதாஸின் மேல் உள்ள காதலை மட்டுமே சுமந்து கொண்டு யூதாஸின் வாழ்வை பின்தொடர்ந்து , அவனுக்குள் புதைந்து கிடந்தவற்றை கண்டறிந்து காதல் கூடி அவனை தேடி அலைகிறாள் , இந்த பயணத்தில் ஓரிரு முறை அவர்கள் சந்தித்தாலும் ஒவ்வொரு முறையும் யூதாஸ் விலகிச்செல்கிறான் . எங்கோ ஒரு ஏரியில் முங்கி அடி ஆழம் சென்று அந்த சவங்களை கடந்து அவன் எதையோ தேடிக்கொண்டே இருக்கிறான் . ஒவ்���ொரு கரையாக பிரேமா யூதாசுக்காக காத்திருக்கிறாள் . யூதாஸ் ஏன் ஓடிக்கொண்டேயிருக்கிறான் ? பிரேமாவின் அழுத்தமான காதலுக்கு காரணம் என்ன ? யூதாஸ் தண்ணீரின் ஆழத்தில் தொலைத்தது தான் என்ன ? முன்பின் அறியாத ஒரு நாடோடிக்காக பிரேமா இத்தனையும் இழப்பது ஏன் ? இத்தனைக்குமான பதில்களாக நமக்கு கிடைப்பதெல்லாம் பிரேமாவின் காத்திருப்பும் , களங்கமில்லாத அவள் உள்ளமும் உணர்வுகளும் தான் . "காட்டிக்கொடுப்பவனுக்கு உறக்கமில்லை " " காட்டிக்கொடுத்தவனின் காதலிக்கும் உறக்கமில்லை " என்ற வரிகள் இந்த கதைநெடுக மீண்டும் மீண்டும் வெவ்வேறு தருணங்களில் கூறப்பட்டாலும் கதையின் ஆழம் கூடக்கூட அதன் எடையும் கூடிக்கொண்டே வருகிறது. கதை பிரேமாவின் பார்வையில் தொடங்கினாலும் , அவளுடைய தந்தையான ஒரு காவல் துறை அதிகாரியின் பார்வையில் அந்த வதைமுகாம்களுக்குள் அவர்கள் வெறும் அரசாங்க எந்திரத்தின் உதிரிகள் மட்டுமே என்று நீண்டு , யூதாஸின் பார்வையில் போராளிகளின் பக்கமிருந்து அவர்கள் வலியை , வலி தாங்கமுடியாமல் அவன் உதடுகள் உதிர்த்த அந்த ஒற்றை பெயர் , அந்த பெயருக்கு சொந்தமானவளின் வதை , வதைக்கு எதிர்த்து நின்ற ஒரு துளியும் கண்ணீர் உதிர்த்திடாத திடமான அந்த விழிகள் நம்மை நோக்கி ஓராயிரம் கேள்விகளை கேட்கின்றன . ஒரு பட்டாம்பூச்சியின் சிறகடிப்பால் உலகின் மூலையில் எங்கோ ஒரு புயல் உருவாகுமென்றால் , இந்த யூதாஸின் நற்செய்தி கதையின் நிகழ்வுகளும் அதுபோல ஒன்றோடொன்று தொடர்புடையவைதான் . புரட்சியால் அந்த புரட்சியாளர்களுக்கு மட்டுமல்ல அவர்கள் சம்பதப்பட்ட மனிதர்கள் அனைவருமே அதன் பாதிப்பின் அதிர்வலைகளை உணரத்தான் வேண்டும் . இது கோட்டிற்கு இந்த பக்கமிருக்கும் புரட்சியாளருக்கு மட்டுமல்லாமல் கோட்டிற்கு அந்த பக்கமிருக்கும் அரசாங்க எந்திரத்தின் உதிரிகளுக்கும் தான் . அவசர சட்ட காலகட்டத்தின் ஆங்கிலத்தில் " collateral damage " எனப்படும் இருமுனை சேதத்தின் பலியாடுகளாகத்தான் ப்ரேமாவையும், யூதாசையும் நான் பார்க்கிறேன் . ஒரு தனி மனிதனின் சுயநலமான , தன்னிச்சையான , அவசரமான , ஆத்திரத்தின் பிடியில் எடுக்கும் முடிவுக்கு இப்படி கண்ணுக்கு தெரியாத பலிகள் நிகழ்ந்துகொண்டுதான் இருக்கின்றன . இந்தியா பெரிய நாடு , அதன் அரசு எந்திரம் மிகப்பெரியது , அதன் அகண்டபார்வையில் ஏங்கோ இந்தியாவின் கடைக்கோடியில் இச்சிறு நிகழ்வுகள் யாருக்கு தெரியப்போகிறது ? இதற்குத்தான் இலக்கியம் 2000 ஆண்டுகளாக போராடி வருகிறது . இதனை பதிவுசெய்யத்தான் இலக்கியவாதி போராடிவருகிறான் . ஆனால் அந்த மிக பெரிய அரசு எந்திரமோ இலக்கியத்தையும் , இலக்கியவாதிகளையும் , அவர்களுடைய கருத்தையும் பெரிதாக காதுகொடுத்து கேட்பதில்லை . அரசியல், கட்சி, பதவி, கூட்டணி எனும் பேரிரைச்சல்களுக்கு நடுவே இந்த கூக்குரல்கள் கேட்பது சற்று கடினம்தானே ? கேட்கவில்லை என்றால் இனி சற்று உரக்க சத்தமிடுவோம் அவர்களுக்கு கேட்கும்வரை அல்ல உரைக்கும்வரை .
I first heard of the author because of her widely acclaimed "Hangwoman" (translated from the original Malayalam 'Aarachar') and the book has been on my wishlist forever (primarily because the Kindle edition is priced at Rs.425 and it refuses to come down even during a sale!). And then I found "Gospel of Yudas" on a book group and well..here it is! :-)
It took a while for me to get the hang of the story because the jump from building up the scene to intense feelings of love happens over mere paragraphs. But as it progresses, it is tough not to identify with the anguish of Prema, the 15 yr old who has fallen in love with an ex-Naxal, twice her age. It was frustrating for me to see her try so hard for a man who's clearly not in the present day, but rather lost amid the ghosts of his past.
As with most translations I've read so far, esp of books where I can speak the original language even if I cannot read it, the English version, I felt, didn't have all the poetic nuances of the Malayalam prose. But that, I guess, is the bane of most translated works. Nevertheless, Gospel is still a decent translation, although I somehow feel it could've retained more of the Malayalam essence by using different words or structures. Also, there was this sense of urgency throughout the narrative - I don't know if it was MY reading or the translation or if it was so in the original book too. Somehow that prevented me from getting into the mood and place, something I look for in all my literary reads. Pity.
Prema, daughter of a former policeman who tortured Naxalites during the Emergency is attracted to Yudas, nicknamed Crocodile Yudas. He earned his nickname because of his vocation – recovering dead bodies from the river. Yudas has secrets of his own that weigh him down from leading a normal life. Like his namesake,he is eaten away by theguilt of betraying his comrades when the was caught and brutally assaulted by the police force. Prema tries to free him from the burden of guilt that he carries and in doing so attempts to find for herself what freedom is.
Writing : This novella is a fast read(150 pages) so it is not very descriptive in nature. However in few sentences Meera brings alive the toture and guilt that plague both parties (the ex-Naxalites and the police force) post the Naxalite movement.
Translation : The translation does not disappoint. There are occasional places where a person well versed in Malayalam will be able to grasp the meaning but not someone who does not know the language.
പോലീസിന്റെ നക്സല്വേട്ടയുടെ പശ്ചാത്തലത്തില് ഒറ്റിക്കൊടുക്കലിന്റെയും പീഡനത്തിന്റെയും കുമ്പസാരത്തിന്റെ കഥപറയുന്ന നോവല്. യൂദാസ് ഒരു ഇരയായിരുന്നു. പ്രേമയ്ക്ക് അവനോടുള്ള പ്രണയത്തിന്റെ കാരണങ്ങൾ അവൾക്ക് തന്നെ വ്യക്തമല്ല. പക്ഷേ അവൾക്ക് അവനോടുള്ള പ്രണയം വളരെ ആഴത്തിലുള്ളതായിരുന്നു. അവൻ അകന്ന് മാറാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോഴും ഒരു നിഴൽപോലെ പ്രേമ അവനെ പിന്തുടരുന്നു. വ്യത്യസ്തമാർന്ന ഒരു തീവ്ര പ്രണയത്തിന്റെ കൂടെ കഥയാണ് ഇത്.
This story is about a man (a Naxalite) who finds himself unworthy of love - a Naxalite burdened by guilt, and a woman who falls in love with that man - madly and deeply.
This book will introduce you to two main characters - Prema and Das who are not easy to forget. They will stay with you.
Das’ secrets will haunt you and Prema’s love and longing will make you feel restless. As I was reading this book, I felt anger towards Das for being so nonchalant about Prema’s feelings and towards Prema for not being able to move on from someone who wasn’t ready to accept her in his life.
But this story is beyond a contemporary love story. This is a story set during Emergency about Naxalite, people around him, the movement, and the torture.. the inflicting severe pain and sufferings.
The emergency is one of the darkest periods in Indian history. There are many accounts that relate the horror meted out to people during this time by the Government. It gets difficult to decide who is to be blamed in such cases. The people who oppose the injustices imposed on them under the name of regulations, or the bearers of the baton who are responsible to keep the growing wave of dissension in check.
Set in Kerala, Gospel of Yudas is one such tale. On the one hand are the 'Naxals' who were tortured in various police camps set out in the state. Their injuries are not yet healed and their kin still dies of hunger and injustice. On the other hand are the policemen who were 'mere tools in the state machinery'. Some of them regret what they were made to do while others still yearn for the power that holding the stick gave them.
Prema, the story's protagonist, is born to one such policeman who does not tire of narrating his stories from the camp days and beats his family to feel the same thrill. Prema's young mind searches for a savior, a Naxal who'll come bearing arms, to take her away from the misery. 'Crocodile Yudas', who fishes out dead bodies from the river, takes her fancy and she falls inexplicably in love with him. Yudas aka Das though is weighed down with the guilt of betrayal and is fighting his own past demons. Lost in swirls of the weed he smokes all day, he is not ready to love anyone, much less a girl half his age.
The story tries to explore this ill-fated love story in the midst of gruesome details that form the life of Prema, Yudas and those surrounding them.
What I liked:
I really liked the concept of the book. Das takes the nickname Yudas based on the biblical character Judas. They both share the guilt of being a traitor.
It is an emotionally charged tale. The author has successfully brought out the anguish that Yudas goes through. He must have craved love himself, but his guilt would not let him reciprocate. Prema's condition, on the other hand, is equally heartbreaking. Her relentless love breaks your heart even when you find yourself getting worked up over her stupidity. She harbors one-sided love that does nothing but poison her heart, deteriorates her health and leads her to dumb actions.
'What goes around, comes all the way back around', is not just a song. It is how Karma works and the book presents it in an exceptional way. One has to bear the brunt of all his/her wrongdoings even if the acts were done under duty or promise.
The last third of the book talks about the role of policemen in the entire episode. The fact that they are given a voice is something unheard of. The regret they feel, the helplessness and yet the duty they were assigned all form a part of who they are.
What I didn't like:
The writing style was new to me. I could make sense of the story only after I read first 50 pages. I even had to reread several sections to grasp their context and meaning. It could be that certain subtleties got lost in translation.
The details of the tortures are gruesome. They curdle your heart and make you pukish. I am not sure if such descriptions could be omitted.
The ending is very abrupt. I found myself at a cliffhanger unable to know what fate awaits the characters.
Yudas speaks almost nothing throughout. I so wanted to know his side of the story.
Also, I found it a very depressing read. Please don't read it if your own emotions are all over the place.
Recommendations:
I read it after a lot of people recommended it on Instagram and you can read it too if you want to experiment with translated regional fiction. The concept is fresh and story unusual, just be sure that you can stomach the gruesomeness and despair that comes with it.
“In this world, for poor people like us, shouldn’t the sheer act of being alive be counted as a revolution in itself?” 🌊
“The Gospel of Yudas” by K.R. Meera (tr. from Malayalam by Rajesh Rajamohan), follows the journey of a traitor & his lover over the decades & the confinements of past they find themselves trapped in.
Narrated from the lover's POV, we are introduced to the dark times of Emergency period in India & the rise of Naxalite movement in Kerala and how it influenced the young minds back then.
The novella tackles with the themes of police brutality, dysfunctional family, patriarchy, capitalism, politics, obsession & shackles of time with a rawness & the author never shies away from showcasing the dark emotions.
The water itself is personified to great depths & used as a metaphor for the times it carries in itself.
The book start off pretty strong & this rose my expectations a lot but in the middle I found the events quite repetitive but the climax picks up & although the story never develops in a way with a definitive ending but still it has an essence of a life that's standstill & yet wishing to flow.
This short read will push you to think & feel up the pent up emotions & anger. The toxic obsession was too much for my taste but I don't think I could imagine anything else for it.
If you're looking for a #TranslatedRead from India & a book that'll mess with your minds, leaving you frustrated at the turn of it events but still relevant to the times, then you can give it a go! It'll definitely give you a whole distinct perspective.
And I must commend the immaculate translation & the lyrical tone it carries with itself.
I'm definitely looking forward to reading more of K.R. Meera's work.
“In this world, for poor people like us, shouldn't the sheer act of being alive be counted as a revolution in itself?” _____________________
The Gospel Of Yudas deals with the aftermath of the Emergency and we meet Prema, the daughter of a policeman who had tortured captives of the Naxalite movement. Now retired from the force, Prema's feudal father exercised his power by abusing his children and wife at home. Wanting to escape from the clutches of her tyrannical father, Prema falls in love with a Naxalite name Yudas. . Prema’s love for Yudas is irrational and she only desires to free Yudas from the guilt he suffers for offering up information about his fellow Naxalites. . The author doesn't shy away from describing the brutal torture the captives suffered. We meet a policeman who was nicknamed the Beast because of his conduct with the captives but now in old age he spends his time reading the Bhagavad Gita. He laughs at how easily the most resolute, strong willed prisoners broke down when their ribs were being crushed and they were beaten till chunks of flesh were scattered on the wall. He justifies himself by saying that they were working for the state and what mattered was it's protection. Such is the face of fascism that can commit such atrocities in the name of nation where morals and virtues are suspended. . Some parts of the book sends a chill down the spine such as when a pregnant woman who fights against the state for taking away her livelihood is cruelly murdered. I think knowing about that period of time is important and everyone should have a moral compass that is not just governed by the law.
Narrator is Prema, infatuated with Yudas(Constant conflict of das and Yu-das is what makes this character so interesting) an ex-Naxalite wanderer who retrieves corpses from lakes and rivers.This novella is a love story,a story of three persons and their surroundings drawing around Naxalite movement. Without weaving away from the singular plot of a young woman’s obsessive quest for perilous love, it manages all at once to capture the aftermath of police brutality, the relentless face of the state machinery,a fascist mechanism and the price of betrayal.Though am not ready to name the movement as a failed one.The sense of sacrifice that makes some young men and women decide to give up their lives for the sake of a promised revolution. This is the third book of K.R Meera which am reading in recent time(other two being Hangwoman and Yellow is the color of longing). There I understood this lyrical genius.Her simple and luminous prose must be singled out for accolades.She effortlessly transports the reader to the green,beneath the gorge and other picturesque riversides of Kerala with as much aplomb as she describes the torture of captured Naxalites and extreme brutality of the state-benefactors.Story could have been much gripping and it is very much predictable at the end.Still a decent read. Thanks to Rajesh Rajmohan for a good translation.
TW: this book has mentions of torture, sexual violence and parental abuse. This book is so sad—not in the way that makes you cry but in the way that it makes you angry. It is set in the period post Emergency and explores the lasting impacts of rebellion, the crackdown on dissent, politics that sees nothing beyond absolute power, the cost of betrayal, love and longing. It is fast paced, absolutely gripping and manages to raise important questions about the dirty chase for power in politics, the obsessive nature of love, the lasting effects of parental abuse and SO much more. I don't know how K R Meera took me to a time I was neither alive in nor understand much of, made me feel intensely about the lives of all these characters who are the victims of people obsessed with power but she did it and I can only say respect ✌🏽 This was VERY intense and so graphic in some places that I had to shut the book to get a hold of myself but that isn't a complaint. If you're looking for a book with 150 pages that will make you angry at the world (or justify your anger at the world) here's a recommendation 📖
Disturbing and agonizing tale of infatuation and revolution, The Gospel of Yudas takes you through the trials and tribulations faced by the members of the Naxalite movement that happened in India during Indira Gandhi's reign.
15 year old Prema falls in love with Yudas, an older guy who has seen bad days like no one. He suffers the loss of his loved ones and blames himself for their deaths. He has nothing to offer Prema other than stories of the times when his life went helter-skelter. The characters are well written, and each character has a piece of their own hell. The story is narrated by Prema and her POV is driven by infatuation, lust and a life that she has indefinitely dedicated to Yudas, irrespective of his presence or approval.
The plot can get pretty disturbing at times. Yudas' stories of suffering and love exist as a constant shadow throughout the 150-page read.